Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empirisch onderbouwd
Evidence-based
Op wetenschappelijk bewijs gebaseerd

Traduction de «overtuigend wetenschappelijk bewijs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
empirisch onderbouwd | evidence-based | op wetenschappelijk bewijs gebaseerd

faktengestützt | nachweisgestützt | wissensbasiert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zodra er overtuigend wetenschappelijk bewijs van blootstelling aan elektromagnetische velden voorhanden is, presenteert de Commissie overeenkomstig artikel 17 van Richtlijn 89/391/EEG een nieuw voorstel voor het aanpakken van de langetermijneffecten van die blootstelling, waarbij ze rekening houdt met de verworven kennis.

Sobald gesicherte wissenschaftliche Erkenntnisse über die Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern vorliegen, legt die Kommission einen neuen Vorschlag vor, um gemäß Artikel 17 der Richtlinie 89/391 unter Berücksichtigung des Wissenstands den Langzeitwirkungen einer solchen Exposition Rechnung zu tragen.


In voorkomend geval presenteert de Commissie op basis van geactualiseerd en overtuigend wetenschappelijk bewijs, indien dit voorhanden is, een nieuw voorstel voor het aanpakken van die langetermijneffecten.

Die Kommission legt gegebenenfalls und soweit verfügbar auf der Grundlage aktualisierter und schlüssiger neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse einen neuen Vorschlag vor, um solchen Langzeitwirkungen Rechnung zu tragen.


er is ander overtuigend wetenschappelijk bewijs beschikbaar dat aantoont dat de stof in het aquatisch milieu binnen 28 dagen voor meer dan 70 % (biotisch en/of abiotisch) kan worden afgebroken.

es liegen andere stichhaltige wissenschaftliche Nachweise darüber vor, dass der Stoff in Gewässern innerhalb von 28 Tagen zu > 70 % (biotisch und/oder abiotisch) abgebaut werden kann.


Overtuigend wetenschappelijk bewijs onderstreept de urgente behoefte aan ingrijpen.

Überzeugende wissenschaftliche Erkenntnisse unterstreichen den dringenden Handlungsbedarf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overtuigend wetenschappelijk bewijs onderstreept de urgente behoefte aan ingrijpen.

Überzeugende wissenschaftliche Erkenntnisse unterstreichen den dringenden Handlungsbedarf.


8. dringt er bij de lidstaten en de Raad op aan het voortouw te nemen voor het sluiten van een internationaal verdrag - via de VN of een "coalition of the willing" - voor een verbod op de ontwikkeling, productie, opslag, overdracht, het testen en het gebruik van wapens die uranium bevatten en voor de vernietiging of recycling van bestaande voorraden indien er overtuigend wetenschappelijk bewijs is van door dergelijke wapens aangerichte schade;

8. fordert die Mitgliedstaaten und den Rat auf, eine Führungsrolle im Hinblick auf die Aushandlung eines internationalen Vertrags – durch die Vereinten Nationen oder eine "Koalition der Willigen" – zu übernehmen, um ein Verbot der Entwicklung, Produktion, Lagerung, Überstellung, Erprobung und Verwendung von Uranwaffen sowie die Vernichtung oder die Rezyklierung existierender Bestände zu erreichen, falls eindeutige wissenschaftliche Beweise für Schäden durch solche Waffen erbracht werden;


Integendeel, voor steeds meer mensen is het bewijs meer dan overtuigend omdat zowel wetenschappelijk als visueel bewijs aantoont dat het klimaat aan het veranderen is.

In der Tat sind die Beweise für eine immer größere Zahl von Menschen erdrückend, da sowohl die wissenschaftlichen Fakten und die sichtbaren Fakten beweisen, dass der Klimawandel tatsächlich stattfindet.


Het voorzorgsbeginsel wordt meestal "ingeroepen" als er twee factoren in het geding zijn: 1) de erkenning dat iets tot negatieve gevolgen kan leiden; en 2) wetenschappelijk bewijs niet overtuigend genoeg is ter bepaling van een toereikend niveau van bescherming voor publiek of het milieu (hoewel wetenschappelijk bewijs redelijke gronden moet leveren voor bezorgdheid dat de bestaande niveaus van bescherming onvoldoende zijn).

Normalerweise beruft man sich auf das Vorsorgeprinzip, wenn zweierlei Aspekte zusammenkommen: 1) wird eingeräumt, dass etwas mit negativen Folgen einhergehen kann; und 2) lässt sich aus den wissenschaftlichen Erkenntnissen nicht folgern, welches das angemessene Schutzniveau für die Öffentlichkeit oder die Umwelt ist (obwohl die wissenschaftlichen Erkenntnisse durchaus Zweifel an der Angemessenheit der bestehenden Schutzniveaus aufkommen lassen).


Er is echter geen overtuigend wetenschappelijk bewijs dat EMV's kanker veroorzaken.

Es ist kein überzeugender wissenschaftlicher Nachweis dafür erbracht worden, daß elektromagnetische Felder krebserregend sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtuigend wetenschappelijk bewijs' ->

Date index: 2024-05-18
w