Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement heeft constructieve voorstellen gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft concrete voorstellen gedaan om via het KCI de toegang van het MKB tot financiering te verbeteren.

Die Kommission hat mit dem Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation konkrete Vorschläge zur Verbesserung des Zugangs von KMU zu Finanzmitteln vorgelegt.


De EU is de grootste donor van officiële ontwikkelingshulp in de wereld en heeft concrete voorstellen gedaan om de emissie van broeikasgassen te verminderen teneinde de temperatuurstijging te beperken tot maximum 2°C.

Die EU, weltweit größter Geber von ODA, hat konkrete Maßnahmen zur Verringerung des Ausstoßes von Treibhausgasen vorgeschlagen, mit denen die Erderwärmung auf weniger als 2°C begrenzt werden soll.


De Commissie heeft al voorstellen gedaan inzake de rechten en de status van derdelanders en inzake de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, en bereidt momenteel andere wetgevende maatregelen voor overeenkomstig het in Tampere overeengekomen programma (zie overzicht in bijlage 2).

Die Kommission hat bereits Vorschläge zu den Rechten und der Stellung von Drittstaatsangehörigen und zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit unterbreitet, weitere Legislativvorschläge werden gegenwärtig in Übereinstimmung mit dem Tampere-Programm (siehe Übersicht in Anhang 2) ausgearbeitet.


De Europese Commissie heeft al voorstellen gedaan voor de wetgeving die de toezegging van de EU om de uitstoot in de Europese Unie tegen 2030 met 40 % te verminderen, in de praktijk moet omzetten.

Die Europäische Kommission hat bereits die Legislativvorschläge vorgelegt, mit denen die von der EU zugesagte Emissionsminderung um mindestens 40 % bis zum Jahr 2030 innerhalb der Europäischen Union erreicht werden soll.


9 JUNI 2016. - Decreet houdende instemming met de luchtvervoerovereenkomst tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten, ten derde, IJsland, en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen, gedaan te Luxemburg en Oslo op 16 en 21 juni 2011, alsook met de bijkomende overeenkomst tussen ten eerste, de Europese Unie en haar lidstaten, ten tweede, IJsland, en ten derde, het Koninkrijk Noorwegen betreffende de toepassing van de luchtvervoerovereenkomst tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten, ten d ...[+++]

9. JUNI 2016 - Dekret zur Zustimmung zum Luftverkehrsabkommen zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika als erster Partei, der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als zweiter Partei, Island als dritter Partei und dem Königreich Norwegen als vierter Partei, geschehen zu Luxemburg und Oslo am 16. und 21. Juni 2011, und zum Zusatzabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als erster Partei, Island als zweiter Partei und dem Königreich Norwegen als dritter Partei betreffend die Anwendung des Luftverkehrsabkommens zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika als erster Partei, der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als zweiter Partei, Island als dritter Partei und dem Königreich Norwegen als vierter ...[+++]


30 MEI 2016. - Decreet houdende instemming met het Zetelakkoord met uitwisseling van brieven tussen het Koninkrijk België en de Internationale Organisatie voor Criminele Politie - INTERPOL (O.I.C.P. INTERPOL), gedaan te Lyon op 14 oktober 2014 en te Brussel op 24 oktober 2014 (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Enig artikel.

30. MAI 2016 - Dekret zur Zustimmung zu dem Sitzabkommen samt Briefwechsel zwischen dem Königreich Belgien und der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation Interpol (ICPO Interpol), geschehen zu Lyon am 14. Oktober 2014 und zu Brüssel am 24. Oktober 2014 (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel.


21 MAART 2016. - Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 17 mei 2010, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Rwanda tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Kigali op 16 april 2007 (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft ...[+++]

21. MARZ 2016 - Dekret zur Zustimmung zu dem Protokoll zur Änderung des am 16. April 2007 in Kigali unterzeichneten Abkommens zwischen dem Königreich Belgien und der Republik Ruanda zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerhinterziehung und der Steuervermeidung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen, geschehen zu Brüssel am 17. mai 2010 (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel.


Het Europees Parlement heeft constructieve wijzigingsvoorstellen gedaan, en God zij dank heeft een grote meerderheid daar voor gestemd.

Das Europäische Parlament hat konstruktive Abänderungsvorschläge eingebracht, und wir haben diesen Vorschlägen Gott sei Dank mit einer großen Mehrheit zugestimmt.


Het Parlement heeft meerdere voorstellen gedaan die de tekst van de verordening beter konden maken, waarbij de nadruk lag op de bescherming van het milieu, het grote thema van personen met een handicap, de vereenvoudiging van de procedures, de transparantie en de versterking van de rol van de regionale actoren, en die tevens tot doel hadden een "premiestelsel" in te voeren.

Das Europäische Parlament hatte mehrere Vorschläge unterbreitet, die dazu beitrugen, den Text der Verordnung zu ergänzen, wobei der Umweltschutz, das große Thema der Menschen mit Behinderung, die Vereinfachung der Verfahren und die Transparenz, die Stärkung der Rolle der regionalen Akteure und die vorgesehene Einführung eines Prämiensystems („premium system“) hervorgehoben wurden.


De stuurgroep heeft concrete voorstellen gedaan om bescherming van het milieu en de totstandbrenging van infrastructuur met elkaar te verzoenen.

Die Lenkungsgruppe hat konkrete Vorschläge für die Vereinbarung von Umweltschutz und Infrastrukturbau vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heeft constructieve voorstellen gedaan' ->

Date index: 2022-12-10
w