Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement buitengewoon grote " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de vorige zittingsperiode heeft het Europees Parlement een buitengewoon grote inzet getoond.

Während der vorangegangenen Wahlperiode war das Europäische Parlament in dieser Hinsicht sehr aktiv.


Het Europees Parlement en de overige instellingen van de EU hebben een buitengewoon grote verantwoordelijkheid om de hedendaagse slavernij te bestrijden en te stoppen. Deze komt in een groot aantal verschillende vormen tot uiting, bijvoorbeeld dwangarbeid, handel in seksslaven, handel in organen, adoptie en bedelarij.

Dem Europäischen Parlament und den anderen Gemeinschaftsorganen kommt eine große Verantwortung bei der Bekämpfung und der Abschaffung der modernen Sklaverei zu, die verschiedene Formen annehmen kann, wie beispielsweise Zwangsarbeit, sexuelle Ausbeutung, Organhandel, Adoption und Bettelei.


Ze heeft buitengewoon goed werk geleverd en in grote lijnen zijn we het in de Begrotingscommissie eens, ook al zijn er enkele aspecten – en daar kom ik nog op terug – waar wij in de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement een ietwat andere mening zijn toegedaan.

Sie hat ausgezeichnete Arbeit geleistet und im Großen und Ganzen stimmen wir dem Haushaltsausschuss tatsächlich zu, auch wenn es einige Bereiche gibt – und darauf werde ich zurückkommen – bei denen die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament eine etwas andere Meinung vertritt.


Wij verwachten veel van het democratiseringsproces, en de Commissie mag in het verslag dat ze voorbereidt over alle aspecten met betrekking tot de situatie in Libanon en de betrekkingen tussen de EU en dat land, niet voorbijgaan aan een aantal kwesties die cruciaal zijn voor de toekomst van de democratie, zoals: de herinvoering van de doodstraf; de vele tienduizenden vermisten in Libanon; de toetreding van het land tot het Statuut van Rome, met het oog op de erkenning van het Internationaal Strafhof; de toetreding tot het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen; de oplossing van het probleem van de Palestijnse vluchtelingen; en enkele zaken betreffende individuele personen die ons ...[+++]

Wir erwarten viel von diesem Demokratisierungsprozess, und die Kommission wird in dem Bericht, den sie über alle Aspekte zur Lage im Libanon und zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und diesem Land erarbeitet, eine Reihe von Fragen, die für die Zukunft der Demokratie von grundlegender Bedeutung sind, nicht außer Acht lassen können – beispielsweise die Wiedereinführung der Todesstrafe; die Zehntausende von Verschollenen im Libanon; den Beitritt dieses Staates zum Internationalen Strafgerichtshof aufgrund des Statuts von Rom; den Beitritt zur Genfer Flüchtlingskonvention; die Regelung der Lage der palästinensischen Flüchtlinge; und auch einige persönliche Schicksale, die für unser Parlament ...[+++]


Gezien het grote belang van de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, de internationale aandacht voor de geplande actie en de waarschijnlijkheid van een buitengewoon succesvolle actie in het kader van de ontwikkelingshulp verzoekt de Commissie ontwikkelingssamenwerking het Parlement en de Raad om in 2006 150 miljoen euro voor deze actie beschikbaar te stellen via het flexibiliteitsinstrument.

Angesichts der großen Bedeutung der Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele, der internationalen Sichtbarkeit der geplanten Aktion und der Wahrscheinlichkeit einer außerordentlich erfolgreichen Aktion im Bereich der Entwicklungshilfe fordert der Entwicklungsausschuss das Parlament und den Rat auf, 2006 mit Hilfe des Flexibilitätsinstruments 150 Millionen € für diese Aktion bereitzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement buitengewoon grote' ->

Date index: 2023-03-04
w