De ontwikkeling van de binnenvaart vormt een essentië
le aanvulling op de overige vormen van vervoer, zeker waar het om vrachtvervoer gaat, aangezien deze vorm van vervoer: - de verzadiging van het wegennet en het spoorwegnet vermindert; - milieuvriendelijk is; - veilig is, met name voor het transport van gevaarlijke goederen; - energie-efficiënt is; - lage maatschappelijke kosten met zich meebrengt. Maar de volledige benutting van de mogelijkheden van de binnenwateren wordt nog steed
s gehinderd door: - restrictieve praktijken op bepaa ...[+++]lde markten; - overcapaciteit ten gevolge van een hoog percentage oude en inefficiënte schepen; - de relatief hoge overslagkosten. De vandaag goedgekeurde voorstellen zijn erop gericht verbetering te brengen in deze situatie met maatregelen die de sector efficiënter en dus aantrekkelijker maken voor de vervoerders, zodat de concurrentiepositie ervan op lange termijn kan worden gegarandeerd.Die Binnenschiffahrt stellt insbesondere im Güterbereich eine unerläßliche Ergänzung anderer Beförderungsformen dar, weil sie - zu einer Entlastung des Straßen- und Schienennetzes beiträgt, - umweltfreundlich und - sicher ist, insbesondere für die Beförderung gefährlicher Güter, - einen günstigen Energieverbrauch aufweist und - wenig soziale Kosten verursacht. Die volle Erschließung des Potentials der Binnenschiffahrt scheiterte
jedoch bisher an - restriktiven Praktiken auf bestimmten Märkten, - Überkapazitäten aufgrund des hohen Anteils an alten und unwirtschaftlichen Schiffen sowie - den relativ hohen Umschlagkosten. Mit den heute gebi
...[+++]lligten Vorschlägen soll versucht werden, die Leistungsfähigkeit der Binnenschiffahrt und ihre Attraktivität für die Verlader zu steigern, um auf diese Weise die oben beschriebene Schieflage zu korrigieren und die langfristige Wettbewerbsfähigkeit dieses Verkehrsträgers zu sichern.