Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PA
PNA
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Nationale Autoriteit

Traduction de «palestijnse autoriteit tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Palästinensische Behörde | Palästinensische Exekutivbehörde


Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds

Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits


Gemengd Comité voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit

Gemischter Ausschuss für den Handel und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Behörde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat Mahmoud Abbas, president van de Palestijnse Autoriteit, tijdens de 66ste zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties heeft gevraagd om erkenning van de staat Palestina en lidmaatschap van de Verenigde Naties,

A. in der Erwägung, dass der Präsident der Palästinensischen Behörde, Mahmud Abbas, auf der 66. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen die Anerkennung eines palästinensischen Staates und die Mitgliedschaft Palästinas in der UNO beantragt hat;


A. overwegende dat Mahmoud Abbas, president van de Palestijnse Autoriteit tijdens de 66ste zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties heeft gevraagd om erkenning van de staat Palestina en lidmaatschap van de Verenigde Naties;

A. in der Erwägung, dass der Präsident der Palästinensischen Behörde, Mahmud Abbas, auf der 66. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen die Anerkennung eines palästinensischen Staates und die Mitgliedschaft Palästinas in der UNO beantragt hat;


A. overwegende dat Mahmoud Abbas, president van de Palestijnse Autoriteit, tijdens de 66ste zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties heeft gevraagd om erkenning van de staat Palestina en lidmaatschap van de Verenigde Naties;

A. in der Erwägung, dass der Präsident der Palästinensischen Behörde, Mahmud Abbas, auf der 66. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen die Anerkennung eines palästinensischen Staates und die Mitgliedschaft Palästinas in der UNO beantragt hat;


Ik ben bang dat de conferentie in scherp contrast stond met wat er in werkelijkheid gebeurt in de regio, waar de premier van Israël en de voorzitter van de Palestijnse Autoriteit tijdens zeer geduldige onderhandelingen onder auspiciën van de Verenigde Staten vooruitgang boeken.

Leider stand sie in krassem Gegensatz zu den aktuellen Geschehnissen in der Region, wo bei den sehr geduldigen Verhandlungen zwischen dem israelischen Ministerpräsidenten und dem Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde unter amerikanischer Schirmherrschaft allmählich Fortschritte erzielt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als lid van de verkiezingswaarnemingsmissie van het Parlement ben ik het eens met de collega’s die zeiden dat wij een cruciale rol moeten spelen en ervoor moeten zorgen dat de toezeggingen die de Palestijnse Autoriteit tijdens de conferentie van Londen heeft gedaan ten aanzien van veiligheid, democratische hervormingen en gedegen bestuur, ook worden nagekomen.

Als Mitglied der Wahlbeobachtungskommission des Parlaments stimme ich mit den Kolleginnen und Kollegen überein, die sagen, dass wir entscheidend dazu beitragen müssen sicherzustellen, dass die Verpflichtungen, die von der Palästinensischen Behörde auf der Londoner Konferenz über Sicherheit, demokratische Reformen und gute Regierungsführung eingegangen wurden, auch umgesetzt werden.


Op 4 oktober 2004 hebben Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Marokko, de Palestijnse Nationale Autoriteit, Syrië en Tunesië tijdens de Euro-mediterrane conferentie van de ministers van Industrie in Caserta het Europees-mediterraan handvest voor het bedrijfsleven goedgekeurd.

Am 4. Oktober 2004 haben Algerien, Ägypten, Israel, Jordanien, Libanon, Marokko, die Palästinensische Autonomiebehörde, Syrien und Tunesien auf der Europa-Mittelmeer-Konferenz der Industrieminister in Caserta die Europa-Mittelmeercharta für Unternehmen angenommen.


Op 4 oktober 2004 hebben Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Marokko, de Palestijnse Nationale Autoriteit, Syrië en Tunesië tijdens de Euro-mediterrane conferentie van de ministers van Industrie in Caserta het Europees-mediterraan handvest voor het bedrijfsleven goedgekeurd.

Am 4. Oktober 2004 haben Algerien, Ägypten, Israel, Jordanien, Libanon, Marokko, die Palästinensische Autonomiebehörde, Syrien und Tunesien auf der Europa-Mittelmeer-Konferenz der Industrieminister in Caserta die Europa-Mittelmeercharta für Unternehmen angenommen.


OVERTUIGD dat volledige deelname van de Palestijnse Autoriteit aan het tijdens de conferentie van Barcelona gelanceerde Euro-mediterrane partnerschap een belangrijke stap is voor de normalisering van de betrekkingen tussen de partijen, hetgeen een interim-overeenkomst in deze fase wenselijk maakt,

IN DER ÜBERZEUGUNG, daß die uneingeschränkte Mitwirkung der Palästinensischen Behörde an der auf der Konferenz von Barcelona begründeten Partnerschaft Europa-Mittelmeer einen wichtigen Schritt zur Normalisierung der Beziehungen zwischen den Vertragsparteien darstellt, der sich im derzeitigen Stadium in einem Abkommen auf Interimsbasis widerspiegeln sollte,


De Palestijnse autoriteit is een volwaardige partner van het Euro- mediterraan partnerschap dat tijdens de Euro-mediterrane conferentie in Barcelona zal worden tot stand gebracht. Dit partnerschap zal een verrijking zijn voor de betrekkingen tussen de Palestijnen, de andere partners en de Unie.

Die Palästinensische Autonomiebehörde wird Vollmitglied der Partnerschaft zwischen der EU und dem Mittelmeerraum, die demnächst bei der EU- Mittelmeerkonferenz in Barcelona gegründet wird. Durch diese Partnerschaft erhalten die Beziehungen zwischen den Palästinensern, den anderen Partnern und der Union größeres Gewicht.


12. De EU roept de toekomstige Palestijnse regering op de door de Palestijnse Autoriteit verrichte institutionele opbouw voort te zetten en de huidige normen inzake transparant en efficiënt beheer van overheidsfinanciën te hanteren waar de VN, het IMF en de Wereldbank voortdurend op aandringen, zoals onlangs nog tijdens de door de hoge vertegenwoordiger voorgezeten bijeenkomst van het AHLC van 13 april in Brussel.

12. Die EU ruft die künftige palästinensische Regierung auf, die Bemühungen der Palästinen­sischen Behörde beim Aufbau von Institutionen fortzuführen und die gegenwärtigen Standards für eine transparente und effiziente Verwaltung der öffentlichen Mittel beizu­behalten, wie sie beständig von den VN, dem IWF und der Weltbank, zuletzt noch beim Treffen der Ad-hoc-Verbindungsgruppe, zu dem die Hohe Vertreterin am 13. April 2011 in Brüssel eingeladen hatte, empfohlen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnse autoriteit tijdens' ->

Date index: 2024-10-24
w