Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement grote vooruitgang boekt " (Nederlands → Duits) :

De beleidssamenwerking op het gebied van de sociale bescherming boekte grote vooruitgang toen de Europese Raad van Lissabon zijn visie van een geïntegreerde sociaal-economische strategie voor Europa voor het decennium tot 2010 schetste.

Die politische Zusammenarbeit im Bereich des Sozialschutzes ist ein gutes Stück vorangekommen, als der Europäische Rat von Lissabon seine Vision einer integrierten sozioökonomischen Strategie für Europa - mit einem Zeithorizont bis 2010 - umriss.


Dat de vooruitgang ongelijkmatig verloopt, kan in grote mate worden verklaard door de specifieke uitdagingen op het gebied van JLS: een betrekkelijk jong acquis, de ontoereikende rol van het Europees Parlement op sommige beleidsterreinen, de beperkte rechtsmacht van het Europees Hof van Justitie en de beperkte bevoegdheid van de Commissie om inbreukprocedures in te leiden, alsmede het feit dat op verschillende gebieden de besluitvorming met eenparigheid va ...[+++]

Die uneinheitlichen Fortschritte lassen sich weitgehend mit den einzigartigen Herausforderungen erklären, die den JLS-Bereich prägen: relativ junge Rechtsvorschriften, eine unzureichende Rolle des Europäischen Parlaments in einigen Politikbereichen, eine begrenzte Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes, die begrenzte Befugnis der Kommission zur Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren und das Erfordernis der Einstimmigkeit zur Fassung von Beschlüssen in mehreren Bereichen.


Want we denken ook dat, dankzij de standpunten van het Parlement, grote vooruitgang is geboekt op het punt van het pakket dat nu wordt overwogen.

Denn wir glauben auch, dass dank der Positionen des Parlaments im Hinblick auf das Paket, das nun zur Diskussion steht, große Fortschritte erzielt wurden.


Een positief punt is dat het Verenigd Koninkrijk grote vooruitgang boekt bij het wegnemen van de ongelijke beloning van mannen en vrouwen.

Dass Großbritannien im Hinblick auf die Schließung der Einkommenslücke zwischen den Geschlechtern reale Fortschritte erzielt, ist überaus erfreulich.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mijn fractie deugd dat wij deze belangrijke hervorming van ganser harte kunnen ondersteunen. Dit is weer een signaal dat het Parlement grote vooruitgang boekt in zijn constitutionele ontwikkeling.

– (EN) Herr Präsident! Meine Fraktion freut sich, diese wichtige Reform nachdrücklich unterstützen zu können. Sie ist ein weiteres Zeichen dafür, dass das Parlament auf dem Weg der konstitutionellen Entwicklung gut vorankommt.


De grote vooruitgang die de Commissie heeft geboekt om het streefcijfer van 25% lastenverminderingen te halen, is het resultaat van een constructief partnerschap met het Europees Parlement, de Raad, de lidstaten en de stakeholders.

Dank einer konstruktiven Partnerschaft mit dem Europäischen Parlament und dem Rat, den Mitgliedstaaten und den Interessensträgern konnte sich die Kommission der Zielvorgabe einer 25 %igen Verringerung beachtlich annähern.


Het Verdrag van Lissabon boekt op dit punt grote vooruitgang: in zo'n 44 nieuwe gevallen wordt met een gekwalificeerde meerderheid gestemd op verschillende gebieden (zie bijlage 2).

In diesem Bereich beinhaltet der Vertrag von Lissabon erhebliche Fortschritte: darin werden etwa 44 neue Fälle von qualifizierten Mehrheitsbeschlüssen in verschiedenen Bereichen aufgeführt (vgl. Anlage 2).


Verordening (EG) nr. 1083/2006, zoals gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 539/2010 van het Europees Parlement en de Raad , vereenvoudigt en verduidelijkt bepaalde voorschriften in verband met grote projecten, financieringsinstrumenten en rapportage over de financiële vooruitgang van operationele programma's.

In Verordnung (EG) Nr. 1083/2006, geändert durch Verordnung (EU) Nr. 539/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates , werden bestimmte Anforderungen an Großprojekte, Finanzierungsinstrumente und die Berichterstattung über den Stand der finanziellen Durchführung bei operationellen Programmen vereinfacht und klarer gestaltet.


Nu kunnen we alleen maar hopen dat de Raad, nadat hij het Parlement gehoord heeft, dezelfde keuze maakt en een even grote vooruitgang boekt.

Wir können jetzt nur hoffen, daß der Rat nach Anhörung des Europäischen Parlaments nach Möglichkeit genauso entscheidet und auch hier wichtige Fortschritte zu erkennen gibt.


De beleidssamenwerking op het gebied van de sociale bescherming boekte grote vooruitgang toen de Europese Raad van Lissabon zijn visie van een geïntegreerde sociaal-economische strategie voor Europa voor het decennium tot 2010 schetste.

Die politische Zusammenarbeit im Bereich des Sozialschutzes ist ein gutes Stück vorangekommen, als der Europäische Rat von Lissabon seine Vision einer integrierten sozioökonomischen Strategie für Europa - mit einem Zeithorizont bis 2010 - umriss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement grote vooruitgang boekt' ->

Date index: 2024-03-26
w