Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen met de overige Europese landen
Overige Aziatische landen
Overige Europese landen

Traduction de «overige kandidaat-landen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrekkingen met de overige Europese landen

Beziehungen zu den anderen europäischen Ländern




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij deze optie zou de EU volledig deelnemen aan de evaluatie van de lidstaten, alsook van de kandidaat-lidstaten, potentiële kandidaat-lidstaten en overige derde landen.

Gemäß dieser Option würde die Europäische Union umfassend am Evaluierungsprozess der EU-Mitgliedstaaten bzw. Bewerberländer und potenziellen Bewerberländer sowie anderen Drittstatten teilnehmen.


De tien nieuwe landen die op 1 mei 2004 tot de EU zijn toegetreden, zijn als gevolg van hun lidmaatschap volledig in het door de Gedragscode geregelde systeem opgenomen, maar de dialoog tussen de EU en de overige kandidaat-landen, Bulgarije, Roemenië en Turkije, moet worden voortgezet.

Obwohl am 1. Mai 2004 10 neue Mitgliedstaaten der Europäischen Union beigetreten sind und damit vollständig in das System des Verhaltenskodex eingezogen wurden, muss der Dialog zwischen der EU und den übrigen Kandidatenländern – Bulgarien, Rumänien und Türkei – fortgesetzt werden.


Indien de voorstellen worden aangenomen, zullen de landen die dit jaar toetreden tot de Unie, evenals de overige kandidaat-landen, na toetreding nog steeds in aanmerking kunnen komen voor leningen ten behoeve van de veiligheid, doelmatigheid en definitieve sluiting van hun installaties.

Die Vorschläge würden sicherstellen, dass die Länder, die in diesem Jahr zur Union stoßen, ebenso wie die übrigen Kandidatenländer, weiterhin Darlehen für die Sicherheit, Effizienz und endgültige Stilllegung nach dem Beitritt beantragen könnten.


Welke concrete initiatieven heeft de Commissie reeds genomen of wil zij nemen voor de totstandbrenging van verticale en horizontale grensoverschrijdende (internationale) verbindingen en de respectieve infrastructuur voor het vergemakkelijken van de grensoverschrijdende handel tussen Griekenland, de kandidaat-landen en de overige landen van Zuidoost-Europa die zich uitgesproken op Europa oriënteren?

Welche konkreten Initiativen hat die Kommission getroffen oder gedenkt sie zu treffen, um vertikale und horizontale grenzüberschreitende (internationale) Verbindungen und die entsprechenden Infrastrukturen zu schaffen zur Erleichterung des grenzüberschreitenden Handels zwischen Griechenland, den beitrittswilligen Ländern und den übrigen Staaten Südosteuropas, deren Orientierung nach Europa unverrückbar feststeht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toetredingsonderhandelingen met de zes best voorbereide landen (Cyprus, Estland, Hongarije, Polen, Slovenië en Tsjechië) zijn op 31 maart 1998 van start gegaan en die met de overige kandidaat-lidstaten uitgezonderd Turkije (Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en Slowakije) op 15 februari 2000.

Am 31. März 1998 wurden mit den sechs am besten vorbereiteten Ländern (Zypern, Estland, Ungarn, Polen, Tschechische Republik und Slowenien) und am 15. Februar 2000 mit den anderen Kandidatenländern (Bulgarien, Lettland, Litauen, Malta, Rumänien und Slowakische Republik) mit Ausnahme der Türkei Beitrittsverhandlungen eröffnet.


Zij is derhalve niet van toepassing op de betrekkingen van de Unie met de overige kandidaat-lidstaten, te weten Turkije, Roemenië en Bulgarije, of de landen van de westelijke Balkan.

Sie betrifft daher weder die Beziehungen der Union zu den verbleibenden Bewerberländern - Türkei, Rumänien und Bulgarien - noch zu den westlichen Balkanländern.


De algemene politieke context wordt gevormd door de opening van de onderhandelingen met Turkije en Kroatië in oktober 2005 en het besluit om de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen. Ook wordt eraan herinnerd dat de overige landen van de westelijke Balkan potentieel kandidaat-lid zijn van de Europese Unie.

Die allgemeinen politischen Rahmenbedingungen sind geprägt durch die Eröffnung der Verhandlungen mit der Türkei und Kroatien im Oktober 2005, den Beschluss, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien den Kandidatenstatus zuzuerkennen und die Erinnerung daran, dass alle westlichen Balkanstaaten für den Beitritt zur Europäischen Union in Frage kommen.


Kan hij ons verzekeren dat de politieke voorwaarden van Helsinki duidelijk in de partnerschapsrelatie worden omschreven en dat de controlemechanismen voor de voortgang van de democratisering van Turkije zullen gelden zoals dat ook het geval is voor de overige kandidaat­landen?

Kann er versichern, dass die politischen Kriterien von Helsinki im Rahmen dieser Partnerschaft genau definiert und die Fortschritte der Türkei in Richtung auf eine Demokratisierung nach den gleichen Methoden kontrolliert werden wie die der anderen Beitrittskandidaten?


Deze doelstelling is op de Top van Kopenhagen in december 2002 bereikt voor Polen, Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Slovenië, Estland, Litouwen, Letland, Malta en Cyprus. Daardoor is 2003 het laatste jaar waarin pretoetredingssteun wordt geprogrammeerd in de landen die in 2004 toetreden (de laatste betalingen mogen tot uiterlijk december 2006 plaatsvinden). Er zal echter meer steun worden verleend aan de overige kandidaat-lidstaten waarmee wordt onderhandeld, Roemenië en Bulgarije, om hun bestuurlijke en justitiële organisatie en hun mogelijkheden tot uitvoering van het acquis te verbeteren.

Dies gelang im Falle Polens, Ungarns, der Tschechischen Republik, der Slowakei, Sloweniens, Estlands, Litauens, Lettlands, Maltas und Zyperns auf dem Kopenhagener Gipfel im Dezember 2002. Daher wird 2003 das letzte Jahr sein, in dem die Heranführungshilfe für die 2004 beitretenden Länder programmiert wird (die letzten Auszahlungen sollten spätestens im Dezember 2006 erfolgen), wohingegen eine verstärkte Unterstützung der beiden verbleibenden verhandelnden Kandidatenländer Rumänien und Bulgarien zur Verbesserung ihrer Verwaltung und Justiz wie auch ihrer Fähigkeit zur Anwendung des Besitzstands vorgesehen ist.


Het is hooghartig en beledigend om Turkije anders te behandelen dan de overige kandidaat-landen, alsof wij daarmee willen suggereren dat Turkije een soort tweederangs land is dat maar niet aan de Europese politieke criteria kan voldoen.

Es ist auch herablassend und beleidigend, die Türkei anders als andere Kandidaten zu behandeln, als unterstelle man, die Türkei sei zweitklassig und unfähig, die europäischen politischen Standards anzustreben.




D'autres ont cherché : overige aziatische landen     overige europese landen     overige kandidaat-landen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overige kandidaat-landen' ->

Date index: 2023-03-31
w