Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Luchtweg tussen polen
Overleg tussen centrale banken
Samenwerking tussen Instellingen
Slagwijdte

Traduction de «overleg tussen polen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Permanent comité van overleg tussen de beheerder en de ziekenhuizen

Ständiger Ausschuss zur Konzertierung zwischen Verwalter und Krankenhausärzten


luchtweg tussen polen | slagwijdte

Schlagweite/Luftstrecke zwischen den Polen


overleg tussen centrale banken

Konzertierung zwischen Zentralbanken


Overeenkomst tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst tot overleg tussen de Gemeenschap en COST inzake een gecoördineerde actie op het gebied van te land gestationeerde hulpsystemen voor de zeescheepvaart (actie COST 301)

Abkommen zur Verlängerung und Änderung des Konzertierungsabkommens Gemeinschaft- COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der landseitigen Hilfen für die Navigation (COST-Aktion 301)


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten


Commissie van overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Konzertierungs- und Koordinierungsausschuß für die kommunalen Polizeidienststellen


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorzitter van de Commissie heeft ook voorgesteld een trilateraal overleg tussen Polen, Rusland en de Commissie te organiseren om deze kwestie op te lossen.

Er schlug auch Dreiergespräche zwischen Polen, Russland und der Kommission mit dem Ziel der Lösung des Problems vor.


De voorzitter van de Commissie heeft ook voorgesteld een trilateraal overleg tussen Polen, Rusland en de Commissie te organiseren om deze kwestie op te lossen.

Er schlug auch Dreiergespräche zwischen Polen, Russland und der Kommission mit dem Ziel der Lösung des Problems vor.


Hij heeft er bij president Poetin sterk op aangedrongen om het verbod op te heffen en in elk geval in te stemmen met een tripartiet overleg tussen Polen, Rusland en de Commissie om deze kwestie op te lossen.

Er ersuchte Präsident Putin dringend, es aufzuheben und in jedem Fall Dreiseitengesprächen zwischen Polen, Russland und der Kommission zur Klärung dieser Angelegenheit zuzustimmen.


Op 18 maart is er bijvoorbeeld een bijeenkomst in Brussel tussen vertegenwoordigers uit Polen en Litouwen voor overleg over het huidige plan voor de ontwikkeling van energiedistributie tussen beide landen, en daarbij zal ook worden gesproken over de koppeling van de elektriciteitsnetten.

So ist beispielsweise für den 18. März ein Zusammentreffen zwischen Vertretern Polens und Litauens in Brüssel geplant, in dessen Rahmen der aktuelle Stromverbundplan zwischen Polen und Litauen einschließlich der Strombrücke zwischen beiden Ländern diskutiert werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. wijst er met klem op dat de verdere ontwikkeling van de regio Kaliningrad als toekomstige Russische enclave in de uitgebreide EU van gemeenschappelijk belang is; is derhalve ingenomen met het besluit van de Raad om de Commissie te verzoeken om een aanvullende studie over de mogelijkheden voor een doeltreffende en flexibele oplossing voor het vraagstuk van de transit van personen en goederen naar en van de regio; bevestigt opnieuw zijn standpunt dat elke in overleg met Rusland, Polen en Litouwen tot stand te brengen oplossing gebaseerd dient te zijn op een gezond evenwicht ...[+++]

50. bekräftigt, dass die weitere Entwicklung des Kaliningrader Gebiets als künftiger russischer Enklave in der erweiterten Europäischen Union ein gemeinsamen Anliegen ist; begrüßt deshalb den Beschluss des Rates, die Kommission zu ersuchen, eine ergänzende Studie dazu vorzulegen, wie das Problem des Personen- und Warentransits nach und aus dem Kaliningrader Gebiet wirksam und flexibel gelöst werden kann; bekräftigt seinen Standpunkt, dass jegliche Lösung, die gemeinsam mit Russland, Polen und Litauen vereinbart wird, auf einem ausgewogenen Verhältnis zwischen der Notwendigkeit, die Außengrenzen der Union unter voll ...[+++]


Tevens wordt ingevolge het bilaterale overleg over de wederzijdse vangstrechten tussen de Gemeenschap en Polen het aandeel van de Gemeenschap voor Oostzee-kabeljauw verminderd.

Als Ergebnis der bilateralen Konsultationen zwischen der Gemeinschaft und Polen über die gegenseitigen Fischereirechte wird hiermit außerdem der Gemeinschaftsanteil an Ostseekabeljau angepaßt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg tussen polen' ->

Date index: 2020-12-13
w