Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paar dagen hebben twee gebeurtenissen » (Néerlandais → Allemand) :

Twee gebeurtenissen die in de periode gevolgen hebben gehad voor het fonds, zijn de wanbetalingen op gegarandeerde EIB-leningen aan Syrië en het EU-lidmaatschap van Kroatië.

Die beiden Ereignisse, die während dieses Zeitraums Einfluss auf den Fonds hatten, waren der Ausfall garantierter Darlehen der EIB an Syrien und die EU-Mitgliedschaft Kroatiens.


De betrokken lidstaten hebben twee maanden de tijd om aan hun verplichtingen te voldoen; daarna kan de Commissie deze lidstaten voor het Hof van Justitie van de EU dagen.

Die betreffenden Mitgliedstaaten haben nun zwei Monate Zeit, um ihren Verpflichtungen nachzukommen. Andernfalls kann die Kommission die Angelegenheit an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen.


Dames en heren, gedurende de laatste paar dagen hebben twee gebeurtenissen onze aandacht op de noodzaak van een gemeenschappelijk Europees energiebeleid gevestigd.

Meine Damen und Herren Abgeordneten! In den letzten Tagen haben zwei Ereignisse wieder einmal unsere Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit einer gemeinsamen europäischen Energiepolitik gelenkt.


Elk vaartuig dat een visreis van meer dan twee dagen maakt, mag eenzelfde aantal reservehaken aan boord hebben.

Jedes Schiff, das Fangreisen von mehr als 2 Tagen durchführt, darf eine entsprechende Anzahl von Haken an Bord mitführen.


Deze lidstaten hebben nu twee maanden de tijd om de Commissie ervan in kennis te stellen dat zij de richtlijn volledig hebben omgezet; als zij dat niet doen, kan de Commissie hen voor het Hof van Justitie van de EU dagen.

Diese Mitgliedstaaten haben nun zwei Monate Zeit, um der Kommission die vollständige Umsetzung der betreffenden Richtlinie zu melden. Andernfalls kann die Europäische Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage erheben.


D. overwegende dat de Chinese autoriteiten de veiligheidsvoorzieningen in Tibet de laatste paar dagen hebben verstrengd, waarbij journalisten en buitenlanders de regio niet binnen mogen en vergunningen die al aan buitenlanders zijn afgegeven, worden ingetrokken,

D. in der Erwägung, dass die chinesischen Behörden in den vergangenen Tagen die Sicherheitsvorkehrungen in Tibet verschärft und Journalisten und Ausländern Reisen in die Region untersagt und bereits an Ausländer ausgestellte Einreisegenehmigungen wieder aufgehoben haben,


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de roerige financiële gebeurtenissen van de afgelopen paar dagen hebben de wereld veranderd.

- Frau Präsidentin! Die turbulenten Ereignisse der letzten Tage auf den Finanzmärkten haben die Welt verändert.


Op 19 maart, slechts een paar dagen na de gebeurtenissen, bracht de Raad een verklaring uit in naam van de Europese Unie, waarin hij opriep tot beheersing.

Am 19. März, nur wenige Tage nach den Ereignissen, gab der Rat im Namen der Europäischen Union eine Erklärung ab, in der er zur Zurückhaltung aufrief.


- (DE) Mevrouw de voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, in de laatste paar dagen hebben wij een zorgwekkende toename van geweld in het Midden-Oosten meegemaakt. De interne Palestijnse conflicten in de Gazastrook hebben aan meer dan vijftig mensen het leven gekost.

Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! In den letzten Tagen haben wir einen besorgniserregenden Anstieg der Gewalt im Nahen Osten gesehen. Die innerpalästinensischen Auseinandersetzungen im Gazastreifen haben über fünfzig Menschen das Leben gekostet.


Verkiezingen zijn om twee redenen gebeurtenissen die met mensenrechten te maken hebben.

Im Hinblick auf die Menschenrechte sind Wahlen aus zwei Gründen wichtig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paar dagen hebben twee gebeurtenissen' ->

Date index: 2022-11-26
w