Eén van de « strategieën » om die doelstelling te bereiken is de verplichting om elke aanvraag om inschrijving betreffende de e
erste graad van het gewoon secundair onderwijs in een register o
p te nemen, waarin, naast het volgnummer, de naam van de leerling, de datum van de aanvraag om inschrijving en, in voorkomend geval, de reden van de weigering van inschrijving, worden op
genomen (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2
...[+++]006-2007, nr. 354/1, p. 3).
Eine der « Strategien » zur Erreichung dieses Ziels ist die Verpflichtung, jeden Antrag auf Einschreibung in der ersten Stufe des Regelsekundarunterrichts in ein Verzeichnis einzutragen, das neben der laufenden Nummer den Namen des Schülers, das Datum des Antrags auf Einschreibung und gegebenenfalls die Begründung für die Verweigerung der Einschreibung enthält (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2006-2007, Nr. 354/1, S. 3).