Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement heeft betuigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook het Europees Parlement heeft ruime steun betuigd aan het voorstel om werk te maken van een multilaterale oplossing.

Der Vorschlag, auf eine multilaterale Lösung hinzuarbeiten, fand breite Unterstützung im Europäischen Parlament.


Ten slotte zij herinnerd aan de grote politieke instemming die de meerderheid van de leden van het Europees Parlement heeft betuigd met de schriftelijke verklaring van 16 december 2010 waarin de Commissie wordt verzocht het vinnen van haaien volledig te verbieden.

Schließlich sollte die große politische Übereinstimmung in Erinnerung gerufen werden, mit dem die Mehrheit der Abgeordneten des Europäischen Parlaments die schriftliche Erklärung vom 16. Dezember 2010 unterstützt hat, in der die Kommission aufgefordert wurde, das Abtrennen von Haiflossen vollständig zu verbieten.


Ik bedank de Voorzitter van het Parlement, omdat hij vandaag zijn deelneming en die van het Parlement heeft betuigd aan de familie.

Ich danke dem Präsidenten und den Abgeordneten des Parlaments, dass sie heute der Familie ihr Beileid ausgesprochen haben.


Na de succesvolle kennisgeving bij de WTO schaarde ook de Commissie zich achter het compromis van de Raad waarmee het Europees Parlement zijn instemming heeft betuigd, en maakte zo de weg vrij voor het politieke akkoord tijdens de Raadszitting van vandaag.

Nach erfolgreicher WTO-Notifikation schloss sich die Kommission auch dem Kompromiss des Rates, dem das Europäische Parlament zugestimmt hatte, an und machte so den Weg frei für die politische Einigung auf der heutigen Tagung des Rates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn resolutie van 21 april 2004 heeft het Europees Parlement zijn steun betuigd voor het voornemen van de Commissie om de rechten van aandeelhouders te versterken, met name door middel van ruimere transparantieregels, rechten om bij volmacht te stemmen, de mogelijkheid om langs elektronische weg aan algemene vergaderingen deel te nemen, en waarborging dat stemrechten grensoverschrijdend kunnen worden uitgeoefend.

In seiner Entschließung vom 21. April 2004 unterstützte das Europäische Parlament die Kommission in ihrer Absicht, die Rechte der Aktionäre insbesondere durch erweiterte Transparenzregeln, Vertretungsrechte bei der Ausübung des Stimmrechts, die Möglichkeit der Teilnahme an Hauptversammlungen auf elektronischem Wege sowie die Gewährleistung der grenzüberschreitenden Stimmrechtsausübung zu stärken.


- Mevrouw de Voorzitter, namens de 31 in Nederland gekozen afgevaardigden van deze Europese volksvertegenwoordiging wil ik u van harte danken voor de woorden die u zojuist heeft gesproken en voor het respect dat dit Parlement heeft betuigd met de nabestaanden en de getroffenen van de grote ramp in Enschede.

– (NL) Frau Präsidentin! Im Namen der 31 niederländischen Abgeordneten dieses Europäischen Parlaments möchte ich Ihnen für Ihre Worte und den Respekt, den dieses Parlament den Angehörigen und den Opfern der großen Katastrophe in Enschede gezollt hat, herzlich danken.


Aangezien het Europees Parlement eveneens zijn instemming heeft betuigd met de gemeenschappelijke ontwerp-tekst die in het kader van de bemiddelingsprocedure was goedgekeurd, is de richtlijn aangenomen.

Nachdem das Europäische Parlament den im Rahmen des Vermittlungsverfahrens erarbeiteten gemeinsamen Entwurf ebenfalls gebilligt hat, ist die Richtlinie somit angenommen.


DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Wanneer het gaat om wetgevingsbesluiten worden de uitgebrachte tegenstemmen of onthoudingen aangegeven.) Interinstitutionele betrekkingen De Raad heeft zijn instemming betuigd met de verklaring van de drie instellingen betreffende de opneming van financiële bepalingen in wetgevingsbesluiten en heeft zijn Voorzitter gemachtigd om die verklaring samen met het Europees Parlement en de Commissie te ondertekenen.

VERSCHIEDENE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsakten sind Gegenstimmen bzw. Enthaltungen angegeben.) Interinstitutionelle Beziehungen Der Rat stimmte der Erklärung der drei Organe zur Aufnahme von Finanzvorschriften in Rechtsakte zu und ermächtigte den Ratspräsidenten, diese Erklärung zusammen mit dem Europäischen Parlament und der Kommission zu unterzeichnen.


Deze protocollen zijn in de loop van de zomer 1995 ondertekend en het Europees Parlement heeft op 15 november 1995 zijn instemming betuigd. - Associatie met de Republiek Tsjechië en met Slowakije De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de Commissievoorstellen betreffende het standpunt van de Gemeenschap in de Associatieraden EU-Republiek Tsjechië en EU-Slowakije met het oog op de aanneming van de nodige uitvoeringsmaatregelen voor de tenuitvoerlegging van de bepalingen inzake de mededingingsregel ...[+++]

Das Europäische Parlament hatte seine Zustimmung am 15. November 1995 erteilt. - Assoziation mit der Tschechischen Republik und der Slowakei Der Rat billigte die Kommissionsvorschläge für den Standpunkt, den die Gemeinschaft im Rahmen der Assoziationsräte EU-Tschechische Republik und EU-Slowakei im Hinblick auf die Vorschriften, die für die Anwendung der Wettbewerbsbestimmungen der Europa-Abkommen mit diesen beiden Ländern erforderlich sind, einnehmen soll.


Op 20 april 1993 heeft het Europese Parlement een resolutie aangenomen waarin steun wordt betuigd aan het overlegproces.

Am 20. April 1993 hat das Europäische Parlament das Prüfungsverfahren in einer Entschließung unterstützt.




Anderen hebben gezocht naar : parlement heeft betuigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heeft betuigd' ->

Date index: 2022-06-06
w