Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat er sinds 2004 gevechten plaatsvinden tussen " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat er sinds 2004 gevechten plaatsvinden tussen het Jemenitische leger en de sjiitische rebellen in de noordwestelijke provincie Sa'dah, die hebben geleid tot de ontheemding van meer dan 175 000 mensen en tot een humanitaire crisis in het gebied,

F. in der Erwägung, dass die Kämpfe zwischen der jemenitischen Armee und den schiitischen Rebellen in der nördlichen Provinz Sa'ada, die im Jahr 2004 ausgebrochen sind, zu mehr als 175 000 Binnenflüchtlingen geführt und eine humanitäre Krise in der Region ausgelöst haben,


F. overwegende dat er sinds 2004 gevechten plaatsvinden tussen het Jemenitische leger en de sjiitische rebellen in de noordwestelijke provincie Sa'dah, die hebben geleid tot de ontheemding van meer dan 175 000 mensen en tot een humanitaire crisis in het gebied,

F. in der Erwägung, dass die Kämpfe zwischen der jemenitischen Armee und den schiitischen Rebellen in der nördlichen Provinz Sa’ada, die im Jahr 2004 ausgebrochen sind, zu mehr als 175 000 Binnenflüchtlingen geführt und eine humanitäre Krise in der Region ausgelöst haben,


E. overwegende dat er sinds 2004 gevechten plaatsvinden tussen het Jemenitische leger en de sjiitische rebellen in de noordwestelijke provincie Saada, die hebben geleid tot de ontheemding van meer dan 175 000 mensen en tot een humanitaire crisis in het gebied,

E. in der Erwägung, dass die Kämpfe zwischen der jemenitischen Armee und den schiitischen Rebellen in der nördlichen Provinz Sa’ada, die im Jahr 2004 ausgebrochen sind, zu mehr als 175 000 Binnenflüchtlingen geführt und eine humanitäre Krise in der Region ausgelöst haben,


F. overwegende dat er sinds 2004 gevechten plaatsvinden tussen het Jemenitische leger en de sjiitische rebellen in de noordwestelijke provincie Sa'dah, die hebben geleid tot de ontheemding van meer dan 175 000 mensen en tot een humanitaire crisis in het gebied,

F. in der Erwägung, dass die Kämpfe zwischen der jemenitischen Armee und den schiitischen Rebellen in der nördlichen Provinz Sa'ada, die im Jahr 2004 ausgebrochen sind, zu mehr als 175 000 Binnenflüchtlingen geführt und eine humanitäre Krise in der Region ausgelöst haben,


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek erop wijst dat : "Er is sinds 2004 een overeenkomst afgesloten tussen de "MET" en de verschillende uitbaters van de bedrijven die verkeer veroorzaken op de N243a (Bijlage IV.1.3.).

In der Erwägung, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer erklärt: "Seit 2004 ist ein Abkommen abgeschlossen worden zwischen dem MET und den verschiedenen Betreibern von Unternehmen, die das Verkehrsaufkommen auf der N243a beeinflussen (Anlage IV.1.3.).


overwegende dat sinds begin februari 2011 gevechten plaatsvinden tussen de legers van Thailand en Cambodja aan de Cambodjaans-Thaise grens, onder meer in de buurt van de tempel Preah Vihear,

in der Erwägung, dass seit Anfang Februar 2011 zwischen den Streitkräften von Thailand und Kambodscha an der kambodschanisch-thailändischen Grenze – unter anderem in der Nähe des Tempels von Preah Vihear – Kämpfe stattgefunden haben,


C. overwegende dat er sinds 28 augustus 2008 opnieuw gevechten plaatsvinden tussen het Congolese leger en de soldaten van het National Congress for the Defense of the People (CNDP) van de afvallige generaal Laurant Nkunda's, alsook andere gewapende groepen, waarmee er een eind is gekomen aan het staakt-het-vuren dat sinds de ondertekening van het vredesakkoord van Goma op 23 januari van kracht was,

C. in der Erwägung, dass seit dem 28. August 2008 die Kämpfe zwischen der kongolesischen Armee und den Truppen des Nationalkongresses zur Verteidigung des Volkes (CNDP) des abtrünnigen Generals Laurent Nkunda sowie anderen bewaffneten Gruppen wieder entfacht sind, wodurch eine seit dem am 23. Januar 2008 unterzeichneten Friedensabkommen von Goma bestandene Waffenruhe gebrochen wurde,


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek erop wijst dat : « Er is sinds 2004 een overeenkomst afgesloten tussen de « MET » en de verschillende uitbaters van de bedrijven die verkeer veroorzaken op de N243a (Bijlage IV. 1.3.).

In der Erwägung, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer erklärt: « Seit 2004 ist ein Abkommen abgeschlossen worden zwischen dem MET und den verschiedenen Betreibern von Unternehmen, die das Verkehrsaufkommen auf der N243a beeinflussen (Anlage IV. 1.3.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat er sinds 2004 gevechten plaatsvinden tussen' ->

Date index: 2021-09-25
w