Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overnemer
Overneming
Overneming van de brievenmalen
Splitsing door overneming
Vertrek en overneming

Traduction de «overneming daarvan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan

Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]










overneming van de brievenmalen

Übernahme der Kartenschlüsse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die moet op zijn beurt de overnemer daarvan in kennis stellen binnen de vijf daaropvolgende dagen en mag alsdan geen inhoudingen doen op het loon, zolang de overdracht van loon niet is bekrachtigd (artikel 29).

Dieser muss seinerseits den Zessionar in den fünf darauf folgenden Tagen davon in Kenntnis setzen und darf in diesem Fall keine Abzüge von der Entlohnung vornehmen, solange die Abtretung nicht für gültig erklärt worden ist (Artikel 29).


Die moet op zijn beurt de overnemer daarvan in kennis stellen binnen de vijf daaropvolgende dagen en mag alsdan geen inhoudingen doen op het loon, zolang de overdracht van loon niet is bekrachtigd (artikel 29).

Dieser muss seinerseits den Zessionar in den fünf darauf folgenden Tagen davon in Kenntnis setzen und darf in diesem Fall keine Abzüge von der Entlohnung vornehmen, solange die Abtretung nicht für gültig erklärt worden ist (Artikel 29).


Art. 8. De overnemer van een recht kan het, tijdelijk of definitief, enkel overdragen als hij titularis daarvan is, onverminderd de toepassing van artikel 44 van Verordening (EG) nr. 1782/2003.

Art. 8 - Der Ubernehmer eines Anspruchs darf diesen Anspruch endgültig oder zeitweilig nur übertragen, wenn er dessen Inhaber ist, unbeschadet der Anwendung von Artikel 44 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003.


Die moet op zijn beurt de overnemer daarvan in kennis stellen binnen de vijf daaropvolgende dagen en mag alsdan geen inhoudingen doen op het loon, zolang de overdracht van loon niet bekrachtigd is (artikel 29).

Dieser muss seinerseits den Übernehmer innerhalb der darauffolgenden fünf Tage davon in Kenntnis setzen und darf dann keine Lohneinbehaltungen vornehmen, solange die Lohnabtretung nicht bestätigt worden ist (Artikel 29).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. wijst erop dat de energiesector bijzonder gevoelig is, omdat in de kandidaatlanden het gebruik van energie grotendeels gratis was en dat de invoering van een prijssysteem derhalve bijzonder moeilijk, maar voor de bescherming van het milieu en de beperking van de energie-productie niettemin bijzonder belangrijk is; stelt vast dat de volledige overneming en uitvoering van de richtlijnen inzake de interne markt voor elektriciteit en gas deel is van de opneming van de kandidaatlanden in de interne markt, evenals de verplichting om reservevoorraden olie aan te houden en het overnemen van de in de EU geldende veiligheidsnormen voor de exp ...[+++]

58. weist auf die besondere Sensibilität des Energiesektors hin, da in den Beitrittsstaaten vormals der Energieverbrauch weitgehend kostenlos war und daher die Installierung eines Preissystems besonders schwierig, für den Schutz der Umwelt und die Verminderung der Energieproduktion allerdings auch besonders wichtig ist; stellt fest, dass zur Integration der Bewerberstaaten in den Binnenmarkt die vollständige Übernahme und Durchführung der Richtlinien für den Strom- und Gasbinnenmarkt gehören, ebenso die Verpflichtung zur Anlage von Ölvorräten sowie die Übernahme der in der Europäischen Union bestehenden Sicherheitsstandards für den Betr ...[+++]


Art. 60. § 1. Als een inrichting geheel of gedeeltelijk wordt geëxploiteerd door een andere persoon dan de houder van een milieuvergunning of, in het geval van een inrichting van klasse 3, door een andere persoon dan de aangever, wordt de overheid die bevoegd is om de vergunning in eerste instantie af te geven, daarvan gelijktijdig in kennis gesteld door de overdrager of zijn rechthebbenden en de overnemer.

Art. 60 - § 1. Wenn ein Betrieb vollständig oder teilweise von einer anderen Person als dem Inhaber der Umweltgenehmigung oder, im Falle eines Betriebs der Klasse 3, von einer anderen Person als dem Meldepflichtigen bewirtschaftet wird, geben der abtretende Betreiber oder dessen Anspruchsberechtigter und der Übernehmer dies der für die Ausstellung in erster Instanz der Genehmigung zuständigen Behörde gemeinsam bekannt.


De autoriteiten van het VK hadden voorgesteld steun te verlenen aan de onderneming, het vroegere Abingdon Carpets plc vóór de overneming daarvan door Shaw Industries Inc in september 1993, in de vorm van een subsidie van 750.000 UKL (0,98 miljoen ecu) ingevolge de Regional Development Grant (RDG) -regeling ter ondersteuning van een voltooid investeringsprogramma ten belope van circa 4.900.000 UKL (6,39 miljoen ecu).

Die britischen Behörden hatten vorgeschlagen, dem Unternehmen, das vor seiner Übernahme durch Shaw Industries Inc im September 1993 Abingdon Carpets plc hieß, Beihilfen in Form eines Zuschusses von 750.000 # (0,98 Mio. ECU) im Rahmen der Regional Development Grant (RDG)-Regelung zu gewähren, um ein bereits abgeschlossenes Investitionsprogramm von rund 4.900.000 # (6,39 Mio. ECU) zu unterstützen.


Deze steun is een onderdeel van de herstructureringssteun van in totaal 398,7 miljoen DM die door de Commissie in 1993 was goedgekeurd na de privatisering van de werf, en de overneming daarvan door een consortium onder leiding van Bremer Vulkan AG.

Diese Beihilfe gehört zu einer Umstrukturierungsbeihilfe von insgesamt 398,7 Mio. DM, die die Kommission 1993 genehmigte, nachdem die Werft privatisiert worden war und von einem Konsortium unter der Leitung der Bremer Vulkan AG übernommen wurde.


Vorderingen bij de onderhandelingen moeten samengaan met vorderingen bij de overneming van het acquis in de wetgeving en de daadwerkelijke uitvoering en handhaving daarvan.

Fortschritte bei den Verhandlungen müssen mit Fortschritten bei der Einbeziehung des Besitzstands in einzelstaatliches Recht und bei der tatsächlichen Durchführung und Durchsetzung des Besitzstands einhergehen.




D'autres ont cherché : overnemer     overneming     overneming van de brievenmalen     splitsing door overneming     vertrek en overneming     overneming daarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overneming daarvan' ->

Date index: 2024-09-28
w