Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement heb uitgebracht » (Néerlandais → Allemand) :

Een van de speciale verslagen die ik dit jaar aan dit Parlement heb uitgebracht, betrof de speciale onderwijsbehoeften van ernstig gehandicapte kinderen.

Einer meiner Sonderberichte in diesem Jahr an dieses Organ befasste sich mit den speziellen Erziehungsbedürfnissen schwer behinderter Kinder.


– (PT) Ik heb mijn stem uitgebracht voor dit verslag over een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot herschikking van Richtlijn 2002/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA).

(PT) Ich habe für diesen Bericht über den Vorschlag für eine Richtlinie zur Neufassung von Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (EEAG) gestimmt.


Wij baseren ons hiermee op de aanbevelingen van de CARS 21 -groep op hoog niveau, waarover ik het Parlement verslag heb uitgebracht.

Wir stützen uns dabei auf die Empfehlungen der Hochrangigen Gruppe CARS 21 , über die ich dem Parlament berichtet habe.


Wij baseren ons hiermee op de aanbevelingen van de CARS 21-groep op hoog niveau, waarover ik het Parlement verslag heb uitgebracht.

Wir stützen uns dabei auf die Empfehlungen der Hochrangigen Gruppe CARS 21, über die ich dem Parlament berichtet habe.


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Ik heb een positieve stem uitgebracht omdat de vaststelling van de vergaderperioden in het voorgestelde vergaderrooster borg staat voor de kwaliteit van de parlementaire werkzaamheden, zoals het een instelling als het Europees Parlement betaamt. Dat neemt echter niet weg dat ik met volle overtuiging blijf pleiten voor rationalisatie van de parlementaire werkzaamheden en de bijbehorende kosten en daarom voorstander ben om Brussel als enige, permanente zetel aan te wijzen.

Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Dass ich für den vorgeschlagenen Tagungskalender gestimmt habe, der die Plenartagungsperioden in Einklang mit den Erfordernissen einer qualitativ hochwertigen parlamentarischen Arbeit hält, die von einer Institution wie dem Europäischen Parlament erwartet wird, ändert nichts an meiner Überzeugung, dass die parlamentarische Arbeit und die damit verbundenen Kosten rationalisiert werden müssen, vor allem indem Brüssel als einziger und ständiger Parlamentssitz festgelegt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heb uitgebracht' ->

Date index: 2024-09-21
w