Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Gaza
Gazastrook
Islamitische Jihadbeweging in Palestina
Ontwikkelingsbank voor Palestina
Oost-Jeruzalem
PFLP
PIJ
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestijnse Islamitische Jihad
Palestina
Volksfront voor de Bevrijding van Palestina
Westelijke Jordaanoever

Traduction de «palestina al hadden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwikkelingsbank voor Palestina

Entwicklungsbank für Palästina


Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]


Volksfront voor de Bevrijding van Palestina | PFLP [Abbr.]

Volksfront für die Befreiung Palästinas | PFLP [Abbr.]


Islamitische Jihadbeweging in Palestina | Palestijnse Islamitische Jihad | PIJ [Abbr.]

Palästinensischer Islamischer Dschihad | PIJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de Zweedse regering op 30 oktober 2014 bekendmaakte Palestina formeel als staat te erkennen; overwegende dat Zweden de eerste EU-lidstaat is die de Palestijnse staat erkent; overwegende dat acht andere lidstaten -Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Hongarije, Malta, Polen, Roemenië en Slowakije- de staat Palestina al hadden erkend voordat zij tot de Europese Unie toetraden;

E. in der Erwägung, dass die schwedische Regierung am 30. Oktober 2014 die offizielle Anerkennung des Staates Palästina verkündet hat; in der Erwägung, dass Schweden den palästinensischen Staat als erster EU-Mitgliedstaat anerkannt hat; in der Erwägung, dass acht weitere Mitgliedstaaten – Bulgarien, Zypern, die Tschechische Republik, Ungarn, Malta, Polen, Rumänien und die Slowakei – den palästinensischen Staat bereits vor ihrem Beitritt zur Europäischen Union anerkannt hatten;


C. overwegende dat acht andere lidstaten – Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Hongarije, Malta, Polen, Roemenië en Slowakije – de staat Palestina al hadden erkend voordat zij tot de EU toetraden;

C. in der Erwägung, dass sieben weitere Mitgliedstaaten – Bulgarien, Malta, Polen, Rumänien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern – den palästinensischen Staat bereits vor ihrem EU-Beitritt anerkannt hatten;


Het Hof brengt in herinnering dat hoewel onder „Palestijnse vluchteling” wordt verstaan personen die hun gewone verblijfplaats in Palestina hadden en die zowel hun huis als hun middelen van bestaan hebben verloren ten gevolge van het conflict van 1948, toch ook andere personen in aanmerking kunnen komen voor bijstand en bescherming van het UNRWA.

Der Gerichtshof weist darauf hin, dass unter den Begriff „Palästinaflüchtling“ jede Person fällt, die infolge des Konflikts von 1948 ihr Heim in Palästina und ihre Existenzgrundlage verloren hat, dass jedoch auch andere Personen den Beistand oder Schutz der UNRWA beanspruchen können.


Als de internationale gemeenschap een jaar geleden haar belofte voor het tot stand brengen van democratie in Palestina niet had gebroken, als wij niet hadden geweigerd om een dialoog met gematigde Hamas-vertegenwoordigers aan te gaan, en als wij de rechtstreekse steunbetalingen aan een eerlijk gekozen regering niet hadden opgeschort, zou de situatie niet zo slecht zijn geweest als nu.

Doch wenn die internationale Gemeinschaft vor einem Jahr ihr Engagement für Demokratie in Palästina fortgesetzt hätte, wenn wir den Dialog mit moderaten Hamas-Kräften nicht abgelehnt und die direkten Hilfszahlungen an eine frei gewählte Regierung nicht eingestellt hätten, dann hätte die Lage nicht diesen Tiefpunkt erreicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gevaar is reëel dat we binnen een paar jaar op dit moment zullen terugkijken en zullen denken: ‘Waarom hebben we in 's hemelsnaam de democratie in Palestina niet gesteund toen we de kans hadden?’

Es besteht die sehr reale Gefahr, dass wir in einigen Jahren auf diesen Zeitpunkt zurückblicken und denken werden: „Wieso haben wir nicht die Demokratie in Palästina unterstützt, als wir die Möglichkeit dazu hatten?“


Ik ben zojuist teruggekeerd van het bezoek dat een Parlementaire delegatie heeft gebracht aan Palestina, waar wij een ontmoeting hebben gehad met premier Haniyeh en veel van zijn ministers. Allemaal hadden ze dezelfde boodschap: ze hebben de eisen van het Kwartet ingewilligd, ze aanvaarden een tweestatenoplossing die gebaseerd is op de grenzen van 1967 en ze zijn meer dan bereid tot het voeren van vredesonderhandelingen.

Ich bin gerade von dem Besuch einer Delegation dieses Parlaments in Palästina zurückgekommen, bei dem wir mit Ministerpräsident Hanija und vielen seiner Minister zusammentrafen, die alle dieselbe Botschaft verlauten ließen: Sie haben die Forderungen des Quartetts erfüllt, sie akzeptieren eine Zweistaatenlösung auf der Grundlage der Grenzen von 1967 und sind bereit und erpicht auf Friedensverhandlungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestina al hadden' ->

Date index: 2021-06-18
w