Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overigens niet waarom » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil alleen nog de Raad vertellen, wiens vertegenwoordiger helaas niet meer aanwezig is – ik begrijp overigens niet waarom hij wel aanwezig is bij de spreektijden van één minuut, maar niet wanneer we over de begroting praten – dat het Parlement vastbesloten is tot een echte politieke dialoog.

Nur dem Rat, der jetzt leider nicht mehr da ist — ich kann das nicht begreifen, dass er bei den One Minute speeches anwesend ist, aber nicht wenn wir an die Haushaltsdiskussion gehen —, sei gesagt, dass das Parlament wild entschlossen ist, mit ihm in einen wirklichen politischen Dialog zu treten.


Waarom noemen we het 2020-programma niet het Europese programma voor het creëren van banen, waarom noemen we het Stockholmprogramma – de naam die buiten ons overigens niemand begrijpt – niet het programma voor de veiligheid van de Europese burgers?

Warum nennen wir das Programm 2020 nicht das Programm der Europäische Union zur Schaffung von Arbeitsplätzen, warum nennen wir das Stockholmer Programm – einen Namen, den, nebenbei bemerkt, keiner außer uns versteht – das europäische Programm für Bürgersicherheit?


Overigens zie ik geen redenen waarom de melkveehouderij niet onder artikel 186 zou mogen vallen, aangezien specifieke onderdelen van de vleessector daar ook al deel van uitmaken.

Außerdem sehe ich keinen Grund dafür, warum die Milchwirtschaft nicht zu Artikel 186 gehören sollte, da Bereiche speziell aus dem Fleischsektor schon dazugehören.


Commissaris, ik heb overigens niet helemaal begrepen waarom de EU geen lid is van de Unesco.

Übrigens, Herr Kommissar, ich habe nicht richtig verstanden, warum die EU kein Mitglied der UNESCO ist.


Overigens verzoekt Frankrijk de Commissie te verduidelijken waarom zij van oordeel is dat in 2007 en 2008 steun uit het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij (FIOV) wel aan grote bedrijven mag worden verleend, terwijl soortgelijke steun, betaald met uitsluitend nationale middelen, niet aan dergelijke bedrijven zou mogen worden toegekend.

Im Übrigen bittet Frankreich die Kommission auszuführen, weshalb sie der Ansicht ist, dass großen Unternehmen 2007 und 2008 Beihilfen im Rahmen des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) gewährt werden können, während gleichartige, aber ausschließlich über nationale Mittel finanzierte Beihilfen solchen Unternehmen nicht gewährt werden dürfen.


Het in reserve houden van emissierechten is in tal van lidstaten overigens reeds gebruikelijk, en er is dus ook geen reden waarom het begrip niet in de luchtvaart zou kunnen worden gebruikt.

Die Methode der Reserven wird in vielen Mitgliedstaaten angewandt, und deshalb besteht kein Grund, diese nicht im Luftverkehrsbereich anzuwenden.


De verzoekende partijen zien overigens niet in waarom de wetgever onderscheiden regelingen heeft ingevoerd, nu hij een geïntegreerde politiedienst wilde creëren, waarbij in één structuur alle personen die belast zijn met een politiefunctie, worden samengebracht.

Die klagenden Parteien sähen im übrigen nicht ein, warum der Gesetzgeber unterschiedliche Regelungen eingeführt habe, da er einen integrierten Polizeidienst habe schaffen wollen, in dem alle Personen mit einer Polizeifunktion in einer einzigen Struktur zusammengeführt würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens niet waarom' ->

Date index: 2023-05-21
w