Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ovse in dit proces het voortouw moeten blijven " (Nederlands → Duits) :

De Raad is het ermee eens dat de ontwikkelde landen het voortouw moeten blijven nemen en hun uitstoot tegen 2020 met 15 tot 30% moeten verminderen.

Der Rat ist übereingekommen, dass die entwickelten Länder weiterhin eine Führungsrolle spielen und darauf hinarbeiten müssen, ihre Emissionen bis 2020 in der Größenordnung von 15 bis 30 % zu senken.


De eerste reactie van de Commissie is dat de sector terzake het voortouw moet blijven nemen: de EU-beleidsmakers mogen alleen bij het proces worden betrokken ingeval er sprake is van duidelijke coördinatieproblemen of onoverkomelijke barrières op regelgevings- of beleidsgebied.

Die Kommission ist eigentlich davon überzeugt, dass die Branche bei diesem Vorgehen auch weiterhin federführend sein sollte und die politischen Instanzen der EU nur im Falle offensichtlicher ‚Koodinierungs’-Probleme oder unüberwindbarer regulatorischer oder politischer Hindernisse intervenieren sollten.


De partners moeten blijven voortbouwen op het informele en multidimensionele karakter van het proces en de deelneming op hoog niveau.

Die Partner sollten sich bemühen, den informellen und multidimensionalen Charakter von ASEM sowie die Praxis der Treffen auf hoher Ebene beizubehalten und fortzuentwickeln.


7. dringt aan op hernieuwde internationale inspanningen om de beide partijen weer tot een dialoog te bewegen en het vredesproces weer op gang te brengen, ten einde tot een duurzame alomvattende regeling te komen; is van oordeel dat de VN samen met de OVSE in dit proces het voortouw moeten blijven nemen;

7. fordert erneute internationale Bemühungen, um die Parteien wieder an den Verhandlungstisch zu bringen und den Friedensprozess wieder anzukurbeln, bis eine dauerhafte und umfassende Lösung gefunden ist; vertritt die Ansicht, dass die Vereinten Nationen und die OSZE in diesem Prozess weiterhin eine führende Rolle einnehmen sollten;


6. benadrukt dat de Europese Unie en alle multilaterale veiligheidsorganisaties in Europa, met name de OVSE en het Duitse OVSE-voorzitterschap, politieke aandacht moeten blijven besteden aan de conflicten in het oostelijk nabuurschap; verzoekt de EDEO, de Raad en de lidstaten zich proactiever op te stellen en gebruik te maken van alle diplomatieke en politieke mechanismen die zijn ingesteld om deze c ...[+++]

6. hebt hervor, dass seitens der Europäischen Union und aller multilateralen Sicherheitsorganisationen in Europa, insbesondere der OSZE und des deutschen OSZE-Vorsitzes, weiterhin Augenmerk auf die Konflikte in der Östlichen Partnerschaft gelegt werden muss; fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD), den Rat und die Mitgliedstaaten auf, mehr Aktivität an den Tag zu legen und Gebrauch von sämtlichen diplomatischen und politischen Verfahren zu machen, die für den Umgang mit derlei Konflikten geschaffen wurden; weist darauf hin, dass neue Formate ins Auge gefasst werden sollten, falls si ...[+++]


Dit verslag is slechts het begin van dat proces en we moeten blijven hameren op deze cruciale kwestie.

Dieser Bericht ist erst der Anfang dieses Prozesses, und wir dürfen in unserem Bemühen in dieser entscheidenden Frage nicht nachlassen.


39. neemt met instemming kennis van het feit dat naar aanleiding van de inzet van een EU-missie van burgerwaarnemers in Georgië, Russische troepen zich hebben teruggetrokken uit de gebieden die grenzen aan Zuid-Ossetië en Abchazië; is ingenomen met het begin van de onderhandelingen in Genève die in eerste instantie op humanitaire kwesties zijn gericht; verwacht dat de besprekingen over de veiligheids- en stab ...[+++]

39. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass sich die russischen Truppen nach der Stationierung einer zivilen Beobachtermission der EU in Georgien aus den an Südossetien und Abchasien grenzenden Regionen zurückgezogen haben; begrüßt den Beginn der Verhandlungen in Genf, die sich zunächst auf humanitäre Fragen konzentrieren; äußert die Hoffnung, dass Gespräche über Vereinbarungen zur Gewährleistung von Sicherheit und Stabilität in Abchasien und Südossetien bald beginnen können; vertritt die Auffassung, dass die OSZE und die UNO, deren Mitglieder Russland und Georgien sind, im polit ...[+++]


10. bevestigt opnieuw dat het vasthoudt aan de soevereiniteit en territoriale onschendbaarheid van Georgië en alle andere landen in de regio; vraagt dat onmiddellijk internationale gesprekken worden gelanceerd over veiligheids- en stabiliteitsregelingen in Abchazië en Zuid-Ossetië, zoals is overeengekomen in het akkoord betreffende een staakt-het-vuren van 12 augustus; is van mening dat de OVSE en de VN, waarvan Rusland en Georgië lid zijn, het voortouw moeten nemen bij het zoeken naar een politieke oplossing voor het conflict;

10. bekräftigt erneut sein Engagement für die Souveränität und die territoriale Integrität Georgiens und aller anderen Länder in der Region; fordert die sofortige Aufnahme internationaler Gespräche über die Modalitäten für Sicherheit und Stabilität in Abchasien und Südossetien, wie dies in dem Waffenstillstandsabkommen vom 12. August vereinbart wurde; vertritt die Auffassung, dass die OSZE und die Vereinten Nationen, deren Mitglieder Russland und Georgien sind, die Führungsrolle bei dem politischen ...[+++]


De lidstaten en de Commissie zullen ook verder moeten blijven samenwerken om te garanderen dat de follow-up van het G10-proces tot daadwerkelijke vorderingen op alle fronten leidt.

Mitgliedstaaten und Kommission werden auch ihre Zusammenarbeit fortsetzen müssen, um sicherzustellen, dass die Folgemaßnahmen des G10-Prozesses in allen Aspekten weiter vorangetrieben werden.


Dat de Canarische Eilanden en de Franse overzeese departementen niet binnen de werkingssfeer van de communautaire BTW vallen, heeft dan echter weer tot gevolg dat deze gebieden buiten het proces van communautaire belastingharmonisatie blijven en de kosten van handhaving van de fiscale grenzen ...[+++]

Andererseits führt die Ausnahme der Kanarischen Inseln und der französischen überseeischen Departements aus dem Anwendungsbereich der Gemeinschafts-Mehrwertsteuer dazu, daß diese Regionen den Prozeß der Steuerharmonisierung in der Gemeinschaft nicht mitvollziehen und die Kosten für die Aufrechterhaltung von Steuergrenzen tragen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ovse in dit proces het voortouw moeten blijven' ->

Date index: 2020-12-20
w