Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen overtuigen
Dystrofe meer
Dystroof meer
Eutrofe meer
Eutroof meer
Klanten overhalen met alternatieven
Klanten overtuigen met alternatieven
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Onder meer
Producten bijverkopen
Renderende belegging op meer dan een jaar
Upselling
Vermogen tot overtuigen
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

Traduction de «overtuigen om meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr






klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven

Kunden mit Alternativen gewinnen


dystrofe meer | dystroof meer

dystropher See | dystrophischer See


eutrofe meer | eutroof meer

eutropher See | eutrophischer See


renderende belegging op meer dan een jaar

gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr




voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk


meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om meer geld aan te trekken moeten de universiteiten alle betrokken partijen – overheid, bedrijfsleven, particulieren – er eerst van overtuigen dat het beschikbare geld op doelmatige wijze wordt besteed en extra financiële middelen voor hen een toegevoegde waarde hebben.

Bevor Universitäten mehr Finanzierungen lukrieren können, müssen sie Stakeholder – Regierungen, Unternehmen, Haushalte – überzeugen, dass die vorhandenen Ressourcen effizient genutzt werden und neue Mittel einen Mehrwert für sie erbringen würden.


De resultaten van onze overeenkomst met Korea moet critici helpen overtuigen dat Europa sterk baat heeft bij meer vrijhandel.

Unsere Erfahrungen mit dem Korea-Abkommen dürften dazu beitragen, auch Skeptiker davon zu überzeugen, dass Europa in hohem Maße von mehr Freihandel profitiert.


Ik vind dus dat de “kritische dialoog” die door de 27 lidstaten van de Europese Unie is gestart moet worden voortgezet, met als doel Belarus ervan te overtuigen met meer vastberadenheid de weg in te slaan naar Europese normen op het gebied van eerbiediging van de democratie en bescherming van de mensenrechten.

Ich würde daher argumentieren, dass der „kritische Dialog“, den die 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union bereits aufgenommen haben, weiterhin aufrecht erhalten werden sollte, um Belarus davon zu überzeugen, dass es seiner Entschlossenheit, sich in Richtung der europäischen Standards im Hinblick auf die Achtung der Demokratie und den Schutz der Menschenrechte zu bewegen, mehr Nachdruck verleihen muss.


De doelstellingen voor 2010 waren samengevat in vijf doelstellingen: openstaan voor suggesties om betere werkwijzen vast te stellen; manieren proberen te vinden om sneller resultaten te bereiken; overtuigen om meer invloed te hebben op de bestuurlijke cultuur van de instellingen; gedetailleerde, nuttige informatie verstrekken, die makkelijk toegankelijk is; en aanpassen om een goed beheer van hulpbronnen, doeltreffendheid en efficiëntie te garanderen.

Die Zielsetzungen für 2010 wurden in fünf Zielen zusammengefasst: den Vorschlägen offen zuhören, um optimale Verfahren festzustellen; daran arbeiten, Wege zu finden, um schnellere Ergebnisse zu erzielen; überzeugen, um eine bessere Wirkung auf die Verwaltungskultur der Institutionen zu haben; rechtzeitig sinnvolle Informationen bereitstellen, auf die man schnell zugreifen kann; und anpassen, um eine gute Ressourcenverwaltung, Effizienz und Effektivität zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe kunnen we anders onze medeburgers of de lidstaten ervan overtuigen om meer te geven als de corruptie endemisch blijft?

Wie können wir unsere Mitbürger oder die Mitgliedstaaten davon überzeugen, mehr zu geben, wenn die Korruption ein Dauerzustand bleibt?


159. vestigt de aandacht op de steun die het Parlement bij herhaling heeft gegeven aan het idee van een solidariteitsfonds voor Latijns-Amerika; stelt vast dat, hoewel er aanzienlijke steun is voor een dergelijk fonds, deze gepaard zou moeten gaan met een grotere sociale betrokkenheid van het politieke en economische leiderschap van de betrokken landen; vestigt met name de aandacht op de verantwoordelijkheid van landen met een bijzonder slechte staat van dienst op het gebied van inkomensverdeling om deze situatie te verbeteren; is van opvatting dat de EU dient te streven naar verwezenlijking van sociale doelstellingen in deze landen door zowel steun te verlenen als deze landen ervan te overtuigen ...[+++]

159. weist darauf hin, dass sich das Parlament wiederholt für die Einrichtung eines Solidaritätsfonds für Lateinamerika eingesetzt hat; stellt fest, dass ein solcher Fonds zwar auf breite Unterstützung stößt, dass er jedoch mit einem verstärkten sozialen Engagement der politischen und wirtschaftlichen Führerschaft in den betreffenden Ländern einhergehen müsste; verweist insbesondere auf die Verantwortung der Länder, in denen die Einkommensverteilung besonders unausgewogen ist, sich um eine Verbesserung dieser Situation zu bemühen; stellt fest, dass die Europäische Union in diesen Ländern soziale Ziele verfolgen sollte, indem sie Hilfe ...[+++]


b) verder ijveren voor een grotere harmonisatie van de toegankelijkheidscriteria van de lidstaten (bv. door middel van de voorschriften inzake overheidsopdrachten) teneinde de commerciële goederenleveranciers en dienstverleners ervan te overtuigen om meer goederen en diensten met een grotere e-toegankelijkheid aan te bieden;

b) Fortsetzung der derzeitigen Anstrengungen zur stärkeren Harmonisierung der Zugänglichkeitskriterien der Mitgliedstaaten (z. B. mittels der Regeln für das öffentliche Beschaffungswesen), um die kommerziellen Anbieter von Waren und Dienstleistungen dazu zu bringen, verstärkt Waren und Dienstleistungen anzubieten, die den Zugänglichkeitskriterien entsprechen;


Er moet nog veel worden gedaan om mensen ervan te overtuigen dat hervormingen zullen bijdragen tot meer gedeelde welvaart en om hen bij het proces te betrekken.

Viel bleibt noch zu tun, um die Menschen davon zu überzeugen, dass Reformen zu größerem gemeinsamem Wohlstand beitragen werden, und um sie in den Prozess einzubeziehen.


De laatste jaren zijn er stappen ondernomen om politieke leiders in de verschillende Afrikaanse regio's te overtuigen om meer verantwoordelijkheid te nemen op het gebied van conflictpreventie.

Seit einigen Jahren wird versucht, die politischen Führer in bestimmten Regionen Afrikas davon zu überzeugen, mehr Verantwortung für die Konfliktverhütung zu übernehmen.


De Commissie hoopt in het bijzonder dat recente en toekomstige ontwikkelingen bij de nationale rechtbanken [14] en het Hof van Justitie [15] meer duidelijkheid zullen scheppen over de wettelijke situatie en meer beleidsmakers op het gebied van belastingen in Europa zullen helpen overtuigen van de noodzaak tot actie op dit gebied.

Die Kommission hofft vor allem, dass jüngste und künftige Entscheidungen innerstaatlicher Gerichte [14] und des EuGH [15] zur Klärung der Rechtslage beitragen und bewirken, dass sich in der europäischen Steuerpolitik die Einsicht durchsetzt, dass Handlungs bedarf besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtuigen om meer' ->

Date index: 2025-01-23
w