Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feit dat betrekking heeft op het geschil
Periode waarop het rapport betrekking heeft

Traduction de «overplaatsing betrekking heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgeving die betrekking heeft op het verblijf van vreemde werknemers

Rechtsvorschriften über den Aufenthalt ausländischer Arbeitskräfte


wetgeving die betrekking heeft op de tewerkstelling van vreemde werknemers

Rechtsvorschriften über die Beschäftigung ausländischer Arbeitskräfte


feit dat betrekking heeft op het geschil

die auf den Streit bezügliche Sachfrage


periode waarop het rapport betrekking heeft

Beurteilungszeitraum


voertuig waarop het goedkeuringsformulier betrekking heeft

von dem Betriebserlaubnisbogen erfasstes Fahrzeug
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de overplaatsing betrekking heeft op meerdere locaties in verschillende lidstaten, moet aan de bevoegde instanties van de tweede lidstaten, waar dit van toepassing is, de nodige informatie verstrekt worden, zodat zij gemakkelijker controles kunnen uitvoeren.

Erfolgt der Transfer in mehrere Standorte in unterschiedlichen Mitgliedstaaten, so sollte der Antragsteller den zuständigen Behörden der zweiten Mitgliedstaaten gegebenenfalls die relevanten Angaben vorlegen, um Überprüfungen zu erleichtern.


(27) Indien de overplaatsing betrekking heeft op meerdere locaties in verschillende lidstaten, moet aan de bevoegde instanties van de tweede lidstaten, waar dit van toepassing is, de nodige informatie verstrekt worden, zodat zij gemakkelijker controles kunnen uitvoeren.

(27) Erfolgt der Transfer in mehrere Standorte in unterschiedlichen Mitgliedstaaten, so sollte der Antragsteller den zuständigen Behörden der zweiten Mitgliedstaaten gegebenenfalls die relevanten Angaben vorlegen, um Überprüfungen zu erleichtern.


(23) Indien de overplaatsing betrekking heeft op meerdere locaties in verschillende lidstaten, moet de aanvrager de bevoegde instanties van de lidstaten waar de neven-gastentiteiten zijn gevestigd, daarover de nodige informatie verstrekken, zodat deze gemakkelijker controles kunnen uitvoeren.

(16) Erfolgt die Entsendung in mehrere Standorte in unterschiedlichen Mitgliedstaaten, muss der Antragsteller die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, in denen die weiteren auf­nehmenden Niederlassungen ansässig sind, davon in Kenntnis setzen, damit diese leichter Überprüfungen durchführen können.


De vierde verzoekende partij in de zaak nr. 5879 had op de dag vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen de hoedanigheid van beroepsvrijwilliger binnen de Krijgsmacht en doet in die hoedanigheid voldoende blijken van het rechtens vereiste belang om een beroep in te dienen tegen artikel 374 van de wet van 31 juli 2013, dat betrekking heeft op de overplaatsing van, onder meer, de beroepsvrijwilligers in de personeelscategorie van de vrijwilligers van het beroepskader, temeer daar de kritiek van de verzoekende partijen precies erin bestaat dat bij die overplaatsing aan andere personeelsleden dan de beroepsvrijwilligers een voorde ...[+++]

Die vierte klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5879 hatte am Tag vor dem Inkrafttreten der angefochtenen Bestimmungen die Eigenschaft als Berufssoldat innerhalb der Streitkräfte und weist in dieser Eigenschaft hinlänglich das rechtlich erforderliche Interesse nach, um eine Klage gegen Artikel 374 des Gesetzes vom 31. Juli 2013 einzureichen, der sich auf die Versetzung von unter anderem den Berufssoldaten in die Personalkategorie der Soldaten des Berufskaders bezieht, umso mehr als die Kritik der klagenden Parteien gerade darin besteht, dass bei dieser Versetzung anderen Personalmitgliedern als den Berufssoldaten ein Vorteil gewährt w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is verheugd over de nieuwe initiatieven van de Commissie om het aantal herplaatsingsplaatsen te verviervoudigen om de situatie in Hongarije te verzachten en Griekenland en Italië verder te ondersteunen; is desalniettemin van mening dat adhoc-oplossingen voor noodsituaties alleen een beperkt effect kunnen hebben; keurt derhalve het aanvullende voorstel van de Commissie voor een permanente herplaatsingsregeling die in noodsituaties geactiveerd moet worden, goed; dringt er bij de Raad op aan beide maatregelen onverwijld en zonder vertraging goed te keuren; is bereid de nieuwe herplaatsingsregeling middels een versnelde procedure te behandelen en verklaart voornemens te zijn alle overige door de Commissie voorgestelde maatregelen sneller ...[+++]

4. begrüßt die neuen Initiativen der Kommission, die Umsiedlungsplätze zu vervierfachen, um die Situation in Ungarn zu entspannen und Griechenland und Italien weiter zu unterstützen; ist jedoch der Ansicht, dass spontane Lösungen für Notfallsituationen nur begrenzte Wirkung zeigen können; unterstützt daher den zusätzlichen Vorschlag der Kommission für einen Mechanismus für eine dauerhafte Umsiedlung, der in Notfallsituationen zu aktivieren ist; fordert den Rat nachdrücklich auf, beide Maßnahmen schnell und ohne Verzögerung anzunehmen; ist bereit, den neuen Plan für Notfall-Umsiedlungen in einem beschleunigten Ver ...[+++]


13. stelt vast dat het aantal door de commissies ingediende verslagen aanzienlijk is toegenomen en schat op basis van het huidige werkprogramma dat deze trend zich zal voortzetten; erkent dat de herstructurering van de parlementaire commissies in 1999, die heeft geleid tot de overplaatsing van 14 DG 2-ambtenaren naar andere diensten, niet heeft geresulteerd in de verwachte rationalisering van de werkwijzen; wijst erop dat de overdreven werklast in bepaalde afdelingen van DG 2 de kwaliteit van de assistentie aan de leden met betrekking ...[+++]

13. stellt fest, dass die Zahl der von den Ausschüssen eingereichten Berichte erheblich zugenommen hat, und schätzt anhand des aktuellen Arbeitsprogramms, dass diese Tendenz anhalten wird; räumt ein, dass die Umstrukturierung der Parlamentsausschüsse im Jahre 1999, die zu einer Versetzung von 14 Beamten von der GD II in andere Abteilungen geführt hat, nicht den erwarteten Rationalisierungseffekt erbracht hat; weist darauf hin, dass die übermäßige Arbeitsbelastung in einigen Abteilungen der GD II die Qualität der Unterstützung für die Mitglieder bei deren Legislativ- und Haushaltstätigkeit in Frage stellt; begrüßt daher den Beschluss d ...[+++]


Het ontworpen besluit heeft inzonderheid betrekking op de aanwerving, de bevordering door overgang naar het hogere niveau, de bevordering door verhoging in graad, de mutatie de overplaatsing, de omwisseling en de evaluatie van de personeelsleden van het Waalse Gewest.

Der im Entwurf befindliche Erlass betrifft insbesondere die Anwerbung, die Beförderung durch Übergang in die höhere Stufe, die Beförderung durch Aufsteigen im Dienstgrad, die Versetzung, die Transferierung, den Stellentausch und die Bewertung der Beamten der Wallonischen Region.


De verzoekster heeft het decreet van 22 december 1994 niet aan de orde gesteld omdat, indien het decreet van 10 april 1995 er niet was geweest, de opheffing van artikel 16, § 2, geen betrekking op haar had gehad, met het oog op haar overplaatsing, bij een beslissing die had moeten worden genomen omstreeks de maand juli 1994, in de betrekking waarop zij aanspraak maakte.

Die Klägerin habe das Dekret vom 22. Dezember 1994 nicht in Frage gestellt, da ohne das Dekret vom 10. April 1995 die Aufhebung von Artikel 16 § 2 sich im Hinblick auf ihre Versetzung - mittels einer Entscheidung, die gegen den Monat Juli 1994 hätte ergehen müssen - in die Planstelle, die sie beansprucht habe, nicht auf sie bezogen hätte.




D'autres ont cherché : overplaatsing betrekking heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overplaatsing betrekking heeft' ->

Date index: 2023-11-26
w