Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement ongeveer twee » (Néerlandais → Allemand) :

Naar verwachting zullen de onderhandelingen over het voorstel in de Raad van Ministers en het Europees Parlement ongeveer twee jaar duren.

Für die Verhandlungen über den Vorschlag im Ministerrat und im Europäischen Parlament werden ca. zwei Jahre veranschlagt.


Op grond van het Verdrag van Nice had het Europees Parlement het laatste woord over de zogenoemde niet-verplichte uitgaven, die in 2009 ongeveer twee derde van de EU-begroting bedroegen, terwijl de Raad het laatste woord had over de zogenoemde verplichte uitgaven (vooral landbouwuitgaven).

Nach dem Vertrag von Nizza hatte das Europäische Parlament das letzte Wort bei den sogenannten nichtobligatorischen Ausgaben, die ca. zwei Drittel der Mittel des EU-Haushaltsplans 2009 ausmachten, während der Rat das letzte Wort bei den sogenannten obli­gatorischen Ausgaben (im wesentlichen Ausgaben für die Landwirtschaft) hatte.


Ongeveer twee jaar geleden hebben wij hier in het Parlement met een overweldigende meerderheid een handelsverbod goedgekeurd, ondanks de immense druk van Canada op het Parlement en op de andere instellingen om die wetgeving af te zwakken.

Ungefähr vor zwei Jahren haben wir, das Parlament, mit überwältigender Mehrheit ein Handelsverbot genehmigt, trotz des immensen Drucks seitens Kanadas auf das Parlament und die anderen Institutionen, die Rechtsvorschriften abzumildern.


Sinds het Europees Parlement dit probleem ongeveer twee jaar geleden heeft aangekaart, heeft de Commissie uitgebreid voorbereidend onderzoek verricht om een volledig beeld van de situatie te krijgen en dat met het publiek te delen.

Seit das Europäische Parlament dieses Thema vor zwei Jahren aufgegriffen hat, sind von der Kommission extensive vorbereitende Maßnahmen durchgeführt worden, um einen Gesamtüberblick über die Situation zu erhalten und diesen der allgemeinen Öffentlichkeit zugänglich zu machen.


Weldra, binnen ongeveer twee maanden, zal de Commissie bij het Parlement een gedetailleerd verslag indienen over de toepassing van de arbeidstijdenrichtlijn. Het verslag zal complexe en actuele informatie bevatten over de naleving van het acquis, met inbegrip van de arresten SIMAP en Jaeger, in alle 27 lidstaten.

Die Kommission wird dem Parlament in etwa zwei Monaten einen ausführlichen Bericht über die Anwendung der Arbeitszeitrichtlinie vorlegen, der eine komplexe und aktuelle Information über die Übereinstimmung mit dem acquis einschließlich der SIMAP/Jaeger-Urteile in allen 27 Mitgliedstaaten geben wird.


23. kiest de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid als één van zijn beleidsprioriteiten voor de periode van de volgende financiële vooruitzichten en wijst erop dat de Commissie een substantiële verhoging van de aan dit gebied toegewezen financiële middelen heeft voorgesteld; is van mening dat de hiervoor voorgestelde som van ongeveer twee-derde van de middelen in Rubriek 3 waarschijnlijk niet volstaat voor het dekken van de behoeften en ambities van de Europese Unie op dit gebied, zoals omschreven door het Europees Parlement en de Raa ...[+++]

23. wählt die Vollendung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts als eine seiner politischen Prioritäten für die Laufzeit der nächsten Finanziellen Vorausschau aus und stellt fest, dass die Kommission eine beträchtliche Aufstockung der dafür zugewiesenen Mittel vorgeschlagen hat; ist der Auffassung, dass die vorgeschlagene Zuweisung von etwa zwei Dritteln der in der vorgeschlagenen Rubrik 3 vorgesehenen Mittel für diesen Bereich möglicherweise nicht ausreichend ist, um die Bedürfnisse und Ambitionen der Union in diesem Bereich, wie sie vom Parlament und vom R ...[+++]


De Commissie is te allen tijde bereid om samen te werken met het Parlement, de Europese Centrale Bank en de lidstaten om samen een efficiënter programma op te zetten. Daarbij moet overigens wel aangetekend worden dat net als bij het huidige programma ongeveer twee derde van de kosten voor rekening van de lidstaten komen, al naar gelang de door hen ontwikkelde specifieke programma’s.

Die Kommission ist uneingeschränkt bereit, mit dem Parlament, der Europäischen Zentralbank und den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um ein Programm auf den Weg zu bringen, das wesentlich effizienter ist, allerdings unter Berücksichtigung der Tatsache, daß nach dem derzeitigen Modell und in Abhängigkeit von den jeweiligen spezifischen Programmen etwa zwei Drittel der Gesamtkosten des Programms von den Mitgliedstaaten zu tragen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement ongeveer twee' ->

Date index: 2022-08-29
w