Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overtuigd dat hoewel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel een meerderheid (65%) van de respondenten antwoordt dat dit het geval is, is toch een niet onaanzienlijk percentage van de respondenten ervan overtuigd dat veel transacties die significante grensoverschrijdende gevolgen hebben, door de toepassing van de 2/3-regel worden uitgesloten van het voordel van het "one-stop shop"-beginsel.

Während die Mehrheit (65 %) dies bejaht, glaubt ein großer Teil der Befragten, daß viele Vorhaben mit erheblichen grenzüberschreitenden Auswirkungen aufgrund der 2/3-Regel vom Grundsatz der einmaligen Anmeldung ausgenommen sind.


Hoewel ik ervan overtuigd ben dat, als er 8 miljoen banen verloren zouden zijn gegaan, wij daarvoor de rekening gepresenteerd hadden gekregen.

Doch ich bin sicher: Wären 8 Millionen Arbeitsplätze verloren gegangen, hätte man uns die Schuld dafür in die Schuhe geschoben.


Hoewel Spanje de waterwinning voorlopig heeft beperkt, is de Commissie er niet van overtuigd dat die maatregel het gebied voldoende beschermt; daarom stuurt zij een met redenen omkleed advies.

Zwar hat Spanien die Wasserentnahme vorläufig beschränkt, die Kommission ist jedoch nicht überzeugt, dass diese Maßnahme ausreicht, um das Gebiet zu schützen. Deshalb übermittelt sie eine mit Gründen versehene Stellungnahme.


De Commissie stuurde hierover in juni 2011 een aanmaningsbrief. Hoewel er enige vooruitgang is geboekt, is de Commissie er niet van overtuigd dat de nodige stappen zijn gezet om het gebied te beschermen, zodat zij een met redenen omkleed advies verstuurt.

Die Kommission übermittelte in dieser Angelegenheit bereits im Juni 2011 ein Aufforderungsschreiben. Zwar wurden seither Fortschritte erzielt, die Kommission ist jedoch nicht überzeugt, dass angemessene Maßnahmen zum Schutz des Gebietes ergriffen wurden. Deswegen sendet sie eine mit Gründen versehene Stellungnahme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft in 2007 een inbreukprocedure ingeleid, en hoewel er nu meer SBZ's zijn aangewezen, is de Commissie er niet van overtuigd dat het aantal beschermde gebieden voldoende is om een aantal belangrijke soorten adequate bescherming te bieden.

Dieses Verzeichnis wird von der Kommission herangezogen, um zu bewerten, ob die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen zur Ausweisung von Schutzgebieten einhalten. Die Kommission hatte bereits 2007 ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.


26. meent stellig dat de PRT's zich moeten concentreren op specifieke doelen inzake veiligheid, scholing en samenwerking met de Afghaanse politie en krijgsmacht en ondersteuning van de centrale regering bij de uitbreiding van haar macht in onveilige gebieden; benadrukt dat het nodig is de rol van de PRT's opnieuw te bepalen, met name wat betreft de onderlinge coördinatie en de uitwisseling van goede praktijken; is ervan overtuigd dat, hoewel veiligheid en ontwikkeling onderling van elkaar afhankelijk zijn in Afghanistan, er een duidelijke scheidslijn is tussen militaire en humanitaire acties die moet worden gehandhaafd, en dat de veili ...[+++]

26. hält es für sehr wichtig, dass sich die PRT auf konkrete Ziele in den Bereichen Sicherheit, Ausbildung und Zusammenarbeit mit der afghanischen Polizei und dem afghanischen Militär konzentrieren und den Einfluss der Zentralregierung in unsicheren Gebieten fördern; betont, dass die Rolle der PRT neu definiert werden muss, insbesondere im Hinblick auf die Koordinierung und den gegenseitigen Austausch bewährter Verfahren; ist davon überzeugt, dass, wenngleich Sicherheit und Entwicklung in Afghanistan einander wechselseitig bedingen, eine klare Abgrenzung zwischen militärischen und humanitären Maßnahmen besteht, die auch beibehalten wer ...[+++]


56. acht een combinatie in één strategie van zowel consumenten- als gezondheidsbeleid, wanneer de huidige consumentenbeleidsstrategie en het volksgezondheidsprogramma afloopt (respectievelijk in 2007 en 2008) niet juist; is ervan overtuigd dat, hoewel deze twee beleidsvormen dezelfde politieke richtsnoeren moeten volgen, beide hun eigen strategieën en begrotingen nodig hebben;

56. hält es nicht für angebracht, nach Ablauf der derzeitigen Verbraucherschutzstrategie und des aktuellen gesundheitspolitischen Programms (2007 bzw. 2008) Verbraucher- und Gesundheitspolitik zu einer Strategie zusammenzufassen; ist der festen Überzeugung, dass diese beiden Politikbereiche zwar denselben politischen Leitlinien folgen sollten, aber ihrer eigenen Strategien und Haushaltspläne bedürfen;


- kan veel van de voorstellen in de ISOC-aanbevelingen op enkele uitzonderingen na en met de nodige aanpassingen aanvaarden en beschouwt de in de Conferentie van de partijen voorgestelde verbeteringen als waardevol, hoewel hij niet overtuigd is van de noodzaak om de institutionele bindingen van het secretariaat te herzien;

kann viele der Vorschläge in den ISOC-Empfehlungen mit wenigen Ausnahmen und einigen notwendigen Aktualisierungen akzeptieren und betrachtet die vorgeschlagenen Verbesserungen an der Arbeitsweise der Konferenz der Vertragsparteien als sinnvoll, auch wenn er nicht davon überzeugt ist, daß es einer Überprüfung der institutionellen Verknüpfungen des Sekretariats bedarf;


Andere landen lijken, hoewel ze enkele toegenomen problemen benadrukken, ervan overtuigd te blijven dat ze hun bestaande relatief hoge niveaus van sociale integratie zullen kunnen handhaven en dat ze in meer behoeften kunnen voorzien op basis van hun goed ontwikkelde stelsels, maar eventueel met enige extra aandacht voor bijzonder kwetsbare groepen (B, DK, FIN, L, NL, A, S).

Andere verweisen zwar auf eine gewisse Zunahme der Belastungen, sind aber dennoch überzeugt, dass sie das relativ hohe Niveau der sozialen Eingliederung, das sie schon erreicht haben, aufrechterhalten und mit ihren bereits bestehenden weit entwickelten Systemen den gestiegenen Anforderungen gerecht werden können, wobei aber vielleicht den am stärksten gefährdeten Gruppen zusätzliche Aufmerksamkeit zuteil werden sollte (B, DK, FIN, L, NL, A, S).


De Commissie en de andere delegaties verklaren zich, hoewel zij ervan overtuigd zijn dat het niet mogelijk is een technische oplossing te vinden die de controle en de neutraliteit van alle marktdeelnemers mogelijk maakt, bereid verder te zoeken naar oplossingen; * toepassingsdatum van de richtlijn. De meerderheid van de delegaties aanvaardt 1 januari 1996, met uitzondering van D en L, die de tenuitvoerlegging van bepaalde voorschriften zouden willen uitstellen tot 1 juli 1996.

Die Kommission und die anderen Delegationen glauben zwar, daß eine lückenlose Kontrolle und steuerliche Gleichbehandlung aller Wirtschaftsteilnehmer mit keiner Lösung garantiert werden kann, sind jedoch bereit, weiter nach Lösungen zu suchen; * Inkrafttreten der Richtlinie. Die meisten Delegationen sind mit dem Inkrafttreten der Richtlinie zum 1. Januar 1996 einverstanden. D und L wollen einige Bestimmungen allerdings erst zum 1. Juli 1996 in Kraft setzen.




Anderen hebben gezocht naar : overtuigd dat hoewel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtuigd dat hoewel' ->

Date index: 2021-07-16
w