Ik denk dat men het paard achter de wagen spant als
men het hier in het Parlement heeft over het invoeren van een minimumbelasting op vennootschappen in de hele Euro
pese Unie zonder te praten over een gemeenschappelijk fiscaal beleid, zonder te praten
over een begroting is die sterk genoeg is om te zorgen voor de nodige cohesie ten behoeve van de zwakke en perifeer gelegen landen, en zonder te praten
over een hele reeks andere Europese beleidsregels die moeten worden ingev
...[+++]oerd voordat serieus kan worden gesproken over een vennootschapsbelasting die in de gehele Europese Unie hetzelfde recht biedt.Ich glaube, der Karren wird vor den Ochsen gespannt, wenn irgend
ein Mitglied dieses Parlaments hier über die Einführung einer Mindesthöhe für eine Ertragssteuer für Unternehmen in der ganzen Europäischen Union spricht, ohne auch über eine gemeinsame Steuerpolitik zu reden, ohne das Vorhandensein eines Haushalts, der stark genug ist, die für sch
wache und periphere Staaten erforderliche Kohäsion zu finanzieren, und einer ganzen Reihe anderer europäischer Strategien, die umgesetzt werden müssen, bevor wir ernsthaft ü
...[+++]ber eine einheitliche Unternehmenssteuer in der ganzen Europäischen Union sprechen können.