B. overwegende dat mannen in legeruniformen z
onder kentekens het parlement van de Autonome Repu
bliek van de Krim hebben bezet en posities hebben
ingenomen op strategische plaatsen op het schiereiland; overwegende dat een aantal gewapende individuen van het grondgebied van de Russische Federatie is gekomen en een gewapende aanval heeft uitgevoerd, waarbij zij de controlepost van de Oekraïense staatsgrenswacht hebben veroverd; overwegende dat het duidelijk is dat sommige g
...[+++]ewapende individuen die actief zijn op de Krim, in werkelijkheid Russische soldaten zijn; B. in der Erwägung, dass Männer in Heeresuniformen ohne H
oheitsabzeichen das Parlament der Autonomen Republik Krim besetzten und Stellungen an strategischen Punkten auf der Halbinsel einnahmen; in der Erwägung, dass eine Anzahl Bewaffneter aus dem Staatsgebiet der Russischen F
öderation ankam und einen bewaffneten Angriff führte, bei dem sie die Kontrollstelle des staatlichen Grenzschutzes der Ukraine einnahmen; in der Erwägung, dass es offensichtlich ist, dass einige der Bewaffneten, die auf der Krim tätig sind, in Wirklichkeit russ
...[+++]ische Soldaten sind;