Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Opstellen van een samenvatting
Optical character recognition
Public tekst
Referaat
Samenvatting
Samenvatting van een tekst
Software voor tekstherkenning
Synopsis
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Vertaling van "pagina's tekst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

verbindliche Fassung




OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

Softwares für optische Zeichenerkennung | Texterkennungssoftware | Software für die optische Zeichenerkennung | Software für optische Zeichenerkennung


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren






samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]

Zusammenfassung [ Abstract | Resumee | Synopse | Textverdichtung ]


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neem voor elke grafiek en elk schema op een pagina een korte beschrijving op in de vorm van tekst of voorzie de paginacode van een alternatieve tekstuele beschrijving ten behoeve van verwerking door de speciale interface in plaats van de visuele of grafische informatie.

Für jede Grafik und für jedes Diagramm auf einer Seite ist eine kurze Textbeschreibung einzufügen; alternativ kann auch eine Textbeschreibung in den Seitenquelltext aufgenommen werden, damit diese Beschreibung leicht von einer behindertengerechten Oberfläche erfasst und nicht visuell oder grafisch dargestellt werden muss.


Niemand denkt ooit na over de intrinsieke kwaliteit van deze wetgeving of zelfs over de werkelijke noodzaak of relevantie van die 90 000 pagina's tekst die uitmaken wat u het "acquis communautaire" noemt, of van die ongeveer 1 700 richtlijnen inzake de interne markt.

Niemand stellt jemals die eigentliche Qualität dieser Rechtsvorschriften in Frage oder gar die tatsächliche Notwendigkeit oder die Relevanz der 90 000 Seiten Text, die das repräsentiert, was Sie den ‘gemeinschaftlichen Besitzstand’ nennen, oder der ca. 1700 Richtlinien bezüglich des Binnenmarktes.


moet het lettertype gangbaar zijn (zoals Times New Roman, Courrier of Arial) en een grootte hebben van ten minste 12 punten in de tekst en 10 punten in de eventuele voetnoten, met een regelafstand van 1,5 en horizontale en verticale marges van ten minste 2,5 cm (bovenaan, onderaan, links en rechts van de pagina), en

Es ist eine gängige Schriftart (z. B. Times New Roman, Courier oder Arial) mit einer Schriftgröße von mindestens 12 pt im Haupttext und 10 pt in etwaigen Fußnoten zu verwenden, bei einem Zeilenabstand von 1,5 sowie einem Rand von mindestens 2,5 cm (sowohl links und rechts als auch oben und unten).


De tekst in punt 3, onder e), met betrekking tot de eerste pagina van het rijbewijs wordt vervangen door:

Nummer 3 (betreffend Seite 1 des Führerscheins) Buchstabe e erhält folgende Fassung:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de GBVB-agenda is daarvan echter nauwelijks iets terug te vinden. Zo wordt het Midden-Oosten in het operationele programma voor 2006 afgehandeld in nog geen tweeënhalve regel - op in totaal veertien pagina's tekst - waarin ons duidelijk wordt gemaakt dat, ik citeer, "de Europese Unie haar inspanningen voor de uitvoering van de routekaart zal voortzetten".

So wird der Nahe Osten im operativen Jahresprogramm für 2006 in einem 14-seitigen Text auf weniger als zweieinhalb Zeilen abgehandelt, um uns dann kundzutun, dass die Europäische Union ihre Bemühungen zur Umsetzung der Roadmap fortsetzen werde.


Dat had allemaal op twee pagina’s kunnen staan en was veel effectiever geweest dan de vier pagina’s kabbelende tekst waar we nu mee worden geconfronteerd.

All das hätte auf zwei Seiten weitaus wirksamer erläutert werden können, als auf den vier Seiten weitläufigen Textes, den wir jetzt vor uns haben.


De nieuwste versie die ik slechts een uur geleden heb geprint, toont op pagina 1, de tekst van de Commissie, dat er sprake is van een nieuw amendement 39.

In der neuesten Fassung, die ich gerade vor einer Stunde ausgedruckt habe, steht auf Seite 1, Text der Kommission, dass ein neuer Änderungsantrag 39 vorliegt.


De volledige tekst van deze bijlagen verschijnt in bijvoegsel tot het Belgisch Staatsblad van heden onder de pagina's - 3 - tot - 682 -.

Der vollständige Text dieser Beilagen erscheint als Zusatz zum Belgischen Staatsblatt vom heutigen Tag - Seiten - 1325 - bis - 2174 -


In het Belgisch Staatsblad nr. 98 van 31 maart 2001, onderaan de pagina 10862, de parlementaire stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers na nr. 1169/1, aanvullen met de volgende tekst :

Im Belgischen Staatsblatt Nr. 98 vom 31hhhhqMärz 2001, Seite 10862, unten bei den Parlamentsdokumente der Abgeordnetenkammer, nach Nr. 1169/1, folgenden Text hinzufügen :


openbaarmaking: haar opmerkingen en de antwoorden van de geauditeerde te publiceren op tegenover elkaar liggende pagina's in het Publicatieblad en de samenvattingen van speciale verslagen, gezien hun zeer technische aard, in het Publicatieblad te publiceren, voorzien van verwijzingen naar de integrale tekst op de website van de Rekenkamer;

Veröffentlichung: seine Bemerkungen und die Antworten der geprüften Stellen im Amtsblatt auf gegenüberliegenden Seiten zu veröffentlichen und angesichts der sehr technischen Natur der Sonderberichte im Amtsblatt nur die Zusammenfassungen zu veröffentlichen, mit einem Verweis auf den Volltext auf der Webseite des Rechnungshofs;


w