Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pan-europese coördinatie bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

Het pan-Europese vervoersnetwerk bestaat uit de volgende onderdelen:

Das gesamteuropäische Verkehrsnetz besteht aus den folgenden Komponenten:


- als een stap in de richting van pan-Europese coördinatie, nationale rampenplannen te ontwikkelen en regelmatig oefeningen te houden voor respons in verband met grootschalige beveiligingsincidenten op netwerken en noodherstel.

- nationale Notfallpläne aufzustellen und regelmäßige Übungen durchzuführen, um die Reaktionsfähigkeit auf Netzsicherheitsverletzungen großen Ausmaßes sowie das Katastrophenmanagement zu erproben und so auf eine engere europaweite Koordinierung hinzuarbeiten.


Coördinatie van werkzaamheden aan de pan-Europese vervoerscorridors, namelijk de uitbreiding van de trans-Europese netwerken in het westen van de nieuwe onafhankelijke staten, vond plaats via regelmatige vergaderingen van de voorzitters van de corridors.

Die Koordinierung der Arbeiten an den gesamteuropäischen Verkehrsnetzen, d. h. die Erweiterung der transeuropäischen Netze in den westlichen NUS, wurde in Form regelmäßiger Sitzungen der Vorsitzenden des jeweiligen Korridors fortgeführt.


Aangezien er geen pan-Europese coördinatie bestaat voor de uitwisseling van organen, is het van cruciaal belang dat de bestaande regelingen voor de uitwisseling van organen tussen de lidstaten specifieker worden versterkt en gecoördineerd met het doel te voldoen aan de nationale vraag en de efficiency van dergelijke uitwisselingen te verhogen.

Da es beim Organaustausch keine gesamteuropäische Koordination gibt, müssen die bestehenden einschlägigen Regelungen zwischen den Mitgliedstaaten unbedingt gestärkt und präziser koordiniert werden, um den nationalen Bedarf zu decken und den Austausch effizienter zu machen.


Ten slotte, op het verzoek van dit Huis, voert de Commissie een proefproject uit getiteld ‘Pan-Europese coördinatie van integratiemethodes voor de Roma – integratie van de Roma’.

Und schließlich setzt die Kommission auf die Forderung dieses Hauses hin ein Pilotprojekt unter dem Titel „Europaweite Koordinierung der Verfahren zur Eingliederung der Roma – Eingliederung der Roma“ um.


1. verzoekt de Commissie te zorgen voor meer coördinatie, samenwerking en coherentie bij de pan-Europese, nationale, regionale en lokale activiteiten in verband met kankeronderzoek, ten einde overlappingen te voorkomen en ervoor te zorgen dat het accent ligt op behandelingsbehoeften waarin nog niet is voorzien;

1. fordert die Kommission auf, die Koordinierung, die Zusammenarbeit und die Kohärenz der Krebsforschung auf gesamteuropäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene zu verbessern, Doppelarbeit zu vermeiden und sich auf die noch bestehenden Lücken in der Krebsbehandlung zu konzentrieren,


De pan-Europese coördinatie van het kaderprogramma levert een duidelijke toegevoegde waarde op.

Die Koordinierung auf Unionsebene schafft eindeutig einen Mehrwert.


Bovendien zullen verbeterde coördinatie van nationaal beleid, EU-wijde verspreiding van resultaten, het creëren van pan-Europese onderzoeksteams en -netwerken en het aanpakken van pan-Europese beleidsuitdagingen de integratie van onderzoek en ontwikkeling op Europees niveau versterken.

Darüber hinaus soll durch eine verbesserte Koordination nationaler politischer Maßnahmen, die EU-weite Verbreitung der Ergebnisse, die Schaffung europaweiter Forschungsteams und -netze sowie die Durchführung von Forschungsarbeiten, die im Zusammenhang mit den europaweiten Herausforderungen stehen, die Integration der Forschung und Entwicklung auf europäischer Ebene gestärkt werden.


De EU zou zo haar acties moeten concentreren op een aantal hoofdthema's die voor het concurrentievermogen van de industrie direct van belang zijn, zoals pan-Europese partnerschappen tussen de publieke en de privé-sector ten behoeve van het technologisch onderzoek, menselijk kapitaal, dynamisme en productiviteit van het Europees onderzoek, oprichting van expertisecentra en coördinatie van de nationale en regionale onderzoeksprogramma's en -beleidsvormen.

Die EU sollte daher ihre Maßnahmen auf eine begrenzte Zahl großer Themen konzentrieren, die unmittelbar die industrielle Wettbewerbsfähigkeit berühren, zum Beispiel gesamteuropäische Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor zugunsten der Technologieforschung, Forschungsinfrastrukturen, Humanressourcen, Dynamik und Produktivität der europäischen Forschung, Schaffung europäischer ,Exzellenzzentren" und Koordinierung nationaler und regionaler Forschungsprogramme und -politiken.


C. overwegende dat een geïntegreerde pan-Europese kapitaalmarkt nog niet bestaat en dat hinderpalen van regelgevende aard zoals investeringsbeperkingen en fiscale verschillen die de oprichting van Europese aanvullende pensioenfondsen belemmeren, en de behoefte aan een uniforme prospectus voor pan-Europese investeringen vergezeld van een reeks internationale boekhoudregels, tot dusver de voornaamste oorzaken zijn geweest van de trage ontwikkeling van risicokapitaal,

C. in der Erwägung, dass das Fehlen eines integrierten europäischen Kapitalmarktes sowie die durch Vorschriften bedingten Hindernisse wie Investitionsbeschränkungen und steuerliche Unterschiede, die die Entwicklung einer zusätzlichen Altersversorgung im Binnenmarkt verhindern, wie auch die Notwendigkeit eines einheitlichen Prospekts für grenzüberschreitende Kapitalaufnahme in Verbindung mit einheitlichen internationalen Berichterstattungsnormen bislang wesentliche Faktoren dafür waren, dass die Entwicklung des Risikokapitalsektors schleppend verlief,


w