B. overwegende dat een dergelijk dramatische ontwikkeling vooral het gevolg is van de politieke instabiliteit en de steeds groter wordende kloof tussen de Palestijnen onderling, en ook van het ontbreken van een perspectief voor een werkelijk vredesproces voor het Palestijnse volk dat nog altijd onder de bezetting lijdt, en van het feit dat het Kwartet, waaronder de EU, er niet in is geslaagd de democratische uitslag van de Palestijnse verkiezingen correct te erkennen,
B. in der Erwägung, dass diese dramatische Entwicklung hauptsächlich auf die politische Instabilität und die zune
hmende Spaltung der palästinensischen Seite zurückzuführen ist, ebenso wie auf die fehlende Perspektive für einen wirklichen Friedensprozess für d
as palästinensische Volk, das noch immer unte
r der Besatzung leidet, sowie auf die Tatsache, dass das Quartett, einschließlich der EU, die demokratischen Ergebnisse der paläst
...[+++]inensischen Wahlen nicht in angemessener Weise anerkannt hat,