Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement en raad verstrekte mandaat hield " (Nederlands → Duits) :

Het door Parlement en Raad verstrekte mandaat hield in dat de Commissie alle aspecten van de EU-uitgaven, met inbegrip van het GLB, en van de middelen aan een breed opgezet onderzoek zou onderwerpen en daarover in 2008/2009 verslag zou uitbrengen om de basis te leggen voor een hernieuwde consensus over de richting van het uitgavenbeleid van de EU waarmee het hoofd kan worden geboden aan de uitdagingen van het komende decennium en daarna.

Das Parlament und der Rat hatten die Kommission beauftragt, „eine vollständige weitreichende Überprüfung vorzunehmen, die sämtliche Aspekte der EU-Ausgaben, einschließlich der GAP, und der Eigenmittel, [...] abdeckt und darüber 2008/2009 Bericht zu erstatten [...]“, um so den Weg für einen erneuten Konsens über die Ausrichtung der Ausgabenpolitik der EU frei zu machen, mit der die Herausforderungen des nächsten Jahrzehnts und darüber hinaus bewältigt werden können.


Het door Parlement en Raad verstrekte mandaat hield in dat de Commissie alle aspecten van de EU-uitgaven, met inbegrip van het GLB, en van de middelen aan een breed opgezet onderzoek zou onderwerpen en daarover in 2008/2009 verslag zou uitbrengen om de basis te leggen voor een hernieuwde consensus over de richting van het uitgavenbeleid van de EU waarmee het hoofd kan worden geboden aan de uitdagingen van het komende decennium en daarna.

Das Parlament und der Rat hatten die Kommission beauftragt, „eine vollständige weitreichende Überprüfung vorzunehmen, die sämtliche Aspekte der EU-Ausgaben, einschließlich der GAP, und der Eigenmittel, [...] abdeckt und darüber 2008/2009 Bericht zu erstatten [...]“, um so den Weg für einen erneuten Konsens über die Ausrichtung der Ausgabenpolitik der EU frei zu machen, mit der die Herausforderungen des nächsten Jahrzehnts und darüber hinaus bewältigt werden können.


Op basis van het haar door de Raad verstrekte mandaat heeft de Commissie met de Republiek Ivoorkust onderhandeld met het oog op de verlenging van het protocol bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Ivoorkust.

Auf der Grundlage eines Mandats des Rates hat die Europäische Kommission mit der Republik Côte d’Ivoire Verhandlungen zur Erneuerung des Protokolls zum partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Côte d’Ivoire aufgenommen.


3. Er wordt uit hoofde van dit akkoord aan het Europees Parlement gerubriceerde informatie verstrekt zodra de Raad en het Europees Parlement hebben vastgesteld dat enerzijds de grondbeginselen en minimumnormen voor de bescherming van gerubriceerde informatie in de beveiligingsvoorschriften van het Europees Parlement en in die van de Raad gelijkwaardig zijn en dat anderzijds het niveau van bescherming dat in de gebouwen van het Europees Parlement en in die van de Raad aan gerubriceerde informatie wordt geboden, gelijkwaardig is.

(3) Dem Europäischen Parlament werden Verschlusssachen im Rahmen dieser Vereinbarung übermittelt, sobald der Rat zusammen mit dem Europäischen Parlament festgestellt hat, dass einerseits Gleichwertigkeit zwischen den in den Sicherheitsvorschriften des Europäischen Parlaments und den in den Sicherheitsvorschriften des Rates festgelegten Grundprinzipien und Mindeststandards für den Schutz von Verschlusssachen und andererseits Gleichwertigkeit zwischen dem in den Räumlichkeiten des Europäischen Parlaments und dem in den Räumlichkeiten des Rates für Verschlusssachen gewährleisteten Schutzniveau erzielt worden ist.


Voor de steun medegefinancierd overeenkomstig artikel 35 van Verordening (EU) nr. 640/2014 van de Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem en de voorwaarden voor weigering of intrekking van betalingen en voor administratieve sancties in het kader van rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkelingsbijstand en de randvoorwaarden, wordt de bijstand geweigerd of volledig ingetrokken in geval van ernstige niet-conformiteit of wanneer vast komt te staan dat de landbouwer valse informatie heeft verstrekt om bijstand te ontvangen, of verzuimd heeft de nodige informatie te verstrekken.

Was die mitfinanzierten Beihilfen betrifft, wird die Beihilfe in Anwendung von Artikel 35 der delegierten Verordnung (EU) Nr. 640/2014 der Kommission vom 11. März 2014 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf das integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem und die Bedingungen für die Ablehnung oder Rücknahme von Zahlungen sowie für Verwaltungssanktionen im Rahmen von Direktzahlungen, Entwicklungsmaßnahmen für den ländlichen Raum und der Cross-Compliance insgesamt abgelehnt oder zurückgenommen, wenn feststeht, dass der Begünstigte falsche Nachweise vorgelegt hat, um die Beihilfe zu erhalten, oder wenn er verabsäumt hat, die erforderlichen Informationen zu liefern.


bij de uitoefening van haar mandaat om het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid ("GBVB") van de Europese Unie, met inbegrip van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid ("GVDB"), uit te voeren, met haar voorstellen bij te dragen aan de ontwikkeling van dat beleid, dat zij volgens het door de Raad verstrekte mandaat uitvoert, en het zorgdragen voor de samenhang van het extern optreden van de EU;

– bei der Erfüllung seines Auftrags, die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik („GASP“) der Europäischen Union, einschließlich der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik („GSVP“), zu leiten, durch seine Vorschläge zur Festlegung dieser Politik beizutragen und sie im Auftrag des Rates durchzuführen und für die Kohärenz des auswärtigen Handelns der EU zu sorgen;


Verder wil ik nog namens het Tsjechisch voorzitterschap en de Raad zeggen dat wij de voortgaande onderhandelingen over de economische partnerschappen nauwlettend in de gaten zullen houden. Tevens wil ik mijn waardering uitspreken voor de manier waarop de Europese Commissie en commissaris Ashton tot nog toe te werk zijn gegaan bij de tenuitvoerlegging van het door de Raad verstrekte mandaat.

Gleichzeitig möchte ich im Namen der tschechischen Präsidentschaft und des Rates sagen, dass wir die bei den WPA-Verhandlungen erzielten Fortschritte im Detail überwachen werden, sowie der Kommission und auch der Kommissarin Ashton meine Unterstützung hinsichtlich der Bemühungen zusichern, die sie bisher unternommen hat, um dem vom Rat erteilten Mandat gerecht zu werden.


het beheer van uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, het evaluatie- en selectieproces met betrekking tot geselecteerde projectvoorstellen, het onderhandelingsproces met betrekking tot subsidie-overeenkomsten voor geselecteerde projectvoorstellen en de daarop volgende periodieke monitoring en follow-up van projecten, binnen het door de raad van openbare instanties verstrekte mandaat;

Leitung der Veröffentlichung von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sowie der Bewertung und Auswahl der Projektvorschläge, der Verhandlungen bezüglich der Finanzhilfevereinbarungen für die ausgewählten Projektvorschläge und der nachfolgenden regelmäßigen Überwachung und Begleitung der Projekte nach Maßgabe des ihm vom Rat der öffentlichen Körperschaften erteilten Mandats;


het beheer van uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, het evaluatie- en selectieproces met betrekking tot geselecteerde projectvoorstellen, het onderhandelingsproces met betrekking tot subsidie-overeenkomsten voor geselecteerde projectvoorstellen en de daarop volgende periodieke monotoring en follow-up van projecten, binnen het door de raad van openbare instanties verstrekte mandaat;

Leitung der Veröffentlichung von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sowie der Bewertung und Auswahl der Projektvorschläge, der Verhandlungen bezüglich der Finanzhilfevereinbarungen für die ausgewählten Projektvorschläge und der nachfolgenden regelmäßigen Überwachung und Begleitung der Projekte nach Maßgabe des ihm vom Rat der öffentlichen Körperschaften erteilten Mandats;


Ingevolge het door de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2003 verstrekte mandaat werden de desbetreffende besluiten op 18 juni 2003 goedgekeurd [68].

Nach der Erteilung des Mandats durch die Frühjahrstagung des Europäischen Rates von 2003 wurden die entsprechenden Beschlüsse am 18. Juni 2003 gefasst [68].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement en raad verstrekte mandaat hield' ->

Date index: 2021-12-09
w