Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "para as reformas " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat de regering en de FARC in de loop van de verschillende fasen van de onderhandelingen in Havana overeenstemming hebben bereikt over de ontwerpovereenkomsten "Hacia un Nuevo Campo Colombiano: Reforma Rural Integral" (Naar een nieuw Colombiaans platteland: een algehele plattelandshervorming), "Participación política: apertura democrática para construir la paz" (Politieke participatie: democratische opening voor vredesopbouw), "Solución al Problema de las Drogas Ilícitas" (Oplossing van het probleem van illegale drugs), ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Regierung und die FARC im Laufe der verschiedenen Phasen der Verhandlungen in Havanna die Entwürfe der Einigungen zu den Themen „Hin zu einer neuen Landverteilung in Kolumbien: umfassende Landreform“, „Politische Beteiligung: demokratische Öffnung für den Friedensprozess“, „Lösung des Problems der illegalen Drogen“, „Friedensgerichtsbarkeit“ und „Einigung bezüglich der Opfer des Konflikts“ fertiggestellt haben;


-“La reforma del sistema educativo: el reto de la excelencia”.

– „La reforma del sistema educativo: el reto de la excelencia” (Die Reform des Bildungssystems. Die Herausforderung der Exzellenz).


Espera-se que este Acordo possa incentivar a Geórgia a realizar as reformas necessárias nos domínios da liberdade, da segurança e da justiça.

Es bleibt zu hoffen, dass Georgien durch dieses Abkommen ausreichend motiviert wird, die notwendigen Reformen in den Bereichen Freiheit, Sicherheit und Recht anzugehen.


É, no entanto, essencial que se continue o combate à imigração ilegal e se mantenham os incentivos para reformas no âmbito da segurança, liberdade e justiça na Geórgia.

Für die Bekämpfung der illegalen Einwanderung ist es jedoch wesentlich, in diese Richtung weiterzuarbeiten und aus diesem Grund Anreize für Reformen in den Bereichen Freiheit, Sicherheit und Recht in Georgien zu schaffen.


− Votei favoravelmente a celebração deste acordo por considerar que o mesmo, a par do acordo sobre a readmissão de pessoas que residem sem autorização, constitui um progresso muito significativo nas relações entre a UE e a Geórgia, assinalando uma etapa importante na via da sua integração europeia e consubstanciando um incentivo para que este país promova as reformas necessárias nos domínios da liberdade, da segurança e da justiça.

– (PT) Ich habe für die Unterzeichnung dieses Abkommens gestimmt, weil ich der Meinung bin, dass es zusammen mit dem Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt einen sehr wichtigen Fortschritt in den Beziehungen zwischen der EU und Georgien bedeutet, einen wichtigen Schritt auf seinem Weg nach Europa darstellt und dabei gleichzeitig auch dem Land einen Anreiz verschafft, die notwendigen Reformen in den Bereichen Freiheit, Sicherheit und Recht anzugehen.


Ministro da Reforma do Estado e da Administração Pública (minister van Staatshervorming en Overheidsdiensten), Lissabon".

Ministro da Reforma do Estado e da Administração Pública (Minister für die Reform des Staates und der Verwaltung), Lisboa".


Ministro da Reforma do Estado e da Administração Pública (minister van Staatshervorming en Overheidsdiensten), Lissabon".

Ministro da Reforma do Estado e da Administração Pública (Minister für die Reform des Staates und der Verwaltung), Lisboa".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'para as reformas' ->

Date index: 2023-03-20
w