Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Actieplan voor de circulaire economie
Circulaire economie
Diabolovormig pakket
Hondebeenvormig pakket
Ononderbroken bijwerken van het pakket
Pakket
Pakket circulaire economie
Pakket maatregelen
Pakket van maatregelen
Pakket voorstellen
Permanent up-to-date houden van het pakket
Softwarepakket

Vertaling van "pakket dat grotendeels " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ononderbroken bijwerken van het pakket | permanent up-to-date houden van het pakket

permanente Aktualisierung des Franchisepaketes


pakket maatregelen | pakket voorstellen

Vorschlagspaket


diabolovormig pakket | hondebeenvormig pakket

Dog-Bone-Spule








circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]

Kreislaufwirtschaft [4.7] [ Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft | Paket zur Kreislaufwirtschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ja, in de volgende gevallen: wanneer sport een onderdeel is van online beschikbare tv- of radioprogramma's, wanneer sport een onderdeel is van een pakket dat grotendeels bestaat uit werken die beschermd worden door auteurs- of andere rechten (bv. films en series), en ook wanneer een sportorganisator een specifieke online-dienst opzet.

Ja, sie gelten für verschiedene Online-Dienste mit Sportinhalten: wenn Sportsendungen Teil eines online verfügbaren Fernseh- oder Hörfunkprogramms sind, wenn sie Teil eines Gesamtpakets von Online-Diensten sind, durch das hauptsächlich urheberrechtlich oder durch verwandte Schutzrechte geschützte Inhalte (z. B. Filme und Serien) bereitgestellt werden, aber auch, wenn ein Sport-Veranstalter einen speziellen Online-Inhaltedienst einrichtet.


Mijnheer de Voorzitter, met het oog op dit pakket van 5 miljard euro, dat grotendeels aan plattelandsontwikkeling wordt besteed, wil ik graag bijzondere nadruk leggen op het belang om niet alleen naar officiële aanwijzingen te kijken, maar ook naar de werkelijke behoeften van plattelandsontwikkeling.

Herr Präsident, bei diesem 5 Milliarden-Euro-Paket, dessen überwiegender Teil in die ländliche Entwicklung geflossen ist, möchte ich ganz besonders die Tatsache betonen, dass es sehr wichtig ist, sich nicht nur die offiziellen Indikatoren anzusehen, sondern ebenso die wirklichen Bedürfnisse der ländlichen Entwicklung.


We zouden het erg op prijs stellen als het Tsjechische voorzitterschap bereid zou zijn om begin januari mee te doen, zodat we het werk tegen eind maart grotendeels af kunnen hebben en het pakket in april, waarschijnlijk bij de tweede vergaderperiode, kunnen afronden.

Wir würden uns sehr freuen, wenn die tschechische Präsidentschaft bereit wäre, sich Anfang Januar zu uns zu gesellen, damit wir unsere Arbeit im Wesentlichen bis Ende März abschließen können und imstande sind, das Paket im Monat April, voraussichtlich in der zweiten Tagung im April unter Dach und Fach zu bringen.


Dit pakket maatregelen was grotendeels gebaseerd op de in het kader van het EJGK opgedane ervaringen en uitgesproken wensen, en met name de nationale strategieën en de daaruit voortvloeiende acties, de discussie tijdens en de conclusies van de openings- en slotconferentie van het EJGK en de talrijke nationale evenementen.

Diese Maßnahmen basieren zum Großteil auf Erfahrungen und Forderungen, die sich aus dem Europäischen Jahr ergeben, insbesondere aus den nationalen Strategien und den daraus resultierenden Aktionen, aus den Diskussionen und den Schlussfolgerungen der Eröffnungs- und Abschlusskonferenzen zum Europäischen Jahr und aus den zahlreichen nationalen Veranstaltungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moeten we tot een soort informele overeenkomst komen, een speciale methode van werken om ervoor te zorgen dat dit pakket voor het eind van de parlementaire zittingstijd grotendeels in kannen en kruiken is. Anders staan we straks met lege handen wanneer er over de voortzetting van Bali moet worden onderhandeld.

Daher brauchen wir eine Art formale Einigung, ein bestimmtes Arbeitsverfahren, um sicherzustellen, dass noch vor dem Ende der Wahlperiode des Parlaments der größte Teil dieses Pakets in trockenen Tüchern ist; andernfalls würden wir zu den Verhandlungen in den Phasen nach Bali mit leeren Händen kommen.


Aangezien het veel tijd kost om hervormingen uit te voeren en de resultaten te verwezenlijken, stelt de Commissie voor het bestaande pakket van maatregelen grotendeels onveranderd te handhaven en aan te passen, afhankelijk van de vorderingen die zijn gemaakt sinds het pakket voorjaar 2007 werd goedgekeurd.

Da es einige Zeit dauert, bis Reformen umgesetzt sind und Ergebnisse sichtbar werden, schlägt die Kommission vor, die bestehenden Empfehlungen weitgehend unverändert zu übernehmen und sie allenfalls im Lichte der seit ihrer Annahme im Frühjahr 2007 erzielten Fortschritte im Detail zu präzisieren.


2. waarschuwt voor het tornen aan de essentiële elementen van het door de Conventie - die grotendeels uit parlementsleden was samengesteld - tot stand gebrachte pakket;

2. warnt davor, wesentliche Elemente des vom Konvent (dessen Mitglieder mehrheitlich Parlamentarier waren) vorgelegten Pakets wieder aufzuschnüren;


De rapporteur is van mening dat de Raad met zijn gemeenschappelijk standpunt inzake de drie "technische" verordeningen het oorspronkelijke voorstel grotendeels van zijn inhoud berooft en veel verder gaat dan het herschikken van het pakket voorstellen of technische verbeteringen.

Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass der Gemeinsame Standpunkt des Rates zu den drei „technischen“ Verordnungen den ursprünglichen Vorschlag eines Großteils seines substanziellen Inhalts beraubt und weit über eine Anpassung der Architektur des Vorschlagpakets oder über technische Verbesserungen hinaus geht.


De LUD's, die door de voorbehouden sector nog steeds een grotendeels beschermde status genieten, hebben hun dominante positie op de markt voor brievenpost behouden en zelfs uitgebreid naar nevenmarkten, zoals pakket-, expres- en koeriersdiensten.

Die Universaldienstleister, die noch immer weitgehend durch Reservierung geschützt sind, haben ihre Marktdominanz auf dem Briefmarkt beibehalten und sich auf untergeordnete Märkte wie Paket-, Express- und Kurierdienste ausgedehnt


De nationale vergunningsregelingen lijken goed te functioneren en de procedures die daarbij worden gevolgd voldoen grotendeels aan de eisen van het pakket.

Die einzelstaatlichen Genehmigungsbedingungen werfen offenbar keine Probleme auf, da die in der Praxis angewandten Verfahren im großen und ganzen den Anforderungen des Pakets genügen. Auch die Regelungen für die Zusammenschaltung scheinen in den meisten Mitgliedstaaten gut zu funktionieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakket dat grotendeels' ->

Date index: 2020-12-14
w