Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pakken zich duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

17. verzoekt de Commissie duidelijke maatregelen voor te stellen om seksuele intimidatie op de werkplek doeltreffender te bestrijden; betreurt het dat, ondanks het bestaan van EU-wetgeving ter bescherming van personen tegen discriminatie op de arbeidsmarkt, 30 % van de werkzoekende transgenders discriminatie heeft ervaren bij het zoeken naar een baan en dat in het jaar voorafgaand aan het LGBT-onderzoek van het Bureau voor de grondrechten van de Europese Unie, vrouwelijke transgenders zich waarschijnlijk het vaakst gediscrimineerd vo ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, klare Maßnahmen zur wirksameren Bekämpfung der sexuellen Belästigung am Arbeitsplatz vorzuschlagen; bedauert, dass – ungeachtet der EU-Vorschriften zum Schutz von Einzelpersonen vor Diskriminierung bei der Beschäftigung – 30 % der Transgender-Personen bei der Arbeitssuche diskriminiert werden und dass in dem Jahr vor der Veröffentlichung der LGBT-Studie der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte Transgender-Frauen am ehesten Diskriminierung ausgesetzt waren; hebt hervor, dass dies einen Verstoß gegen die Charta der Grundrechte der Europäischen Union darstellt; fordert die Kommission auf, die Wir ...[+++]


28. verzoekt de lidstaten de door de PESCO geboden mogelijkheden te benutten en te beginnen met de uitvoering van deze bepaling van het Verdrag om de heersende „GVDB-moeheid” aan te pakken en de militaire samenwerking en integratie te verdiepen; roept de Europese Raad op duidelijke richtsnoeren voor de uitvoering ervan te geven, en verzoekt de niet-geïnteresseerde lidstaten zich constructief op te stellen; benadrukt dat het mogel ...[+++]

28. fordert die Mitgliedstaaten auf, die sich aus der Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit ergebenden Möglichkeiten auszuschöpfen und anzufangen, diese Vertragsbestimmung umzusetzen, um die vorherrschende „GSVP-Müdigkeit“ zu bekämpfen und die militärische Zusammenarbeit und Integration zu vertiefen; fordert den Europäischen Rat auf, klare Richtlinien für deren Umsetzung zu liefern und ersucht jene Mitgliedstaaten ein, die kein Interesse daran haben, konstruktiv zu handeln; betont, dass die Möglichkeit eines späteren Beitritts off ...[+++]


60. roept op tot meer strategische coördinatie tussen de EU en de NAVO op het gebied van maritieme veiligheid, aangezien de lidstaten van de twee organisaties maar één zeemacht hebben; is van mening dat de toekomstige maritieme veiligheidsstrategie van de EU onafhankelijk moet zijn van de strategie van de Alliantie, maar deze moet aanvullen, om zo veel mogelijk van de bovenvermelde uitdagingen aan te pakken en een optimaal gebruik van de beperkte maritieme vermogens te garanderen; verheugt zich over de positieve resultaten als gevol ...[+++]

60. fordert eine bessere strategische Abstimmung zwischen der EU und der NATO im Bereich der maritimen Sicherheit, da die Mitglieder der beiden Organisationen jeweils nur über eine Flottenstreitmacht verfügen; ist der Auffassung, dass die zukünftige Strategie zur Maritimen Sicherheit der EU von der entsprechenden Strategie der NATO unabhängig sein bzw. sie ergänzen sollte, sodass durch optimale Ausnutzung der begrenzten maritimen Ressourcen möglichst viele der oben erwähnten Herausforderungen in Angriff genommen werden können; begrüßt die positiven Ergebnisse der Zusammenlegung der operativen Hauptquartiere der beiden Organisationen in ...[+++]


15. constateert dat Servië bezig is met de ontwikkeling van een nieuwe strategie voor justitiële hervorming, en steunt de inspanningen voor het ontwerp van een nieuw stelsel van rechtbanken teneinde de efficiëntie en onafhankelijkheid van het gehele gerechtelijke apparaat te verbeteren; is ingenomen met de toezegging van de regering om tekortkomingen in de hervorming van de rechterlijke macht aan te pakken, waarbij er met name op wordt toegezien dat het wettelijk kader geen ruimte biedt voor overmatige politieke invloed, en de bevoegdheid van het parlement om rechters en aanklagers te benoemen en de rechtstreekse politieke participatie ...[+++]

15. stellt fest, dass Serbien dabei ist, eine neue Strategie zur Justizreform zu entwickeln, unterstützt die Bemühungen zur Umgestaltung des Gerichtswesens, was der Effizienz und Unabhängigkeit des gesamten Justizwesens zugute kommen soll; begrüßt die Zusagen der Regierung, sich Defiziten bei der Justizreform zuzuwenden und insbesondere dafür Sorge zu tragen, dass der Rechtsrahmen keinen Spielraum mehr für unangemessene politische Einflussnahme lässt, sowie sich mit der Befugnis des Parlaments, Richter und Staatsanwälte zu ernennen, und der direkten Mitwirkung politischer Funktionäre an der Tätigkeit des Hohen Justizrates und des Staats ...[+++]


De Europese Unie zou snel positief reageren wanneer in Myanmar een onomkeerbaar proces van werkelijke democratische hervorming op gang zou komen, en de wil om mensenrechtenkwesties aan te pakken zich duidelijk zou aftekenen.

Die Europäische Union würde rasch und wohlwollend reagieren, wenn echte demokratische Reformen in Birma/Myanmar unwiderruflich begonnen würden und die klare Zusage gegeben würde, Fragen im Zusammenhang mit den Menschenrechten anzugehen.


4. verzoekt de Commissie duidelijke maatregelen voor te stellen om seksuele intimidatie op de werkplek doeltreffender te bestrijden; betreurt het feit dat, ondanks het bestaan van EU-wetgeving ter bescherming van individuen tegen discriminatie op de arbeidsmarkt, 30 % van de werkzoekende transgenders discriminatie heeft ervaren bij het zoeken naar een baan, waarbij vrouwelijke transgenders zich het vaakst gediscrimineerd voelden in het jaar voorafgaand aan het LGBT-onderzoek van het Bureau voor de grondrechten van de Europese Unie; ...[+++]

4. fordert die Kommission auf, klare Maßnahmen zur wirksameren Bekämpfung der sexuellen Belästigung am Arbeitsplatz vorzuschlagen; bedauert, dass – ungeachtet der EU-Vorschriften zum Schutz von Einzelpersonen vor Diskriminierung bei der Beschäftigung – 30 % der Transgender-Personen bei der Arbeitssuche diskriminiert werden und dass in dem Jahr vor der Veröffentlichung der LGBT-Studie der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte Transgender-Frauen am ehesten Diskriminierung ausgesetzt waren; hebt hervor, dass dies einen Verstoß gegen die Charta der Grundrechte der Europäischen Union darstellt; fordert die Kommission auf, die Wirk ...[+++]


Hieruit blijkt duidelijk dat paneuropese samenwerking de beste manier is om problemen aan te pakken die zich niet houden aan nationale grenzen - van de ziekte van Alzheimer of therapieën met hormoonvervangers tot reusachtige vloedgolven.

Daran zeigt sich deutlich, dass die grenzüberschreitende Zusammenarbeit der beste Weg ist, Probleme anzugehen, die keine Staatsgrenzen kennen - von der Alzheimer-Krankheit oder der Hormonersatztherapie bis hin zu Riesenwellen.


Een koppeling tussen de regeling van de EU voor de handel in broeikasgasemissierechten en de projectmechanismen van Kyoto is een duidelijk signaal dat de EU zich inzet voor, en vertrouwen heeft in de internationale architectuur en met andere landen in een partnerschap wil werken om klimaatverandering aan te pakken.

Eine Verknüpfung des EU-Systems für den Emissionshandel mit den projektbezogenen Mechanismen des Kyoto-Protokolls bedeutet ferner ein klares Signal, dass die EU der internationalen Struktur verpflichtet ist und Vertrauen in sie setzt und dass sie die partnerschaftliche Zusammenarbeit mit anderen Ländern bei der Bekämpfung der Klimaänderungen wünscht.


Een koppeling tussen de regeling van de EU voor de handel in broeikasgasemissierechten en de projectmechanismen van Kyoto is een duidelijk signaal dat de EU zich inzet voor, en vertrouwen heeft in de internationale architectuur en met andere landen in een partnerschap wil werken om klimaatverandering aan te pakken.

Eine Verknüpfung des EU-Systems für den Emissionshandel mit den projektbezogenen Mechanismen des Kyoto-Protokolls bedeutet ferner ein klares Signal, dass die EU der internationalen Struktur verpflichtet ist und Vertrauen in sie setzt und dass sie die partnerschaftliche Zusammenarbeit mit anderen Ländern bei der Bekämpfung der Klimaänderungen wünscht.


Afsluitend heeft de heer BANGEMANN verklaard dat bij de vergadering van het maritieme Forum in Bremen opnieuw duidelijk is geworden dat de maritieme industrie in Europa bereid en in staat is de grote problemen die het behoud van haar concurrentievermogen met zich meebrengt, aan te pakken en op te lossen.

Zum Abschluß des Forums erklärte Martin Bangemann: "Die Sitzung des Maritimen Forums in Bremen hat erneut gezeigt, daß die maritime Industrie in Europa bereit und in der Lage ist, die schwierigen Herausforderungen für den Erhalt ihrer Wettbewerbsfähigkeit anzunehmen und zu bewältigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakken zich duidelijk' ->

Date index: 2021-09-21
w