Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diepe overtuiging
Een overtuiging beïnvloeden
Levensbeschouwelijke overtuiging
Opvoedkundige overtuiging
Overtuiging

Traduction de «overtuiging zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een overtuiging beïnvloeden

eine Überzeugung mitbestimmen








levensbeschouwelijke overtuiging

weltanschauliche Überzeugung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zal mezelf nader verklaren, ook al heb ik maar een paar seconden de tijd. Naar mijn sterke overtuiging zullen de administratieve kosten, ook als deze zijn teruggebracht, fictieve kosten zijn.

Lassen Sie mich das deutlicher erklären, auch wenn ich nur ein paar Sekunden habe: Ich bin der festen Überzeugung, dass es sich bei administrativen Kosten, auch wenn sie gesenkt werden, um fiktive Kosten handelt.


László Surján, vicevoorzitter van het Europees Parlement: “We moedigen Europese burgers, onder wie ook burgers met een religieuze overtuiging, ten stelligste aan actieve betrokkenheid te tonen bij de verkiezingscampagne en aan de verkiezingen deel te nemen, zodat hun standpunten, ideeën en waarden door de Europarlementariërs zullen worden vertegenwoordigd”.

László Surján, Vizepräsident des Europäischen Parlaments, betonte: „Die europäischen Bürgerinnen und Bürger – darunter auch diejenigen, die einer Religionsgemeinschaft angehören – sollten sich in den europäischen Wahlkampf einbringen und anschließend an den Wahlen teilnehmen, damit ihre Meinungen, Vorstellungen und Werte von den Abgeordneten repräsentiert werden können.“


Olli Rhen, Europees commissaris voor uitbreiding, voegde hieraan toe: "Naar onze stellige overtuiging zullen Albanië en Bosnië en Herzegovina binnenkort volgen.

Erweiterungskommissar Olli Rehn fügte hinzu: „Es ist unser Ziel und unsere feste Überzeugung, dass Albanien sowie Bosnien und Herzegowina bald nachfolgen.


Naar mijn overtuiging zullen de nieuwe lidstaten ook hun plaats vinden in de nieuwe structuur van de Europese diplomatieke diensten.

Ich denke, dass auch die Vertreter der neuen Mitgliedstaaten in der neuen Struktur der europäischen diplomatischen Dienste ihren Platz finden werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. erkent ten eerste dat het milieubeleid een positieve bijdrage levert tot groei en werkgelegenheid via met name de ontwikkeling van ecologische vernieuwingen, en erkent ten tweede dat de EU een aantal problemen moet aanpakken met betrekking tot grondstoffen en milieu, zoals klimaatverandering en afnemende biodiversiteit, die, als er niet onmiddellijk rekening mee wordt gehouden, kosten met zich mee zullen brengen en rechtstreekse gevolgen zullen hebben voor de groeidoelstellingen van Lissabon; is derhalve van mening dat milieuoverwegingen zullen moeten worden opgenomen in de herziene Lissabon-procedure; blijft bij zijn ...[+++]

5. erkennt den positiven Beitrag der Umweltpolitik für Wachstum und Beschäftigung insbesondere durch die Entwicklung von Ökoinnovationen an, ist sich außerdem darüber im Klaren, dass die Union vor einer Reihe von Herausforderungen im Zusammenhang mit den natürlichen Ressourcen und der Umwelt steht, wie etwa denen des Klimawandels und der Abnahme der biologischen Vielfalt, die, wenn man sich nicht umgehend mit ihnen auseinandersetzt, Kosten verursachen und auf die Wachstumsziele von Lissabon unmittelbare Auswirkungen haben werden; hält es deshalb für notwendig, die Umweltgesichtspunkte in den überarbeiteten Prozess von Lissabon einzubeziehen; betont, dass sich v ...[+++]


5. erkent ten eerste dat het milieubeleid een positieve bijdrage levert tot groei en werkgelegenheid via met name de ontwikkeling van ecologische vernieuwingen, en erkent ten tweede dat de EU een aantal problemen moet aanpakken met betrekking tot grondstoffen en milieu, zoals klimaatverandering en afnemende biodiversiteit, die, als er niet onmiddellijk rekening mee wordt gehouden, kosten met zich mee zullen brengen en rechtstreekse gevolgen zullen hebben voor de groeidoelstellingen van Lissabon; is derhalve van mening dat milieuoverwegingen zullen moeten worden opgenomen in de herziene Lissabon-procedure; blijft bij zijn ...[+++]

5. erkennt den positiven Beitrag der Umweltpolitik für Wachstum und Beschäftigung insbesondere durch die Entwicklung von Ökoinnovationen an und ist sich außerdem darüber im Klaren, dass die EU eine Reihe von Herausforderungen im Zusammenhang mit den natürlichen Ressourcen und der Umwelt meistern muss, wie etwa die Herausforderungen des Klimawandels und der Abnahme der biologischen Vielfalt, die, wenn man sich nicht umgehend mit ihnen auseinandersetzt, Kosten verursachen und unmittelbare Auswirkungen haben werden auf die Wachstumsziele von Lissabon; hält es deshalb für notwendig, die Umweltgesichtspunkte in den überarbeiteten Prozess von Lissabon einzubeziehen; betont, dass si ...[+++]


N. bezorgd dat in enkele regio's van de wereld de onjuiste overtuiging dat de man superieur zou zijn aan de vrouw ertoe leidt dat geslachtsselectieve abortussen plaatsvinden of pasgeboren meisjes gedood worden, zodat bijvoorbeeld in China bij de volkstelling van 2000 de geboorteverhouding tussen meisjes en jongens ongeveer 100-120 was, waardoor er volgens schattingen van UNICEF over enkele jaren 50 miljoen mannen zullen zijn die geen vrouw zullen kunnen vinden,

N. in der Besorgnis, dass in einigen Regionen der Welt der Irrglaube, dass Männern Frauen überlegen sind, dazu führt, dass es zu geschlechtsselektiven Zwangsabtreibungen kommt oder neu geborene Mädchen getötet werden, so dass z.B. in China bei der Volkszählung des Jahres 2000 auf 100 Geburten von Mädchen rund 120 Geburten von Jungen entfielen, weshalb es nach Schätzungen von Unicef in einigen Jahren 50 Millionen Männer geben wird, die keine Frau finden können,


De Associatieraad liet weten uit te zien naar het eerste reguliere verslag dat de Commissie overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Luxemburg zal indienen. Hij sprak de overtuiging uit dat de inspanningen die de regering en het volk van Bulgarije zich op weg naar de toetreding tot de Unie getroosten, vrucht zullen dragen.

In Erwartung des ersten regelmäßigen Berichts, den die Kommission gemäß den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Luxemburg) vorlegen wird, zeigte sich der Assoziationsrat zuversichtlich, daß die Anstrengungen der bulgarischen Regierung und des bulgarischen Volkes auf dem Weg zum Beitritt zur Union Früchte tragen werden.


Op dit droeve moment bevestigt de Europese Unie opnieuw haar hoop en overtuiging dat de voorstanders van het vredesproces zullen blijven trachten verder te komen.

In diesem Zeitpunkt der Trauer bekräftigt die Europäische Union ihre Überzeugung und Hoffnung, daß die Befürworter des Friedensprozesses diesen auch weiterhin vorantreiben.


Het is mijn vaste overtuiging dat we geen toekomst hebben als we niet investeren in de mensen die die toekomst zullen bevolken.

Ich bin davon überzeugt, daß wir keine Zukunft haben, wenn wir nicht in die Menschen investieren, die diese Zukunft mit Leben erfüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtuiging zullen' ->

Date index: 2023-04-01
w