Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement heeft geboekt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. De Raad is ingenomen met de vooruitgang die Montenegro het voorbije jaar heeft geboekt, mede wat betreft de versterking van de werking van het parlement, het gerechtelijk apparaat, het anticorruptiebeleid, de mensenrechten en de bescherming van de rechten van personen die tot een minderheid behoren.

30. Der Rat würdigt die Fortschritte, die Montenegro im vergangenen Jahr erzielt hat, unter anderem auch bei der Verbesserung des Funktionierens des Parlaments, der Justiz und der Korruptionsbekämpfung sowie bei der Wahrung der Menschenrechte und der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören.


–(EN) Mijnheer de Voorzitter, we kijken naar de vooruitgang die het Europees Parlement heeft geboekt op het gebied van vrijheid, veiligheid en justitie.

– (EN) Herr Präsident! Wir reden über den Fortschritt, den die Europäische Union auf ihrem Weg hin zu diesem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts bereits erzielt hat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we kijken naar de vooruitgang die het Europees Parlement heeft geboekt op het gebied van vrijheid, veiligheid en justitie.

– (EN) Herr Präsident! Wir reden über den Fortschritt, den die Europäische Union auf ihrem Weg hin zu diesem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts bereits erzielt hat.


27. erkent dat Albanië vooruitgang heeft geboekt sinds het laatste voortgangsverslag, met name met betrekking tot de afgifte van identiteitskaarten en de verbeteringen van het wettelijke en bestuurlijke kader voor het verkiezingsproces, zoals bleek bij de afgelopen nationale verkiezingen; roept de oppositie op het parlement niet langer te boycotten en aan haar verplichting te voldoen om haar kiezers in het Parlement te vertegenwoordigen; roept de regering en de oppositie op een gemeenschappe ...[+++]

27. erkennt die Fortschritte an, die Albanien seit dem letzten Fortschrittsbericht gemacht hat, insbesondere in Bezug auf die Ausstellung von Personalausweisen und die Verbesserungen in Bezug auf den rechtlichen und verwaltungstechnischen Rahmen der Wahlen, wie sich bei den letzten Nationalwahlen gezeigt hat; fordert die Opposition nachdrücklich auf, das Parlament nicht länger zu boykottieren und ihrer Pflicht nachzukommen, die Wähler im Parlament zu repräsentieren; fordert die Regierung und die Opposition auf, eine gemeinsame Basis für Maßnahmen im Parlament unter Berücksichtigung der letzten Wahlen zu finden; stellt fest, dass Alban ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. erkent dat Albanië vooruitgang heeft geboekt sinds het laatste voortgangsverslag, met name met betrekking tot de afgifte van identiteitskaarten en de verbeteringen van het wettelijke en bestuurlijke kader voor het verkiezingsproces, zoals bleek bij de afgelopen nationale verkiezingen; roept de oppositie op het parlement niet langer te boycotten en aan haar verplichting te voldoen om haar kiezers in het Parlement te vertegenwoordigen; roept de regering en de oppositie op een gemeenschappe ...[+++]

27. erkennt die Fortschritte an, die Albanien seit dem letzten Fortschrittsbericht gemacht hat, insbesondere in Bezug auf die Ausstellung von Personalausweisen und die Verbesserungen in Bezug auf den rechtlichen und verwaltungstechnischen Rahmen der Wahlen, wie sich bei den letzten Nationalwahlen gezeigt hat; fordert die Opposition nachdrücklich auf, das Parlament nicht länger zu boykottieren und ihrer Pflicht nachzukommen, die Wähler im Parlament zu repräsentieren; fordert die Regierung und die Opposition auf, eine gemeinsame Basis für Maßnahmen im Parlament unter Berücksichtigung der letzten Wahlen zu finden; stellt fest, dass Alban ...[+++]


Juist daarom verwelkomen we de geweldige successen die het Parlement heeft geboekt in het voorliggende begrotingsontwerp op het gebied van het economisch herstelplan en de steun voor investeringen op energiegebied.

Genau aus diesem Grunde begrüßen wir den großen parlamentarischen Erfolg, der mit dem uns vorgelegten Haushaltsentwurf erzielt wurde, und der mit dem Konjunkturprogramm und der Unterstützung für Energieinvestitionen verbunden ist.


Het kondigde aan dat de Raad, na intensieve werkzaamheden van opeenvolgende voorzitterschappen op ambtenarenniveau, aanzienlijke vooruitgang met dit voorstel heeft geboekt en dat het alle mogelijkheden zal blijven benutten om te komen tot een akkoord in eerste lezing met het Europees Parlement.

Er teilte mit, dass der Rat nach intensiven Beratungen, die unter verschiedenen Vorsitzen auf Beamtenebene geführt worden seien, erhebliche Fortschritte bei diesem Vorschlag erzielt habe und auch weiterhin sämtliche Möglichkeiten nutzen werde, um mit dem Parlament eine Einigung in erster Lesung zu erzielen.


Na een vertraging van de parlementaire werkzaamheden heeft Roemenië in het tweede kwartaal van 2010 belangrijke vooruitgang geboekt. Op 22 juni heeft het parlement een grote wetgevende hervorming goedgekeurd van het wetboek van burgerlijke rechtsvordering en het wetboek van strafvordering.

Nach einer Verlangsamung der Parlamentsarbeit hat Rumänien im zweiten Quartal 2010 mit der Verabschiedung der Zivil- und der Strafprozessordnung durch das Parlament am 22. Juni einen wichtigen Fortschritt erzielt.


Het voorzitterschap heeft met name het Tsjechische voorzitterschap bedankt voor zijn belangrijke bijdrage aan de geboekte vooruitgang, en heeft de Raad meegedeeld dat met het Europees Parlement een voorlopig akkoord is bereikt over de inhoud van het voorstel.

Der Vorsitz dankte insbesondere dem tschechischen Vorsitz für dessen wichtigen Beitrag zu den erzielten Fortschritten und teilte dem Rat mit, dass mit dem Europäischen Parlament eine vorläufige Einigung über den Inhalt des Vorschlags herbeigeführt worden sei.


Het Europees Parlement heeft aanzienlijke vooruitgang geboekt in het beheer van de uitgaven van de politieke groepen; het is echter noodzakelijk dat duidelijkheid wordt gegeven over de wettelijke status van de groepen en dat het beheer van arbeidsovereenkomsten wordt verbeterd.

Das Europäische Parlament hat erhebliche Fortschritte im Bereich der Verwaltung der Ausgaben der Fraktionen erzielt. Es besteht allerdings weiterhin die Notwendigkeit, den Rechtsstatus der Fraktionen zu klären und die Verwaltung der Beschäftigungsverträge zu verbessern.




Anderen hebben gezocht naar : parlement heeft geboekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heeft geboekt' ->

Date index: 2024-04-13
w