Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsing van ICT-componenten bepalen
Plaatsing van ICT-componenten vaststellen
Plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

Vertaling van "parameters moeten vaststellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
omschrijven en plannen hoe hardwarecomponenten moeten worden geplaatst | plaatsing van ICT-componenten vaststellen | plaatsing van ICT-componenten bepalen | plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

IKT-Hardwareplatzierung planen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ENI’s en NNI’s zouden op basis van de WTO-beginselen een vrijwillige regeling met meetbare parameters moeten vaststellen om aan te tonen dat de NNI ’ s aan deze criteria voldoen en ervoor te zorgen dat het Europese normalisatiesysteem voortdurend wordt verbeterd.

Auf der Grundlage dieser WTO-Kriterien sollten die europäischen und die nationalen Normungsgremien auf freiwilliger Basis ein System mit messbaren Parametern entwickeln, um nachzuweisen, dass die nationalen Normungsgremien diesen Kriterien entsprechen, und um eine kontinuierliche Verbesserung des europäischen Normungssystems sicherzustellen.


In dit verband moeten handelsplatformen parameters kunnen vaststellen die het systeem regelen, zoals minimale latentie, mits dit op een open en transparante manier gebeurt en geen discriminatie door de exploitant van het handelsplatform inhoudt.

Hierfür sollten die Handelsplätze Parameter festlegen können, die für das System gelten, wie etwa minimale Latenzzeiten, vorausgesetzt, dies erfolgt in offener und transparenter Weise und enthält keine Diskriminierung durch den Betreiber der Plattform.


In dit verband moeten handelsplatformen parameters kunnen vaststellen die het systeem regelen, zoals minimale latentie, mits dit op een open en transparante manier gebeurt en geen discriminatie door de exploitant van het handelsplatform inhoudt.

Hierfür sollten die Handelsplätze Parameter festlegen können, die für das System gelten, wie etwa minimale Latenzzeiten, vorausgesetzt, dies erfolgt in offener und transparenter Weise und enthält keine Diskriminierung durch den Betreiber der Plattform.


De ENI’s en NNI’s zouden op basis van de WTO-beginselen een vrijwillige regeling met meetbare parameters moeten vaststellen om aan te tonen dat de NNI ’ s aan deze criteria voldoen en ervoor te zorgen dat het Europese normalisatiesysteem voortdurend wordt verbeterd .

Auf der Grundlage dieser WTO-Kriterien sollten die europäischen und die nationalen Normungsgremien auf freiwilliger Basis ein System mit messbaren Parametern entwickeln, um nachzuweisen, dass die nationalen Normungsgremien diesen Kriterien entsprechen, und um eine kontinuierliche Verbesserung des europäischen Normungssystems sicherzustellen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie zou de parameters voor de prestaties van de verschillende FAB-initiatieven moeten vaststellen en nauwlettend in het oog moeten houden door gebruik te maken van het SES II-prestatiekader.

Die Europäische Kommission sollte die Leistungsindikatoren festlegen, die von den verschiedenen Initiativen für funktionale Luftraumblöcke unter Nutzung des Leistungsrahmens des zweiten Maßnahmenpakets für den einheitlichen europäischen Luftraum erreicht werden müssen, und ihre Umsetzung genau überwachen.


K. overwegende dat voor de behandeling van bioafval en voor de productie van compost kwaliteitsnormen op EU-niveau moeten worden vastgesteld; overwegende dat het vaststellen van parameters voor de kwaliteit van compost, met inbegrip van een geïntegreerde aanpak die zorgt voor traceerbaarheid, kwaliteit en veilig gebruik, het vertrouwen in dit product zal doen toenemen; overwegende dat compost moet worden geclassificeerd op basis van kwaliteit, voor zover het gebruik van compost geen schadelijke gevolgen heeft voor de bodem en het g ...[+++]

K. in der Erwägung, dass auf EU-Ebene Normen für die Qualität der Behandlung von Bioabfällen und für die Kompostqualität festgelegt werden müssen, dass durch eine Regulierung der Qualitätsparameter für Kompost, auch durch einen integrierten Ansatz, der für Rückverfolgbarkeit, Qualität und unbedenkliche Verwendung sorgt, Vertrauen bei den Verbrauchern in dieses Produkt aufgebaut werden kann und dass Kompost nach Qualität abgestuft werden sollte, soweit seine Verwendung keine nachteiligen Auswirkungen auf Böden und Grundwasser und insbesondere die auf diesen Böden erzeugten Agrarerzeugnisse hat,


We zijn verheugd dat de Europese Raad een brede consensus heeft bereikt over de hervorming van het Pact en we benadrukken de bereikte overeenkomst over structurele hervormingen bij het aanpassingsbeleid dat de lidstaten moeten vaststellen om de parameters van het Pact aan te houden in geval van een te groot tekort.

Wir begrüßen es, dass der Europäische Rat weitgehendes Einvernehmen über die Reform des Paktes erzielt hat, und legen besonderes Gewicht auf die Einigung, die in Bezug auf die Tatsache zustande gekommen ist, dass Strukturreformen bei der Festlegung des Anpassungspfads berücksichtigt werden sollen, den die Mitgliedstaaten verfolgen müssen, um im Falle eines übermäßigen Defizits die Vorgaben des Paktes einzuhalten.


(3 quater) De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om naast de invoering van een CO2-parameter bij het vaststellen van de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting en de registratiebelasting te blijven differentiëren op basis van de soort schadelijke stof, op grond van Richtlijn 70/220/EEG van de Raad van 20 maart 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten met betrekking tot de maatregelen die moeten worden genomen tegen de luchtverontreiniging door gassen afkomstig van motoren met elektrische ontsteking in moto ...[+++]

(3c) Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, neben der Kohlendioxid-Komponente weiterhin eine Differenzierung der Schadstoffklassen nach der Richtlinie 70/220/EWG vom 20. März 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen gegen die Verunreinigung der Luft durch Emissionen von Kraftfahrzeugen (Euro-Normen) als Bemessungsgrundlage zur Berechnung der jährlichen Kraftfahrzeugsteuer und der Zulassungssteuer zu benutzen.


(3 ter) De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om naast de invoering van een CO2-parameter bij het vaststellen van de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting en de registratiebelasting gebruik te maken van een differentiatie op basis van de soort schadelijke stof, op grond van Richtlijn 70/220/EEG (en de wijzigingen daarop: EURO-normen) inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten met betrekking tot de maatregelen die moeten worden genomen tegen de luchtverontreiniging door gassen afkomstig van motorvoertuigen.

(3b) Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, neben der Kohlendioxid-Komponente weiterhin eine Differenzierung der Schadstoffklassen nach der Richtlinie 70/220/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen gegen die Verunreinigung der Luft durch Emissionen von Kraftfahrzeugen und ihre Abänderungen (Euro-Normen) als Bemessungsgrundlage zur Berechnung der jährlichen Kraftfahrzeugsteuer und der Zulassungssteuer zu benutzen.


(17) Overwegende dat de lidstaten waarden voor andere aanvullende, niet in bijlage I opgenomen parameters moeten vaststellen wanneer dit ter bescherming van de volksgezondheid op hun grondgebied noodzakelijk is;

(17) Die Mitgliedstaaten müssen Werte für andere, zusätzliche Parameter, die nicht in Anhang I aufgeführt sind, festsetzen, wenn dies zum Schutz der menschlichen Gesundheit in ihrem Hoheitsgebiet erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parameters moeten vaststellen' ->

Date index: 2022-06-16
w