Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGKS-Verdrag
IUPIP
Klimaatovereenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering
Regio Parijs
Unie tot bescherming van de industriële eigendom
Unie van Parijs
Unieverdrag van Parijs
Verdrag van Parijs
Verklaring van Parijs
Île-de-France

Vertaling van "parijs plaatsvond " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Klimaatovereenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering

Pariser Klimaschutzübereinkommen | Pariser Übereinkommen | Übereinkommen von Paris


Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie van Parijs | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | IUPIP [Abbr.]

Internationaler Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums | Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums | IUPIP [Abbr.]


Unieverdrag van Parijs | Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Pariser Übereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums | Pariser Verbandsübereinkunft




Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Pariser Verband zum Schutze des gewerblichen Eigentums




Île-de-France [ regio Parijs ]

Ile de France [ Umgebung von Paris ]


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie nam aan verschillende OESO-bijeenkomsten deel, waaronder de vergadering van correspondenten die in oktober 2007 in Parijs plaatsvond.

Neben anderen OECD-Sitzungen nahm die Kommission auch an der Sitzung der OECD-Korrespondenten in Paris im Oktober 2007 teil.


Tijdens de top die in juli 2016 in Parijs plaatsvond, werd voortgebouwd op de resultaten van eerdere topontmoetingen en werd vooruitgang geboekt met de connectiviteitsagenda. Zo werd afgesproken een regionale elektriciteitsmarkt tot stand te brengen en meer aandacht te besteden aan verbetering van de energie-efficiëntie en meer gebruik van hernieuwbare energie.

Auf der Grundlage der Ergebnisse der früheren Gipfeltreffen wurden auf dem Gipfeltreffen in Paris im Juli 2016 weitere Fortschritte bei der Konnektivitätsagenda erzielt, darunter eine Vereinbarung über die Schaffung eines regionalen Strommarktes und eine stärkere Fokussierung auf Verbesserungen der Energieeffizienz und den verstärkten Einsatz erneuerbarer Energien.


– gezien de conferentie van de Internationale Contactgroep die op 1 september 2011 in Parijs plaatsvond,

– unter Hinweis auf die Konferenz der Internationalen Kontaktgruppe, die am 1. September 2011 in Paris stattfand,


J. overwegende dat de deelnemers aan de Internationale donorconferentie voor de Palestijnse staat, die in december 2007 in Parijs plaatsvond, voor de komende drie jaar een bedrag van in totaal 7,4 miljard USD hebben toegezegd ter ondersteuning van de institutionele opbouw en het economisch herstel in Palestina,

J. in der Erwägung, dass die Teilnehmer an der Internationalen Geberkonferenz für den palästinensischen Staat, die im Dezember 2007 in Paris stattfand, insgesamt 7,4 Milliarden US-Dollar zur Unterstützung des Aufbaus der palästinensischen Institutionen und der wirtschaftlichen Erholung in den nächsten drei Jahren zugesagt haben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de deelnemers aan de Internationale donorconferentie voor de Palestijnse staat, die in december 2007 in Parijs plaatsvond, voor de komende drie jaar een bedrag van in totaal 7,4 miljard USD hebben toegezegd ter ondersteuning van de institutionele opbouw en het economisch herstel in Palestina,

H. in der Erwägung, dass die Teilnehmer der Internationalen Geberkonferenz für den Palästinenserstaat, die im Dezember 2007 in Paris stattfand, für die nächsten drei Jahre insgesamt 7,4 Milliarden US-Dollar zur Unterstützung des Aufbaus der palästinensischen Institutionen und für die wirtschaftliche Erholung zugesagt haben,


H. overwegende dat de deelnemers aan de Internationale donorconferentie voor de Palestinijnse staat, die in december 2007 te Parijs plaatsvond, voor de komende drie jaar een bedrag van in totaal 7,4 miljard USD hebben toegezegd ter ondersteuning van de institutionele opbouw en economisch herstel in Palestina,

H. in der Erwägung, dass die Teilnehmer der Internationalen Geberkonferenz für den palästinensischen Staat, die im Dezember 2007 in Paris stattfand, insgesamt 7,4 Milliarden US-Dollar zur Unterstützung des Aufbaus der palästinensischen Institutionen und der wirtschaftlichen Erholung in den nächsten drei Jahren zugesagt hat,


H. overwegende dat de deelnemers aan de Internationale Donorconferentie voor de toekomstige Palestijnse staat, die in december 2007 te Parijs plaatsvond, voor de komende drie jaar een bedrag van in totaal 7,4 miljard USD hebben toegezegd ter ondersteuning van de institutionele opbouw en het economisch herstel in Palestina,

H. in der Erwägung, dass die Teilnehmer der Internationalen Geberkonferenz für den künftigen Palästinenserstaat, die im Dezember 2007 in Paris stattfand, für die nächsten drei Jahre insgesamt 7,4 Milliarden US-Dollar zur Unterstützung des Aufbaus der palästinensischen Institutionen und der wirtschaftlichen Erholung zugesagt haben,


De Commissie nam aan verschillende OESO-bijeenkomsten deel, waaronder de vergadering van correspondenten die in oktober 2007 in Parijs plaatsvond.

Neben anderen OECD-Sitzungen nahm die Kommission auch an der Sitzung der OECD-Korrespondenten in Paris im Oktober 2007 teil.


Tijdens de eerste topontmoeting van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied, die plaatsvond op 13 juli 2008 in Parijs, hebben de staatshoofden en regeringsleiders een gemeenschappelijke verklaring afgelegd (FR) volgens de voorstellen van onderhavige mededeling.

Anlässlich des ersten Gipfeltreffens im Rahmen des Barcelona-Prozesses: Union für das Mittelmeer am 13. Juli 2008 in Paris haben die Staats- und Regierungschefs eine gemeinsame Erklärung (FR) abgegeben die den wichtigsten Vorschlägen dieser Mitteilung folgt.


Tijdens de eerste topontmoeting van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied, die plaatsvond op 13 juli 2008 in Parijs, hebben de staatshoofden en regeringsleiders een gemeenschappelijke verklaring afgelegd (FR) volgens de voorstellen van onderhavige mededeling.

Anlässlich des ersten Gipfeltreffens im Rahmen des Barcelona-Prozesses: Union für das Mittelmeer am 13. Juli 2008 in Paris haben die Staats- und Regierungschefs eine gemeinsame Erklärung (FR) abgegeben die den wichtigsten Vorschlägen dieser Mitteilung folgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parijs plaatsvond' ->

Date index: 2024-05-01
w