Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement dus volledig " (Nederlands → Duits) :

Het is dus een richtsnoer voor het wetgevend werk en de besluitvorming van de Commissie, het Parlement en de Raad, waarvan de rechtshandelingen volledig verenigbaar moeten zijn met het Handvest.

Sie bietet somit insbesondere eine Richtschnur für die Gesetzgebungs- und Entscheidungsarbeit der Kommission, des Parlaments und des Rates, deren Rechtsakte in vollem Umfang mit der Charta in Einklang stehen müssen.


Tot slot benadrukt de rapporteur dat ten volle rekening moet worden gehouden met de paragrafen 2 en 3 van de wetgevingsresolutie en dat het Parlement dus in elke fase onmiddellijk en volledig op de hoogte moet worden gehouden over de procedures in verband met het protocol en de verlenging ervan.

Abschließend betont der Berichterstatter, dass die Ziffern 2 und 3 der legislativen Entschließung voll und ganz beachtet werden müssen: Das Parlament muss in allen Phasen der Verfahren, die das Protokoll oder seine Verlängerung betreffen, ohne Zeitverzug umfassend unterrichtet werden.


Dit voorstel maakt deel uit van het pakket Productveiligheid en Markttoezicht en is dus volledig in overeenstemming met het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende het markttoezicht op producten.

Der vorliegende Vorschlag ist Teil des Produktsicherheits- und Marktüberwachungspakets; seine Kohärenz mit dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Marktüberwachung von Produkten ist somit vollständig gewährleistet.


Sinds het Verdrag van Lissabon van kracht is geworden, heeft het Europees Parlement een grote bijdrage geleverd aan de inspanningen om deze overeenkomst te sluiten. Het dient dus volledig en regelmatig te worden geïnformeerd over ontwikkelingen met betrekking tot PNR-gegevens.

Seit dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon hat das Europäische Parlament maßgeblich zu den Bemühungen beigetragen, einen Abschluss dieser Abkommen zu erzielen, und muss daher vollständig und fortlaufend über alle Entwicklungen hinsichtlich der PNR-Daten informiert werden.


Als Europol binnenkort dus volledig uit de Europese begroting moet worden gefinancierd, moeten de begrotingsrechten van het Parlement ook door de structuren worden beschermd.

Soll Europol demnächst also voll aus dem europäischen Haushalt finanziert werden, müssen die Haushaltsrechte des Parlaments auch durch die Strukturen gesichert sein.


De Commissie moet de standpunten van het Parlement dus volledig in aanmerking nemen, en ik begrijp dat commissaris Rehn ons op dat punt verdere garanties zal geven.

Daher muss die Kommission die Ansichten des Parlaments umfassend berücksichtigen, und soweit mir bekannt ist, wird Kommissar Rehn dies erneut bestätigen.


Het is dus een richtsnoer voor het wetgevend werk en de besluitvorming van de Commissie, het Parlement en de Raad, waarvan de rechtshandelingen volledig verenigbaar moeten zijn met het Handvest.

Sie bietet somit insbesondere eine Richtschnur für die Gesetzgebungs- und Entscheidungsarbeit der Kommission, des Parlaments und des Rates, deren Rechtsakte in vollem Umfang mit der Charta in Einklang stehen müssen.


Zoals mevrouw McGuinness terecht heeft opgemerkt, heeft de Raad in zijn zitting van 1 oktober 2007 een politieke overeenkomst bereikt over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 97/67/EG met betrekking tot de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap, die via de medebeslissingsprocedure, dus met volledige medewerking van het Parlement, zal worden goedgekeurd.

Wie die Frau Abgeordnete ganz richtig feststellte, hat der Rat auf seiner Tagung am 1. Oktober 2007 eine politische Vereinbarung zum Vorschlag über eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 97/67/EG über die volle Verwirklichung des Binnenmarkts der Postdienste der Gemeinschaft erzielt, die auf dem Wege der Mitentscheidung und somit unter voller Beteiligung des Parlaments angenommen werden soll.


Hieromtrent beschikt het Parlement dus over een volwaardige en volledige beslissingsbevoegdheid.

Diesbezüglich verfügt das Parlament also über eine vollwertige und uneingeschränkte Entscheidungsbefugnis.


Het voorzitterschap herinnerde eraan dat over de sociale agenda reeds een eerste keer van gedachten is gewisseld op 8 juli, tijdens de informele zitting van de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken in Parijs en dat sindsdien een breed overleg op gang is gebracht met de lidstaten, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's, het Comité voor de werkgelegenheid, de Groep op hoog niveau sociale bescherming en het Onderwijscomité; de sociale partners zijn dus volledig bij deze exercitie bet ...[+++]

Die Präsidentin erinnerte daran, dass die sozialpolitische Agenda auf der informellen Tagung der Minister für Arbeit und für Soziales vom 8. Juli in Paris bereits Gegenstand eines ersten Gedankenaustausches war und dass seither eine umfassende Konsultation mit den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss, dem Ausschuss der Regionen, dem Beschäftigungsausschuss, der Hochrangigen Gruppe "Sozialschutz" und dem Ausschuss für Bildungsfragen geführt wird, an der die Sozialpartner ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement dus volledig' ->

Date index: 2021-09-04
w