Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pakket maatregelen
Pakket voorstellen

Traduction de «pakket voorstellen goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pakket maatregelen | pakket voorstellen

Vorschlagspaket
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze mededeling - die deel uitmaakt van een ruim pakket voorstellen die de Europese Commissie heeft goedgekeurd - beschrijft het externe optreden van de Europese Unie bij de aanpak van de vluchtelingencrisis.

In der vorliegenden Mitteilung, die Teil eines von der Europäischen Kommission verabschiedeten Vorschlagspakets ist, wird erläutert, wie die Europäische Union durch ihr auswärtiges Handeln zur Bewältigung der Flüchtlingskrise beitragen will.


De richtlijn is de derde en laatst goedgekeurde richtlijn van een pakket voorstellen dat de Commissie in november 2013 heeft gepresenteerd om het recht op een eerlijk proces in strafprocedures te garanderen.

Sie ist die dritte und letzte Richtlinie aus dem von der Kommission im November 2013 vorgelegten Paket von Verfahrensgarantien in Strafverfahren, über die im Rat Einigung erzielt wurde.


Op 8 april 2003 heeft de Commissie als onderdeel van een "sturend pakket" met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voorstellen voor richtsnoeren en aanbevelingen voor de werkgelegenheid goedgekeurd [29].

Am 8. April 2003 nahm die Kommission als Teil eines ,Orientierungspakets" mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik Vorschläge für beschäftigungspolitische Leitlinien and Empfehlungen [29] an.


De duurdere maatregelen maken deel uit van een pakket voorstellen ter bestrijding van de crisis dat binnenkort wordt goedgekeurd. Ik doel op het Fonds voor de aanpassing aan de globalisering, meer krediet tegen gunstige voorwaarden voor het stimuleren van investeringen en het versterken van het vermogen van kleine en middelgrote bedrijven, meer gelden voor onderzoek voor het technologieplatform textiel en meer exportsteun voor kleine en middelgrote ondernemingen.

Dazu gehören auch der Fonds zur Anpassung an die Globalisierung, weitere Kredite zur Förderung von Investitionen und zur Stärkung der Kapitalbildung von kleinen und mittelständischen Betrieben, weitere Finanzmittel für die Forschung im Bereich der Textiltechnologie und mehr Unterstützung für Exporte durch KMU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In januari 2008 heeft de Commissie de mededeling Naar 20/20 in 2020: Kansen van klimaatverandering voor Europa goedgekeurd met een pakket verregaande en concrete voorstellen waarin wordt aangetoond dat de overeengekomen doelstellingen inzake klimaatverandering technologisch en economisch haalbaar zijn en een unieke kans vormen voor duizenden Europese bedrijven .

Im Januar 2008 verabschiedete die Kommission die Mitteilung „20 und 20 bis 2020 - Chancen Europas im Klimawandel“ mit einem Paket weitreichender und konkreter Vorschläge, die verdeutlichen, dass die vereinbarten Klimaziele technisch und wirtschaftlich erreichbar sind und eine einzigartige wirtschaftliche Chance für tausende europäische Unternehmen darstellen .


Vanochtend heb ik bevestigd dat ik bereid ben om reeds de komende week de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken het volledige pakket voorstellen voor te leggen dat de Commissie vorige week pas heeft goedgekeurd.

Heute Morgen habe ich erneut meine Bereitschaft bekundet, bereits ab nächste Woche dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres das gesamte, erst letzte Woche von der Kommission angenommene Vorschlagspaket vorzulegen.


Vanochtend heb ik bevestigd dat ik bereid ben om reeds de komende week de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken het volledige pakket voorstellen voor te leggen dat de Commissie vorige week pas heeft goedgekeurd.

Heute Morgen habe ich erneut meine Bereitschaft bekundet, bereits ab nächste Woche dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres das gesamte, erst letzte Woche von der Kommission angenommene Vorschlagspaket vorzulegen.


37. uit zijn onbegrip over het feit dat de Commissie het voortgangsverslag ingevolge artikel 15 van de OLAF-Verordening meer dan een jaar te laat heeft toegezonden en het na aanneming van de resolutie inzake het verslag over de evaluatie van de werkzaamheden van OLAF, op 4 december 2003 in het Europees Parlement, meer dan twee maanden gevergd heeft alvorens zij een desbetreffend pakket voorstellen op 10 februari 2004 (COM(2004) 103) heeft goedgekeurd; constateert dat het door deze vertraging onmogelijk geworden is nog voor de Europes ...[+++]

37. äußert sein Unverständnis darüber, dass die Kommission den Fortschrittsbericht gemäß Artikel 15 der OLAF-Verordnung mit mehr als einem Jahr Verspätung übermittelt hat und nach der Annahme der Entschließung zu dem Bericht über die Bewertung der Tätigkeit von OLAF am 4. Dezember 2003 im Europäischen Parlament über zwei Monate Zeit gebraucht hat, bevor sie ein entsprechendes Vorschlagspaket am 10. Februar 2004 beschlossen hat (KOM(2004) 103); stellt fest, dass es durch diese Verzögerung unmöglich geworden ist, noch vor den Europawahlen eine Verbesserung der OLAF-Verordnung zu erreichen;


38. uit zijn onbegrip over het feit dat de Commissie het voortgangsverslag ingevolge artikel 15 van de OLAF-Verordening meer dan een jaar te laat heeft toegezonden en het na aanneming van de resolutie inzake het verslag over de evaluatie van de werkzaamheden van OLAF, op 4 december 2003 in het Europees Parlement, bijna drie maanden gevergd heeft alvorens zij een desbetreffend pakket voorstellen op 10 februari 2004 (COM(2004) 103) heeft goedgekeurd; constateert dat het door deze vertraging onmogelijk geworden is nog voor de Europese v ...[+++]

38. äußert sein Unverständnis darüber, dass die Kommission den Fortschrittsbericht gemäß Artikel 15 der OLAF-Verordnung mit mehr als einem Jahr Verspätung übermittelt hat und nach der Annahme der Entschließung zu dem Bericht über die Bewertung der Tätigkeit von OLAF am 4. Dezember 2003 im Europäischen Parlament fast drei Monate Zeit gebraucht hat, bevor sie ein entsprechendes Vorschlagspaket am 10. Februar 2004 beschlossen hat (KOM(2004) 103); stellt fest, dass es durch diese Verzögerung unmöglich geworden ist, noch vor den Europawahlen eine Verbesserung der OLAF-Verordnung zu erreichen;


In dit verband dient erop te worden gewezen dat de Commissie reeds in haar op 12 juli 2000 goedgekeurde pakket voorstellen betreffende elektronische communicatienetwerken een voorstel heeft gedaan voor een richtlijn betreffende voorwaardelijke-toegangssystemen en bijbehorende faciliteiten. [39]

In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass die Kommission bereits im Rahmen ihres Vorschlagspakets zur elektronischen Kommunikation, das sie am 12. Juli 2000 angenommen hat, eine neue Richtlinie betreffend Zugangsberechtigungssysteme und andere zugehörige Einrichtungen vorgeschlagen hat [39].




D'autres ont cherché : pakket maatregelen     pakket voorstellen     pakket voorstellen goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakket voorstellen goedgekeurd' ->

Date index: 2022-12-16
w