Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overtuigen die zich wel europeaan voelen » (Néerlandais → Allemand) :

Hoe denkt u dat u die mensen kunt overtuigen die zich wel Europeaan voelen, maar niet aan boord van het Europese schip willen gaan omdat ze het niet als veilig beschouwen of niet weten waar het heengaat, of omdat ze geen sociaal Europa zien of geen milieuvriendelijk Europa of geen transparant, democratisch Europa van de burgers waar we zo vaak over gesproken hebben?

Wie können Sie Ihrer Ansicht nach jene überzeugen, die zwar Pro-Europäer sind, doch Angst haben, das europäische Schiff zu betreten, weil sie es nicht als sicher betrachten oder weil sie nicht wissen, wohin es segelt, oder weil sie entweder kein soziales Europa oder kein Europa mit einer nachhaltigen Umwelt oder kein Europa mit internationaler Verantwortung oder kein transparentes, demokratisches und bürgernahes Europa sehen ...[+++]


Want hoe moeten onze Amerikaanse of Canadese vrienden zich wel niet voelen als er bij hen straks honderdduizenden Oekraïners of Serviërs rondlopen met een door Hongarije aan verre verwanten en nakomelingen van het voormalige Hongaarse keizerrijk verstrekt Europees paspoort?

Was werden unsere amerikanischen oder kanadischen Freunde denken, wenn Hunderttausende Ukrainer oder Serben mit europäischen Pässen auftauchen, die in Ungarn entfernten Verwandten, den Nachkommen der Einwohner des damaligen Ungarns, ausgestellt wurden?


De burgers willen zich graag Europeaan voelen binnen de Unie, maar ook erbuiten.

Die Bürger wollen sich als Europäer fühlen, ganz gleich, ob sie sich innerhalb oder außerhalb der Europäischen Union aufhalten.


De burgers willen zich graag Europeaan voelen binnen de Unie, maar ook erbuiten.

Die Bürger wollen sich als Europäer fühlen, ganz gleich, ob sie sich innerhalb oder außerhalb der Europäischen Union aufhalten.


1. Negen op tien Luxemburgers voelen zich Europeaan. Vier op tien willen echter meer informatie over hun rechten.

1. Neun von zehn Luxemburgern fühlen sich als Europäer, aber vier von zehn haben wollen mehr über ihre Rechte erfahren


De resultaten van deze peiling tonen aan dat de Europeaan zich zeer wel bewust is van het belang van wetenschap.

Die Umfrage hat ein sehr hohes Bewusstsein für die Bedeutung der Wissenschaften ergeben.


Hoe zwak moet het regime van Milosevic zich wel niet voelen als je ziet hoe het de media behandelt?

Wie schwach muß sich das Milosevic-System eigentlich fühlen, wenn man sieht, wie es die Medien behandelt?


Bijna twee derden van de burgers (64%) zegt zich meer Europeaan te voelen dankzij de euro.

Nahezu zwei Drittel der Bürger (64 %) fühlen sich aufgrund des Euro stärker als Europäer.


Momenteel lijken de exploitanten zich wel verantwoordelijk te voelen voor gezondheid en eigendom van andere mensen - waarvoor in de nationale wetgevingen al een of andere vorm van milieuaansprakelijkheid bestaat - maar niet zozeer voor het milieu.

Derzeit existiert ein solches Verantwortungsbewußtsein in Fragen der menschlichen Gesundheit oder des Eigentums. Hierfür gibt es - in unterschiedlicher Form - auf nationaler Ebene bereits eine Umwelthaftung, jedoch nicht im Zusammenhang mit der Umwelt selbst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtuigen die zich wel europeaan voelen' ->

Date index: 2023-12-24
w