Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «para as reformas no âmbito » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat de regering en de FARC in de loop van de verschillende fasen van de onderhandelingen in Havana overeenstemming hebben bereikt over de ontwerpovereenkomsten "Hacia un Nuevo Campo Colombiano: Reforma Rural Integral" (Naar een nieuw Colombiaans platteland: een algehele plattelandshervorming), "Participación política: apertura democrática para construir la paz" (Politieke participatie: democratische opening voor vredesopbouw), "Solución al Problema de las Drogas Ilícitas" (Oplossing van het probleem van illegale drugs), ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Regierung und die FARC im Laufe der verschiedenen Phasen der Verhandlungen in Havanna die Entwürfe der Einigungen zu den Themen „Hin zu einer neuen Landverteilung in Kolumbien: umfassende Landreform“, „Politische Beteiligung: demokratische Öffnung für den Friedensprozess“, „Lösung des Problems der illegalen Drogen“, „Friedensgerichtsbarkeit“ und „Einigung bezüglich der Opfer des Konflikts“ fertiggestellt haben;


É, no entanto, essencial que se mantenham os incentivos para as reformas no âmbito da segurança, liberdade e justiça na Geórgia.

Es ist jedoch von wesentlicher Bedeutung, dass es weiterhin Anreize für Reformen in den Bereichen Sicherheit, Freiheit und Recht in Georgien gibt.


É, no entanto, essencial que se continue o combate à imigração ilegal e se mantenham os incentivos para reformas no âmbito da segurança, liberdade e justiça na Geórgia.

Für die Bekämpfung der illegalen Einwanderung ist es jedoch wesentlich, in diese Richtung weiterzuarbeiten und aus diesem Grund Anreize für Reformen in den Bereichen Freiheit, Sicherheit und Recht in Georgien zu schaffen.


-“La reforma del sistema educativo: el reto de la excelencia”.

– „La reforma del sistema educativo: el reto de la excelencia” (Die Reform des Bildungssystems. Die Herausforderung der Exzellenz).


Espera-se que este Acordo possa incentivar a Geórgia a realizar as reformas necessárias nos domínios da liberdade, da segurança e da justiça.

Es bleibt zu hoffen, dass Georgien durch dieses Abkommen ausreichend motiviert wird, die notwendigen Reformen in den Bereichen Freiheit, Sicherheit und Recht anzugehen.


Rechtsgrondslag: Ayudas para asistencia técnica y para promover prácticas imnovadoras en el ámbito de la cría de los animales basadas en programas de reproducción de caballos de Pura Raza Gallega, entre ejemplares de diferentes criadores se convocan para el año 2008.

Rechtsgrundlage: Ayudas para asistencia técnica y para promover prácticas imnovadoras en el ámbito de la cría de los animales basadas en programas de reproducción de caballos de Pura Raza Gallega, entre ejemplares de diferentes criadores se convocan para el año 2008.


Ministro da Reforma do Estado e da Administração Pública (minister van Staatshervorming en Overheidsdiensten), Lissabon".

Ministro da Reforma do Estado e da Administração Pública (Minister für die Reform des Staates und der Verwaltung), Lisboa".


entitad de ámbito territorial inferior al municipal;

entidad de ámbito territorial inferior al municipal;


»Exportações no âmbito do Regulamento (CEE) n 2960/77".

« Expotações no âmbito do Regulamento (CEE) n 2960/77 ».


" Esportazione nell'ambito del regolamento ( CEE ) n . 2960/77 " ;

"Export under Regulation (EEC) No 2960/77";




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'para as reformas no âmbito' ->

Date index: 2024-11-18
w