Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overwegingen van billijkheid
Overwegingen van een vonnis
Sociale overwegingen

Traduction de «overwegingen en paragrafen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overwegingen van een vonnis

Erwägungsgründe | Urteilsgründe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Vele overwegingen en paragrafen in deze lange ontwerpresolutie zijn eigenlijk open deuren.

(FR) In mehreren Erwägungen und Ziffern dieses äußerst umfangreichen Entschließungsantrags werden offene Türen eingerannt.


− (EN) Ik ben blij dat de belangrijkste paragrafen van de resolutie in de tekst zijn blijven staan, hoofdzakelijk de paragrafen 33, 34, 35 en 36, evenals de overwegingen K, S en X. Dit is de reden dat wij vóór hebben gestemd.

– Ich freue mich darüber, dass die wesentlichen Absätze der Entschließung noch immer im Text enthalten sind, insbesondere die Absätze 33, 34, 35 und 36 sowie die Erwägungen K, S und X. Aus diesem Grund habe ich dafür gestimmt.


Dit omdat het verslag 125 overwegingen en paragrafen telt, waarvan maar twee paragrafen over de samenwerking tussen de EU en China gaan.

Ich sage das deshalb, weil der Bericht 125 Erwägungen und Absätze beinhaltet, von denen nur zwei Ziffern die Zusammenarbeit EU-China behandeln.


Daarnaast legt de regering een milieuverklaring af waarin de wijze samengevat wordt waarop de leefmilieu-overwegingen in het besluit zijn opgenomen en waarop het milieu-effectenverslag, de adviezen, bezwaren en opmerkingen uitgebracht of uitgedrukt overeenkomstig de paragrafen 2 en 3 in overweging zijn genomen, evenals de redenen voor de keuzes van het besluit, rekening houdend met de andere in het vooruitzicht gestelde redelijke oplossingen.

Ausserdem legt die Regierung eine Umwelterklärung vor, in der zusammengefasst wird, auf welche Weise die umweltbezogenen Erwägungen in den Erlass eingegliedert worden sind, der Umweltverträglichkeitsbericht, die in Anwendung der Paragraphen 2 und 3 abgegebenen Gutachten und geäusserten Beschwerden und Bemerkungen berücksichtigt worden sind, sowie aus welchen Gründen angesichts der anderen in Betracht gezogenen vernünftigen Lösungen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, ik wil terugkomen op het punt dat ik zojuist aan de orde heb gesteld, namelijk dat van de 19 overwegingen en 30 paragrafen van het verslag-Bösch slechts 11 overwegingen en 6 paragrafen betrekking hebben op het vraagstuk waarover de heer Bösch zich had moeten buigen.

- (FR) Herr Präsident, ich möchte nochmals den von mir bereits angesprochenen Punkt unterstreichen, d.h. von den 19 Erwägungspunkten und den 30 Ziffern, die der Bericht Bösch umfaßt, beziehen sich lediglich 11 Erwägungsgründe und 6 Ziffern auf die Themen, die Herr Bösch behandeln sollte.


In het licht van bovenstaande overwegingen verzoekt de Commissie externe economische betrekkingen de Commissie ontwikkelingssamenwerking bij de goedkeuring van haar verslag de volgende paragrafen in haar ontwerpresolutie op te nemen:

Unter Hinweis auf die vorstehenden Ausführungen ersucht der Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen den Ausschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit, bei der Annahme des Berichts die folgenden Absätze in seinen Entschließungsantrag zu übernehmen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegingen en paragrafen' ->

Date index: 2021-01-30
w