Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IIA
Interinstitutioneel Akkoord

Traduction de «parlement geen akkoord » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer | IIA [Abbr.]

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV [Abbr.]


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft moeten constateren dat er met het Europees Parlement geen akkoord kon worden bereikt over de begroting voor 2013 en over andere daarmee samenhangende onderwerpen .

Der Rat musste zur Kenntnis nehmen, dass es nicht möglich war, eine Einigung mit dem Euro­päischen Parlament über den Haushaltsplan für 2013 und andere damit verbundene Punkte zu erzie­len.


Tijdens de bespreking in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een doelstellingenovereenkomst heeft tot doel, na overleg binnen een directiecomité, de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken. Ter herinnering, hoewel het wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen staat de beleidsdoelstellingen te bepalen, is het de administratie die deze moet uitvoeren, in het kader van een middelenverbintenis veeleer dan in dat van een resultaatsverbintenis. Vervolgens staat het aan de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name de financieel directeur en het college, die beleidsdoelstellingen operationeel te maken. [...] Indien geen akkoord ...[+++]ordt bereikt over de middelen wordt het advies van de gemeentesecretaris gevoegd bij de doelstellingenovereenkomst, die toch kan worden goedgekeurd door het college. Daarin zal worden vermeld dat de beleidsdoelstellingen te ambitieus zijn in verhouding tot de in de gemeente beschikbare menselijke of financiële middelen. [...] De politieke kant van de opdracht van de gemeentesecretaris wordt wel degelijk verzekerd door de verkozenen die de strategische doelstellingen bepalen. De rol van het hoofd van de administratie bestaat erin te zeggen hoe hij ze zal uitvoeren en welke menselijke en financiële middelen hij nodig heeft om die te bereiken. Het besluit van de gemeentesecretaris kan luiden dat het door het college vastgestelde doel te ambitieus is en dat die doelstellingen neerwaarts moeten worden herzien. Een verantwoordelijke dialoog wordt ingevoerd en er is duidelijk geen politieke functie voor de toekomstige directeur-generaal » (Parl. St., Waals Parlement, 2012-2013, nr. 744/23, pp. 3, 15 en 16).

Es wird ein verantwortungsvoller Dialog eingeführt, und der künftige Generaldirektor hat eindeutig keine politische Funktion » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2012-2013, Nr. 744/23, SS. 3, 15 und 16).


14. || COM/2014/0180 2014/0100/COD || Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten, tot wijziging van Verordening (EU) nr. XXX/XXX van het Europees Parlement en de Raad (Verordening officiële controles) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 834/2007 || Indien binnen zes maanden geen akkoord, intrekking en vervanging door een nieuw initiatief.

14. || COM/2014/0180 2014/0100/COD || Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen sowie zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. XXX/XXX des Europäischen Parlaments und des Rates [Verordnung über amtliche Kontrollen] und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates || Wenn binnen sechs Monaten keine Einigung erfolgt, wird der Vorschlag durch eine neue Initiative ersetzt.


58. || COM/2008/0637 2008/0193/COD || Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot wijziging van Richtlijn 92/85/EEG van de Raad inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie || Indien binnen zes maanden geen akkoord, intrekking en vervanging door een nieuw initiatief.

58. || KOM/2008/0637 2008/0193/COD || Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 92/85/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz || Wird innerhalb von sechs Monaten keine Einigung erzielt, wird der Vorschlag zurückgezogen und durch eine neue Initiative ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. || COM/2014/0344 2014/0176/COD || Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD betreffende de verspreiding van gegevens van aardobservatiesatellieten voor commerciële doeleinden || Indien binnen zes maanden geen akkoord, intrekking en vervanging door een nieuw initiatief.

53. || COM/2014/0344 2014/0176/COD || Vorschlag für eine RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über die Verbreitung der Daten von Erdbeobachtungssatelliten für kommerzielle Zwecke || Wenn binnen sechs Monaten keine Einigung erfolgt, wird der Vorschlag durch eine neue Initiative ersetzt.


1. De invoering en het beheer van het register hebben geen gevolgen voor en doen geen afbreuk aan de doelstellingen van het Europees Parlement die zijn uiteengezet in zijn resolutie van 8 mei 2008 over de ontwikkeling van het kader voor de activiteiten van belangenvertegenwoordigers (lobbyisten) bij de instellingen van de Europese Unie (2) en in zijn besluit van 11 mei 2011 over de sluiting van een interinstitutioneel akkoord tussen het Europees ...[+++]

1. Die Einrichtung und der Betrieb des Registers haben weder Auswirkungen auf die Ziele des Europäischen Parlaments, wie sie in seiner Entschließung vom 8. Mai 2008 zu dem Aufbau des Regelungsrahmens für die Tätigkeit von Interessenvertretern (Lobbyisten) bei den Organen der Europäischen Union (2) und in seinem Beschluss vom 11. Mai 2011 zu dem Abschluss einer Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission über ein gemeinsames Transparenz-Register (3) zum Ausdruck kommen, noch greifen sie diesen vor.


De financiering van het tweede deel van het Europees economisch herstelplan van 2,4 miljard euro maakt geen deel uit van de ontwerpbegroting voor 2010. Blijkens het akkoord tussen de Raad en het Europees Parlement moet dit bedrag gevonden worden via een compensatiemechanisme waarover gedurende het overleg over de begrotingsprocedure voor 2010, tijdens de tweede lezing in november 2009, een akkoord moet worden bereikt.

Die Mittel zur Finanzierung des zweiten Teils des Europäischen Konjunkturprogramms in Höhe von 2,4 Mrd. EUR sind nicht Bestandteil des Haushaltsplans 2010; nach der Vereinbarung zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament soll dieser Betrag durch einen Ausgleichs­mechanismus bei der Konzertierung im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2010 bei der zweiten Lesung im November 2009 bereitgestellt werden.


- de Raad betreurt het resultaat van de stemming in het Europees Parlement met betrekking tot de ontwerp-richtlijn voor "algemene omwerking"; als gevolg hiervan heeft de Raad tijdens deze zitting geen akkoord kunnen bereiken over de amendementen van het Parlement.

Der Rat hat sein Bedauern über das Abstimmungsergebnis des Europäischen Parlaments in Bezug auf den Entwurf einer "Neufassung" der Richtlinie zum Ausdruck gebracht, welches es dem Rat nicht ermöglicht hat, auf dieser Tagung des Rates über die vom Parlament vorgeschlagenen Abänderungen ein Einvernehmen zu erzielen.


De voorzitter tekende aan dat in december geen politiek akkoord over het voorstel zal kunnen worden bereikt omdat het advies van het Parlement in eerste lezing (medebeslissingsprocedure) nog niet is uitgebracht en niet voor het voorjaar van 2003 wordt verwacht.

Der Präsident teilte mit, dass eine politische Einigung über den Vorschlag im Dezember nicht möglich sein wird, da die Stellungnahme des Parlaments in erster Lesung (Mitentscheidungsverfahren), die nicht vor dem Frühjahr 2003 erwartet wird, dann noch nicht vorliegt.


Ondanks uitvoerige discussies over het voorstel tot instelling van het communautaire actieprogramma "Jeugd" (2000-2004) heeft de Raad geen akkoord bereikt over het belangrijkste onopgeloste punt, de financiële paragraaf, en heeft hij dus geen gemeenschappelijk standpunt kunnen vaststellen dat aan het Europees Parlement kan worden toegezonden.

Trotz eingehender Beratungen über den Vorschlag zur Schaffung eines gemeinschaftlichen Jugendaktionsprogramms (2000-2004) ist der Rat über den wichtigsten noch offenen Punkt, den Finanzrahmen, nicht zu einer Einigung gelangt und konnte daher seinen dem Europäischen Parlament zu übermittelnden gemeinsamen Standpunkt nicht festlegen.




D'autres ont cherché : interinstitutioneel akkoord     parlement geen akkoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement geen akkoord' ->

Date index: 2024-04-01
w