Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klimaat- en energiepakket
Pakket maatregelen
Pakket van maatregelen
Pakket voorstellen

Vertaling van "pakket maatregelen waardoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geïntegreerd pakket maatregelen inzake energie en klimaatverandering | klimaat- en energiepakket | pakket maatregelen inzake klimaatverandering en hernieuwbare energie

Barroso-Paket | integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik | integriertes Energie- und Klimapaket | Maßnahmenpaket zum Klimawandel und zu erneuerbaren Energien


pakket maatregelen | pakket voorstellen

Vorschlagspaket


maatregelen waardoor een bevoorrechte toegang wordt verkregen

Maßnahmen,die einen bevorrechtigen Zugang schaffen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. Tegelijk zal de Commissie in 2006 een aanvang maken met een evaluatie van de impact en de mogelijke tekortkomingen wat het pakket maatregelen met betrekking tot mensensmokkelaars betreft, dat bestaat uit Richtlijn 2002/90/EG en Kaderbesluit 2002/946/JBZ van de Raad, waarin een omschrijving wordt gegeven van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf en waardoor het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van hulpverlening bij dergelijke verschijnselen wordt versterkt.

39. Gleichzeit wird die Kommission 2006 eine Wirkungs- und Mängelbewertung in Bezug auf die Richtlinie 2002/90/EG und den Rahmenbeschluss 2002/946/JI vornehmen, welche die Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt definieren und den diesbezüglichen strafrechtlichen Rahmen verstärken.


De aankondiging van vandaag komt in aanvulling op een afzonderlijk pakket van 500 miljoen euro dat afgelopen september door de Commissie is voorgesteld en een reeks andere maatregelen, zoals de activering van een bepaling (artikel 222) waardoor melkproducenten op vrijwillige basis afspraken kunnen maken over de planning van de melkproductie, die in maart is aangekondigd.

Die heutige Ankündigung erfolgt zusätzlich zu einem eigenen 500 Mio. EUR-Paket, das die Kommission im vergangenen September vorgelegt hat, und zu zahlreichen weiteren Maßnahmen wie der im März bekannt gegebenen Aktivierung einer Klausel (Artikel 222), die freiwillige Vereinbarungen zwischen Milcherzeugern über die Planung der Milcherzeugung ermöglicht.


De Small Business Act omvat een pakket ambitieuze maatregelen waardoor het mkb ten volle van de interne markt kan profiteren en internationale markten kan betreden, door meer middelen beschikbaar te stellen voor de toegang van kleine bedrijven tot financiering, onderzoek en ontwikkeling, en innovatie.

Der „Small Business Act“ beinhaltet eine beachtliche Reihe von Maßnahmen, die den KMU dabei helfen sollen, den Binnenmarkt voll zu nutzen und internationale Märkte zu erschließen, indem mehr Mittel in die Finanzierung, die Forschung und Entwicklung sowie in die Innovation kleiner Unternehmen fließen.


Het hoofddoel van de GFCM is een goede ecologische staat van dit belangrijke zeebekken. Voor de duurzame ontwikkeling van dat bekken is een pakket van maatregelen voor de instandhouding en het beheer van mariene biologische hulpbronnen noodzakelijk. Het is de taak van de GFCM dergelijke maatregelen te nemen waardoor de visserijactiviteiten in deze regio kunnen worden gereguleerd.

Der gesunde ökologische Zustand dieses wichtigen Meeresgebiets ist das Hauptziel der GFCM, und wenn die nachhaltige Entwicklung dieses Meeres gefördert werden soll, sind zunächst eine ganze Reihe von Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der biologischen Meeresschätze erforderlich; diese werden von der GFCM verfolgt und sollten die Fangpraktiken in dieser Region steuern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EGF) geen actieve arbeidsmarktmaatregelen oplegt aan een lidstaat die in het kader van een aanvraag voor het fonds moeten worden uitgevoerd maar daarentegen de omzetting van een gecoördineerd pakket persoonlijke diensten voor de herintegratie van werkloze werknemers in de arbeidsmarkt in de zin van artikel 3 van de EGF-verordening verlangt, waardoor de lidstaten volled ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) den Mitgliedstaaten keine aktiven Maßnahmen für den Arbeitsmarkt auferlegt, die im Rahmen eines Beihilfeantrags an den Fonds durchgeführt werden müssen, sondern viel mehr die Umsetzung eines koordinierten Pakets personalisierter Dienstleistungen zur Wiedereingliederung arbeitsloser Arbeitskräfte in den Arbeitsmarkt im Sinne von Artikel 3 der EGF-Verordnung verlangt, wodurch den Mitgliedstaaten eine völlig flexible Handhabe bei der Anpassung ihrer Maßnahmen zugunsten entlassener Arbeitnehmer an die lokalen Sachzwänge und die individuellen Bedürfni ...[+++]


F. overwegende dat de Raad na een aantal maanden van onnodige en kostbare aarzeling waardoor de belastingcrisis in de eurozone aanzienlijk ernstiger is geworden, overeenstemming heeft bereikt over een pakket van maatregelen voor het behoud van de financiële stabiliteit in Europa, met inbegrip van een Europees financieel stabilisatiemechanisme ten bedrage van in totaal EUR 500 miljard,

F. in der Erwägung, dass der Rat nach mehrmonatigem unnötigem und kostspieligem Zögern, wodurch die Finanzkrise der Eurozone gravierend verschärft wurde, ein Maßnahmenpaket zur Wahrung der Finanzstabilität in Europa vereinbart hat, einschließlich eines Mechanismus zur Wahrung der europäischen Finanzstabilität mit einem Gesamtvolumen von bis zu 500 Mrd. Euro,


39. Tegelijk zal de Commissie in 2006 een aanvang maken met een evaluatie van de impact en de mogelijke tekortkomingen wat het pakket maatregelen met betrekking tot mensensmokkelaars betreft, dat bestaat uit Richtlijn 2002/90/EG en Kaderbesluit 2002/946/JBZ van de Raad, waarin een omschrijving wordt gegeven van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf en waardoor het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van hulpverlening bij dergelijke verschijnselen wordt versterkt.

39. Gleichzeit wird die Kommission 2006 eine Wirkungs- und Mängelbewertung in Bezug auf die Richtlinie 2002/90/EG und den Rahmenbeschluss 2002/946/JI vornehmen, welche die Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt definieren und den diesbezüglichen strafrechtlichen Rahmen verstärken.


politieke en financiële steun te verlenen aan het plan, dat een eerste pakket maatregelen vormt voor het bijleggen van het conflict en de totstandbrenging van samenwerking, dat voorziet in de terugtrekking van de Armeense strijdkrachten uit vijf bezette gebieden van Azerbeidzjan (Fizuli, Djabrail, Zangilan, Gubadly en Agdam), gekoppeld aan het herstel van de spoorweg Bakoe-Nachitsjevan-Jerevan, waardoor het herstel van deze regio's mogelijk wordt en de noodzakelijke voorwaarden worden geschapen voor de terugkeer van Azerbeidjaanse int ...[+++]

– den Plan, der das erste Maßnahmenpaket für die Beilegung des Konflikts und die Herstellung der Zusammenarbeit darstellt, politisch und finanziell zu unterstützen, in dem der Rückzug der armenischen Armee aus fünf besetzten Gebieten von Aserbaidschan (Fisuli, Dschebrail, Zangilan, Gubadly und Agdam) vorgesehen ist, in Verbindung mit der Wiederherstellung der Eisenbahnlinie Baku-Nachitschewan-Jerewan, womit der Wiederaufbau in diesen Regionen und die Schaffung der Voraussetzungen für die Rückkehr der vertriebenen Aseris in ihre Heimatgebiete ermöglicht wird;


Dit lijkt een merkwaardige ommezwaai in de richting van een protectionistische houding op een moment dat wij in Europa en in dit Parlement een discussie aangaan over het nieuwe pakket maatregelen waardoor, naar mijn mening althans, de telecommunicatiemarkt in de Europese Unie de meest geliberaliseerde en open markt ter wereld zal worden; een markt die veel verder gaat dan de meeste, zo niet alle afspraken die in de GATT en de WTO zijn gemaakt.

Diese Wende hin zu einer protektionistischen Position erfolgt nun ausgerechnet zu einem Zeitpunkt, zu dem wir hier in Europa und in diesem Parlament über das neueste Maßnahmenpaket beraten, mit dem wir weit über die meisten unserer GATT- und WTO-Verpflichtungen hinausgehen und den Telekommunikationsmarkt in der Europäischen Union so stark liberalisieren und öffnen wollen, wie dies aus meiner Sicht in keinem anderen Land der Welt der Fall ist.


3. Het werkprogramma Op 19 oktober 1994 heeft de Commissie te zamen met het voorstel voor een richtlijn een pakket maatregelen ingediend in de vorm van een mededeling. Dit pakket omvatte: - de toezegging een mededeling te zullen indienen over de beginselen waardoor de Commissie zich denkt te laten leiden voor de toepassing van de mededingingsregels van het Verdrag op overschrijvingen tussen Lid-Staten (vandaag goedgekeurd); - een oproep aan de banken om vrijwillig maatregelen ...[+++]

3. Das Arbeitsprogramm Am 19. Oktober 1994 hat die Kommission dem Richtlinienvorschlag ein Maßnahmenpaket beigefügt, das in Form einer Mitteilung präsentiert wurde und folgendes umfaßt: - die Ankündigung, eine Mitteilung über die Grundsätze vorzulegen, die die Kommission bei der Anwendung der Wettbewerbsregeln des Vertrags auf Systeme für Überweisungen zwischen Mitgliedstaaten anwenden wird (diese wurde heute genehmigt); - eine Aufforderung an die Banken, freiwillige Verpflichtungen einzugehen, die die Umsetzung der Bestimmungen des Richtlinienvorschlags vorwegnehmen; - ein Arbeitsprogramm.




Anderen hebben gezocht naar : en energiepakket     pakket maatregelen     pakket van maatregelen     pakket voorstellen     pakket maatregelen waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakket maatregelen waardoor' ->

Date index: 2025-02-02
w