Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Hetgeen de erfgenaam geniet
Islamitische Republiek Pakistan
Kwestie Kasjmir
Pakistan
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Traduction de «pakistan hetgeen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]

Pakistan [ die Islamische Republik Pakistan ]


Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan

die Islamische Republik Pakistan | Pakistan


kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

Kaschmir-Frage [ Indien-Pakistan-Frage | Kaschmir-Konflikt | Kaschmir-Krieg ]


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Erstattung der Überzahlung


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Rückforderung zuviel gezahlter Beträger | Rückzahlung zu Unrecht bezahlter Beträge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad benadrukt in dit verband dat hij het vaste voornemen heeft Pakistan een bevoorrechte grotere markttoegang te verlenen tot de EU, door een onmiddellijke en in de tijd beperkte verlaging van de rechten op belangrijke invoer­producten uit Pakistan in de EU, in overeenstemming met de WTO-regels, hetgeen zo spoedig mogelijk zal worden toegepast, en Pakistan toe te zeggen dat het in aanmerking komt voor SAP+ in 2014, mits het aan de nodige criteria voldoet.

In diesem Zusammenhang betont der Europäische Rat seine feste Zusage, aus­schließlich Pakistan durch die sofortige und zeitlich begrenzte – und baldmöglichst anzu­wen­dende – Sen­kung der Zölle auf wichtige Einfuhren aus Pakistan im Einklang mit den WTO-Vorschriften einen umfang­rei­cheren Marktzugang zur EU zu gewähren und Pakistan zuzusa­gen, dass es 2014 ein poten­ziel­ler Kandidat für APS+ sein wird, sofern es die erforderlichen Kriterien erfüllt.


D. overwegende dat de strijdkrachten en de geheime dienst een te sterke invloed blijven uitoefenen op politiek, regering en economie van Pakistan, hetgeen haaks staat op het beginsel van de routekaart voor het herstel van de democratie, in het kader waarvan het de bedoeling was dat de macht door de strijdkrachten zou worden teruggegeven aan een burgerlijk bestuur,

D. in der Erwägung, dass das Militär und der Geheimdienst weiterhin einen ungebührenden Einfluss auf die Politik, die Regierung und die Wirtschaft Pakistans ausüben, eine Situation, die dem Grundsatz des Fahrplans für eine Wiederherstellung der Demokratie zuwiderläuft, in dem vorgesehen war, dass die Macht vom Militär zurück auf die Zivilregierung übertragen würde,


B. overwegende dat de strijdkrachten en de geheime dienst een sterke invloed blijven uitoefenen op politiek, regering en economie van Pakistan, hetgeen haaks staat op het beginsel van de routekaart voor het herstel van de democratie, in het kader waarvan het de bedoeling was dat de macht door de strijdkrachten zou worden teruggegeven aan een burgerlijk bestuur,

B. in der Erwägung, dass das Militär und der Geheimdienst weiterhin einen starken Einfluss auf die Politik, die Regierung und die Wirtschaft Pakistans ausüben, eine Situation, die dem Grundsatz des Fahrplans für eine Wiederherstellung der Demokratie zuwiderläuft, in dem vorgesehen war, dass die Macht vom Militär zurück auf die Zivilregierung übertragen würde,


D. overwegende dat de strijdkrachten en de geheime dienst een te sterke invloed blijven uitoefenen op politiek, regering en economie van Pakistan, hetgeen haaks staat op het beginsel van de routekaart voor het herstel van de democratie, in het kader waarvan het de bedoeling was dat de macht door de strijdkrachten zou worden teruggegeven aan een burgerlijk bestuur,

D. in der Erwägung, dass das Militär und der Geheimdienst weiterhin einen ungebührenden Einfluss auf die Politik, die Regierung und die Wirtschaft Pakistans ausüben, eine Situation, die dem Grundsatz des Fahrplans für eine Wiederherstellung der Demokratie zuwiderläuft, in dem vorgesehen war, dass die Macht vom Militär zurück auf die Zivilregierung übertragen würde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de strijdkrachten en de geheime dienst een sterke invloed blijven uitoefenen op politiek, regering en economie van Pakistan, hetgeen haaks staat op het beginsel van een routekaart voor het herstel van de democratie, in het kader waarvan het de bedoeling was dat de macht door de strijdkrachten zou worden teruggegeven aan een burgerlijk bestuur,

E. in der Erwägung, dass das Militär und der Geheimdienst weiterhin einen starken Einfluss auf die Politik, die Regierung und die Wirtschaft Pakistans ausüben, eine Situation, die dem Grundsatz des Fahrplans für eine Wiederherstellung der Demokratie zuwiderläuft, in dem vorgesehen war, dass die Macht vom Militär zurück auf die Zivilregierung übertragen würde,


We hebben gepleit voor de ontwikkeling van de economie van Pakistan, hetgeen naar mijn mening een belangrijke stap was om te waarborgen dat we getuige zullen zijn van verdere democratisering in Pakistan, evenals van voortzetting van het werk op weg naar de ontwikkeling van mensenrechten en van de inwilliging van de eisen die we hebben gesteld in onze tweede resolutie, die ik van harte heb ondersteund.

Wir haben die Frage der Entwicklung der Wirtschaft Pakistans vorangetrieben, was, wie ich glaube, ein wesentlicher Schritt war zur Absicherung der weiteren Demokratisierung in Pakistan, der weiteren Arbeit bei der Herausbildung der Menschenrechte und der Erfüllung der Forderungen in unserer zweiten Entschließung, die ich gern unterstützt habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistan hetgeen' ->

Date index: 2023-02-07
w