Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paragraaf
Paragraaf ter afbakening van de controle

Traduction de «paragraaf 4 maakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister


paragraaf ter afbakening van de controle

Abschnitt zur Abgrenzung des Prüfungsumfangs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. De Belgische bevoegde autoriteit die na 31 december 2016 een voorafgaande grensoverschrijdende ruling afgeeft of maakt, wijzigt of hernieuwt, verstrekt de bevoegde autoriteiten van alle andere lidstaten en de Europese Commissie automatisch inlichtingen daaromtrent, met inachtneming van de in paragraaf 6 genoemde beperkingen, zulks overeenkomstig de uit hoofde van artikel 64octies vastgestelde toepasselijke praktische regelingen.

64quinquies/1 - § 1. Die belgische zuständige Behörde, die einen grenzüberschreitenden Vorbescheid nach dem 31. Dezember 2016 erteilt, ändert oder erneuert, übermittelt im Wege des automatischen Austauschs den zuständigen Behörden aller anderen Mitgliedstaaten sowie der Europäischen Kommission die Informationen darüber, mit der Einschränkung, die für die Fälle nach Paragraph 6 gemäß den geltenden nach Artikel 64octies angenommenen praktischen Regelungen gilt.


Geen enkele grief heeft betrekking op paragraaf 3, tweede lid, van het bestreden artikel 1412quinquies, die de principiële immuniteit en de uitzonderingen erop van toepassing maakt op de eigendommen van publiekrechtelijke supranationale of internationale organisaties.

Kein Beschwerdegrund betrifft Paragraph 3 Absatz 2 des angefochtenen Artikels 1412quinquies, durch den die grundsätzliche Immunität und ihre Ausnahmen auf die Güter von öffentlich-rechtlichen supranationalen oder internationalen Organisationen zur Anwendung gebracht werden.


Na te hebben vastgesteld dat dit « de lezing en de begrijpelijkheid ervan zeer complex » maakte, heeft hij « ervoor gekozen de tekst in zijn geheel te herschrijven (zonder de grond van het systeem te wijzigen) voor zijn toepassing in 2006, en een aparte paragraaf toe te voegen voor de herzieningen 2009 » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 en DOC 52-1492/001, p. 45).

Nachdem er festgestellt hatte, dass dessen « Lesung und Verständnis sehr komplex » wurden, hat er sich « dafür entschieden, den Text umzuformulieren (ohne das System im Grunde zu ändern) für die Anwendung auf das System 2006 und einen getrennten Paragraphen für die Revisionen 2009 hinzuzufügen » (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 und DOC 52-1492/001, S. 45).


3. Onmiddellijk na een wijziging van het lidmaatschap op grond van deze paragraaf maakt de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 op haar website een actuele lijst met leden van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 bekend, onder vermelding van de datum waarop een dergelijke wijziging in werking treedt.

3. Das Gemeinsame Unternehmen FCH 2 veröffentlicht auf seiner Website unverzüglich nach jeder Änderung der Mitgliedschaft gemäß dieser Klausel eine aktualisierte Liste der Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens FCH 2 und den Zeitpunkt, zu dem diese Änderung wirksam wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in § 1, derde lid, wordt de zin "De beslissing van de gemachtigde ambtenaar of van de Regering over de toekenning of de weigering van de afwijking bedoeld in artikel 114 van het Wetboek, of die genomen overeenkomstig artikel 127, § 3, van het Wetboek, maken volledig deel uit van de beslissing bedoeld in het eerste lid van deze paragraaf". vervangen door de zin "De beslissing van de gemachtigde ambtenaar betreffende de afwijkingen en geschillen genomen overeenkomstig de artikelen D.IV.5 tot D.IV.13 van het Wetboek maakt volledig deel uit v ...[+++]

1° in § 1 Absatz 3 wird der Satz "Der Beschluss des beauftragten Beamten oder der Regierung zur Gewährung oder Ablehnung der in Artikel 114 des CWATUPE genannten Abweichung oder der in Anwendung von Artikel 127 § 3 des CWATUPE gefasste Beschluss sind ein fester Bestandteil des in Absatz 1 des vorliegenden Paragraphen genannten Beschlusses" durch den Satz "Der in Anwendung der Artikel D.IV.5 bis D.IV.13 des GRE gefasste Beschluss des beauftragten Beamten über die Ausnahmen und Abweichungen ist ein fester Bestandteil des in Absatz 1 des vorliegenden Paragraphen genannten ...[+++]


« De beslissing van de gemachtigd ambtenaar betreffende de afwijkingen en verschillen genomen overeenkomstig de artikelen D.IV.5 tot D.IV.13 van het Wetboek maakt volledig deel uit de beslissing bedoeld in het eerste lid van deze paragraaf »;

« Der Beschluss des beauftragten Beamten über die Ausnahmen und Abweichungen in Anwendung der Artikel D.IV.5 bis D.IV.13 des GRE ist fester Bestandteil des in Absatz 1 des vorliegenden Paragraphen erwähnten Beschlusses».


In de afgelopen maanden is Hamas een klein beetje in de gematigde richting opgeschoven, en de verfoeilijke Israël-paragraaf maakte geen deel uit van het verkiezingsmanifest.

In den letzten Monaten hat die Hamas Mäßigung erkennen lassen, und ihre berüchtigte Israel-Politik spielte in ihrem Wahlmanifest keine Rolle.


Dat mevrouw Kinnock in paragraaf 40 en met name in paragraaf 41 van haar verslag melding maakt van het actieplan van Maputo vervult mij met grote zorg.

Besonders bedenklich stimmt mich, dass Frau Kinnock in Ziffer 40 und vor allem in Ziffer 41 ihres Berichts den Aktionsplan von Maputo erwähnt.


Voor een aantal leden van de PSE-Fractie is paragraaf 29 de paragraaf die alles kapot maakt.

Doch für einige Abgeordnete der PSE-Fraktion ist Ziffer 29 der alles entscheidende Absatz.


3. Na paragraaf 19 de volgende paragraaf invoegen: "verzoekt de lidstaten te garanderen dat deze vrijheid geen inbreuk maakt op de zelfstandigheid van vrouwen en het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen, en dat de scheiding van kerk en staat in acht wordt genomen".

3. Nach Ziffer 19 ist einzufügen: „fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass diese Freiheit die Selbstbestimmung von Frauen und den Grundsatz der Gleichheit von Frauen und Männern nicht beeinträchtigt und dass sie gemäß dem Grundsatz der Trennung von Kirche und Staat wahrgenommen wird; “




D'autres ont cherché : paragraaf     paragraaf 4 maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf 4 maakt' ->

Date index: 2022-07-11
w