Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilaterale vermindering van troepen
Demilitarisatie
Gelet op
Grenspolitie
Inzet van troepen beheren
Karabijn der technische troepen en Koninklijke wacht
Koninklijke marechaussee
MBFR
MBFR-overeenkomst
Marechaussee
Militaire politie
Militaire troepen bevelen
Militaire troepen leiden
Militaire troepen trainen
Overwegend agrarische gebieden
Overwegende
Overwegende dat
Paramilitaire troepen
Rijkswacht
Troepenmacht beheren
Troepenvermindering
Veiligheidstroepen
Vermindering van de troepen

Traduction de «overwegende dat troepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]

Abbau der Streitkräfte [ beiderseitiger Truppenabbau | Entmilitarisierung | MBFR | MBFR-Verhandlungen | Reduzierung der Streitkräfte | Truppenabbau ]


militaire troepen bevelen | militaire troepen leiden

militärische Truppen anführen




karabijn der technische troepen en Koninklijke wacht

Karabiner für Sondertruppen und der königlichen Garde


gelet op | overwegende

in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht


overwegend agrarische gebieden

überwiegend landwirtschaftlich genutzte/orientierte Gebiete


militaire troepen trainen

militärische Truppen ausbilden


inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

Truppeneinsatz verwalten


paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

paramilitärische Einheit [ BGS | Bundesgrenzschutz | Grenztruppe | Militärpolizei | Sicherheitskräfte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat troepen die tegen het regime gekant zijn, zich schuldig maken aan standrechtelijke buitengerechtelijke executies en andere vormen van mensenrechtenschendingen; overwegende dat er wel 1 200 verschillende groeperingen tegen het regime vechten;

E. in der Erwägung, dass es außergerichtliche Massenexekutionen und andere Formen von Menschenrechtsverletzungen gibt, die von Kräften verübt werden, die Widerstand gegen das Regime leisten; in der Erwägung, dass bis zu 1 200 verschiedene Gruppierungen gegen das Regime kämpfen;


overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan de AU in 2014 en 2015 in totaal 717,9 milj ...[+++]

in der Erwägung, dass die europäischen Länder und die EU erheblich zu dem System der Vereinten Nationen beitragen, insbesondere durch finanzielle Unterstützung für Programme und Projekte der Vereinten Nationen; in der Erwägung, dass Frankreich, Deutschland und das Vereinigte Königreich den größten europäischen Beitrag zu den Haushaltsmitteln für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen leisten; in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten gemeinsam mit etwa 37 % den größten Beitrag zu den Haushaltsmitteln der Vereinten Nationen für Friedenssicherungseinsätze leisten und derzeit bei neun Friedenssicherungseinsätzen Soldaten ...[+++]


G. overwegende dat troepen van Saudi-Arabië, Koeweit en de Verenigde Arabische Emiraten naar aanleiding van het verzoek van de regering in Bahrein onder de vlag van de Golf-Samenwerkingsraad worden ingezet om deel te nemen aan de onderdrukking van betogingen; overwegende dat dit volkomen in tegenspraak is met de steun van de Golf-Samenwerkingsraad aan de bescherming van de burgers die om vrijheid en democratie in Libië vragen,

G. in der Erwägung, dass Truppen aus Saudi-Arabien, Kuwait und den Vereinigten Arabischen Emiraten auf Ersuchen der Regierung Bahrains und unter der Ägide des Golf-Kooperationsrates in Bahrain eingesetzt wurden, um bei der Niederschlagung der Demonstrationen mitzuwirken; in der Erwägung, dass dies in krassem Widerspruch zur schützenden Haltung des Golf-Kooperationsrates gegenüber den Bürgern, die in Libyen Freiheit und Demokratie fordern, steht,


D. overwegende dat veiligheidstroepen van Gbagbo op 3 maart zeven vrouwen hebben doodgeschoten die in de wijk Abobo in de stad Abidjan deelnamen aan een protestmars van honderden vrouwen tegen het aanblijven van Gbagbo; overwegende dat troepen die loyaal zijn aan Gbagbo op 17 maart een mortieraanval hebben uitgevoerd op een markt in de wijk Abobo in de stad Abidjan, waarbij meer dan 25 burgers werden gedood en meer dan 40 burgers gewond raakten,

D. unter Hinweis darauf, dass am 3. März im Dienste Gbagbos stehende Sicherheitskräfte bei einer Demonstration im Distrikt Abobo in Abidjan sieben Frauen erschossen haben, als hunderte von Frauen gegen das anhaltende Verbleiben von Laurent Gbagbo im Amt demonstrierten; unter Hinweis darauf, dass am 17. März Einheiten, die loyal zu Laurent Gbagbo stehen, 17 Mörsergranaten auf einen Marktplatz im Abobo-Distrikt Abidjans abfeuerten, sodass über 25 Zivilpersonen getötet und über 40 verletzt wurden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat troepen van de Republiek Georgië op 8 augustus 2008 in Tskhinvali, de hoofdstad van de afgescheiden Georgische regio Zuid-Ossetië, op Russische troepen zijn gestuit die op 11 augustus hun offensief hebben uitgebreid tot het eigenlijke Georgië,

B. in der Erwägung, dass es am 8. August 2008 in Zchinwali, der Hauptstadt der abtrünnigen georgischen Region Südossetien, zu Zusammenstößen von Streitkräften der Republik Georgien mit russischen Streitkräften kam, die ihre Offensive am 11. August 2008 auf Georgien selbst ausdehnten,


overwegende dat de internationale gemeenschap herhaaldelijk zijn steun heeft betuigd voor de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad waarin de veiligheid, welvaart en mensenrechten van alle Afghaanse burgers worden nagestreefd; overwegende dat de internationale gemeenschap impliciet erkend heeft dat negen jaar oorlog en internationale betrokkenheid het niet mogelijk hebben gemaakt de opstand van de Taliban te onderdrukken en vrede en stabiliteit tot stand te brengen in Afghanistan; en overwegende dat er sinds 2009 een nieuw anti-oproerbeleid is ingevoerd en circa 45 000 ...[+++]

in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft wiederholt ihre Unterstützung für die einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen bekräftigt hat, in denen Sicherheit, Wohlstand und die Menschenrechte aller afghanischen Bürger verteidigt werden; in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft jedoch implizit anerkannt hat, dass es nach neun Jahren Krieg und internationalem Einsatz noch immer nicht gelungen ist, dem Taliban-Aufstand ein Ende zu setzen und dem Land ...[+++]


overwegende dat het duidelijk is geworden dat militaire oplossingen geen uitkomst zullen bieden in Afghanistan, en dat de Verenigde Staten hebben verklaard dat zij in de zomer van 2011 een begin zullen maken met de terugtrekking van hun troepen uit Afghanistan, en dat andere landen zich al hebben teruggetrokken of hun terugtrekking aan het plannen zijn; overwegende echter dat de terugtrekking van de strijdkrachten een geleidelijke en gecoördineerde procedure moet zijn in het kader van een politiek project waarmee kan worden verzekerd dat de overdracht van de verantwoordelijk ...[+++]

in der Erwägung, dass es inzwischen offensichtlich ist, dass in Afghanistan keine militärische Lösung möglich ist, und in der Erwägung, dass die USA nach eigenen Erklärungen im Sommer 2011 mit dem Abzug ihrer Truppen aus Afghanistan beginnen werden, dass sich andere Länder bereits zurückgezogen haben oder dies planen und dass andere noch keine Absicht zum Abzug geäußert haben; allerdings in der Erwägung, dass der Rückzug des Militärs ein allmählicher und koordinierter Prozess im Rahmen eines politischen Projekts sein muss, das einen ...[+++]


overwegende dat er geen spoedig einde van de crisis in Afghanistan in zicht is, met een coalitie van internationale troepen die niet in staat is de Taliban en de andere opstandelingen te verslaan, en een beweging van opstandelingen en Taliban die er niet in slaagt de overhand te krijgen op deze militaire macht,

in der Erwägung, dass angesichts einer Koalition von internationalen Kräften, die die Taliban und die anderen Aufständischen nicht zu schlagen vermögen, und einer Bewegung von Aufständischen und Taliban, die sich gegen diese Streitkräfte nicht durchsetzen kann, kein klares Ende in Sicht ist,


A. overwegende dat de Europese Unie maar kan beschikken over een beperkt aantal inzetbare troepen, en dat haar prioriteit vredeshandhaving en stabiliteit in de Balkan en de onmiddellijke geografische omgeving van de Unie moet zijn,

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union nur eine begrenzte Anzahl einsetzbarer Truppen zu ihrer Verfügung hat und dass sie sich vorrangig um die Wahrung von Frieden und Stabilität auf dem Balkan und in der eigenen unmittelbaren geographischen Nachbarschaft der Europäischen Union bemühen sollte,


G. overwegende dat troepen van de Australische Special Air Services (SAS) het schip hebben bestormd en eisten dat het terug zou keren naar de internationale wateren, hetgeen de kapitein weigerde,

G. in der Erwägung, dass Soldaten der australischen Sondereinheit „Australian Special Air Services (SAS)“ das Schiff stürmten und seine Rückkehr in internationale Gewässer verlangten, was der Kapitän ablehnte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat troepen' ->

Date index: 2022-01-18
w