Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezet Palestijns gebied
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Gaza
Gazastrook
Israëlisch acute-paralysevirus
Israëlisch acute-verlammingsvirus
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Israëlische eredienst
Oost-Jeruzalem
PA
PLO
PNA
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Bevrijdingsorganizatie
Palestijnse Nationale Autoriteit
Palestijnse bevrijdingsorganisatie
Palestijnse kwestie
Palestina
UNRWA
Westelijke Jordaanoever

Traduction de «palestijnse en israëlische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

Palästina-Frage [ israelisch-arabischer Konflikt | israelisch-arabischer Krieg | israelisch-palästinensischer Konflikt ]


UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]


Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Palästinensische Behörde | Palästinensische Exekutivbehörde


Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]


Israëlisch acute-paralysevirus | Israëlisch acute-verlammingsvirus

Israelisches Akute-Bienen-Paralyse-Virus | IAPV [Abbr.]


Palestijnse bevrijdingsorganisatie | Palestijnse Bevrijdingsorganizatie | PLO [Abbr.]

Palästinensische Befreiungsorganisation | PLO [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[25] In samenwerkingsprojecten op het gebied van wetenschap en technologie hebben bijvoorbeeld Israëlische, Palestijnse en Jordaanse onderzoeksinstituten samengewerkt op het gebied van integraal waterbeheer en volksgezondheid.

[25] So konnten beispielsweise im Zuge von WT-Zusammenarbeitsprojekten Forschungseinrichtungen in Israel, Palästina und Jordanien für eine integrierte Wasserwirtschaft und Verwaltung des öffentlichen Gesundheitswesens gewonnen werden.


[4] Zo werken in wetenschappelijke en technologische samenwerkingsprojecten Israëlische, Palestijnse en Jordaanse onderzoeksinstellingen samen op het gebeid van geïntegreerd waterbeheer en volksgezondheid.

[4] An wissenschaftlich-technischen Kooperationsprojekten für die integrierte Wasserbewirtschaftung und das Gesundheitswesen haben beispielsweise israelische, palästinensische und jordanische Forschungseinrichtungen teilgenommen.


C. overwegende dat de kwestie van Palestijnse gevangenen en gedetineerden verreikende politieke, sociale en humanitaire gevolgen heeft; overwegende dat Palestijnse politieke gevangenen en ex-gedetineerden een vooraanstaande rol spelen in de Palestijnse samenleving; overwegende dat momenteel meer dan 4 800 Palestijnse gevangenen en gedetineerden, waaronder veel vrouwen en kinderen, meer dan 100 gedetineerden van vóór de akkoorden van Oslo en 15 leden van de Palestijnse Wetgevende Raad (PLC) in Israël in hechtenis zitten; overwegende dat 178 van hen – waaronder 9 PLC-leden – vastzitten in administratieve detentie; overwegende dat er volgens een verklaring van maart 2013 van Palestijnse en Israëlische ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Frage der palästinensischen Gefangenen und Häftlingen weitreichende politische, soziale und humanitäre Auswirkungen hat; in der Erwägung, dass die palästinensischen politischen Gefangenen und ehemaligen Häftlinge eine herausragende Rolle in der palästinensischen Gesellschaft spielen; in der Erwägung, dass mehr als 4 800 palästinensische Gefangene und Häftlinge, darunter zahlreiche Frauen und Kinder, mehr als 100 Gefangene aus der Zeit vor dem Oslo-Abkommen und 15 Mitglieder des Palästinensischen Legislati ...[+++]


C. overwegende dat de kwestie van Palestijnse gevangenen en gedetineerden verreikende politieke, sociale en humanitaire gevolgen heeft; overwegende dat Palestijnse politieke gevangenen en ex-gedetineerden een vooraanstaande rol spelen in de Palestijnse samenleving; overwegende dat momenteel meer dan 4 800 Palestijnse gevangenen en gedetineerden, waaronder veel vrouwen en kinderen, meer dan 100 gedetineerden van vóór de akkoorden van Oslo en 15 leden van de Palestijnse Wetgevende Raad (PLC) in Israël in hechtenis zitten; overwegende dat 178 van hen – waaronder 9 PLC‑leden – vastzitten in administratieve detentie; overwegende dat er volgens een verklaring van maart 2013 van Palestijnse en Israëlische ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Frage der palästinensischen Gefangenen und Häftlingen weitreichende politische, soziale und humanitäre Auswirkungen hat; in der Erwägung, dass die palästinensischen politischen Gefangenen und ehemaligen Häftlinge eine herausragende Rolle in der palästinensischen Gesellschaft spielen; in der Erwägung, dass mehr als 4 800 palästinensische Gefangene und Häftlinge, darunter zahlreiche Frauen und Kinder, mehr als 100 Gefangene aus der Zeit vor dem Oslo-Abkommen und 15 Mitglieder des Palästinensischen Legislati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Het doel van Europese Unie BAM Rafah is te zorgen voor de aanwezigheid van een derde partij aan de grensovergang bij Rafah, met de bedoeling, in samenwerking met de programma’s van de Unie voor institutionele opbouw, bij te dragen aan de opening van de grensovergang bij Rafah en vertrouwen te wekken tussen de Israëlische regering en de Palestijnse autoriteit”.

„Ziel der EU BAM Rafah ist es, eine Präsenz als dritte Partei am Grenzübergang Rafah zu gewährleisten, um — in Zusammenarbeit mit den Maßnahmen der Union zum Aufbau von Institutionen — zur Öffnung des Grenzübergangs Rafah und zur Vertrauensbildung zwischen der israelischen Regierung und der Palästinensischen Behörde beizutragen.“


4. verwelkomt de positie van de Palestijnse toponderhandelaar Saeb Erekat, die het standpunt van president Ahmadinejad veroordeelt en voorstander is van de vreedzame coëxistentie van een Palestijnse en Israëlische staat, en roept president Abbas en alle Palestijnse organisaties op dezelfde houding aan te nemen;

4. begrüßt die Haltung des palästinensischen Hauptverhandlungsführers Saeb Erekat, der die Ansichten von Präsident Ahmedinedschad verurteilt hat und für die friedliche Koexistenz eines palästinensischen und eines israelischen Staats eingetreten ist, und fordert Präsident Abbas und alle palästinensischen Organisationen auf, eine ähnliche Haltung einzunehmen;


onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Ara ...[+++]

betont, dass die Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts für die Sicherstellung von Frieden und Stabilität im Nahen Osten unverzichtbar ist; erinnert die beteiligten Parteien an die Zusagen, die sie in Annapolis gegeben haben, ihren guten Willen zum Ausdruck zu bringen und Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle noch offenen Fragen klärt; unterstreicht erneut die Bedeutung der arabischen Friedensinitiative und fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten nachdrüc ...[+++]


24. merkt de inspanningen op die Israël zich heeft getroost om te reageren op de nieuwe relatie die bestaat tussen het Palestijnse en Israëlische leiderschap, verwelkomt in het bijzonder de maatregelen die zijn genomen om het vertrouwen te vergroten, zoals de vrijlating van gevangenen, de afkondiging van het einde van de militaire aanvallen, het einde van het beleid van het vernietigen van Palestijnse huizen en de voortdurende bevordering van het terugtrekkingsbeleid in verband met de Gazastrook; erkent het recht van Israël om veiligheidsmaatregelen te nemen voor de Israëli's; herinnert Israël eraan dat bij alle maatregelen ter bestrij ...[+++]

24. nimmt die Bemühungen Israels zur Kenntnis, auf die neue Beziehung zu reagieren, die zwischen der palästinensischen und der israelischen Führung besteht; begrüßt insbesondere die ergriffenen vertrauensbildenden Maßnahmen wie die Freilassung von Gefangenen, die Erklärung der Einstellung militärischer Angriffe, die Beendigung der Politik der Zerstörung palästinensischer Häuser und die anhaltende Förderung der Abzugspolitik im Gaza-Streifen; anerkennt das Recht Israels, Maßnahmen zu ergreifen, um Sicherheit für Israelis zu schaffen; erinnert Israel daran, dass bei allen Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus Menschenrechtsfragen zu ...[+++]


12. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de president van de Palestijnse Autoriteit, de Palestijnse Wetgevende Raad, de Knesset en de Israëlische regering, de regeringen van de Verenigde Staten van Amerika en de Russische Federatie, en aan de secretaris-generaal van de VN.

12. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, dem Hohen Vertreter für die GASP, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde, dem Palästinensischen Legislativrat, der Knesset und der israelischen Regierung, den Regierungen der USA und der Russischen Föderation sowie dem Generalsekretär der Vereinten Nationen zu übermitteln.


Ik zei in een eerder antwoord dat alles waar we in het Midden-Oosten naar streven een situatie is waar de Palestijnse en Israëlische volken in vrede naast elkaar kunnen leven en elkaars culturele posities respecteren, naar een situatie waarin jonge Palestijnse mannen en vrouwen niet aangezet worden tot het plegen van zelfmoordaanslagen en waarin jonge Israëlische vrouwen en mannen niet in het leger hoeven te gaan of bang hoeven te zijn op hun eigen straten te sterven bij een bomaanslag.

Ich hatte ja bereits gesagt, dass wir alle eine Lage im Nahen Osten anstreben, in der das palästinensische und das israelische Volk friedlich Seite an Seite existieren können und ihre kulturellen Standpunkte gegenseitig respektieren – eine Situation, in der junge palästinensische Männer und Frauen nicht danach streben, Selbstmordattentäter zu werden, und in der junge israelische Männer und Frauen sich keine Gedanken machen müssen, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnse en israëlische' ->

Date index: 2024-08-22
w