Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement uiteindelijk weerstand geboden » (Néerlandais → Allemand) :

Marie Anne Isler Béguin (Verts/ALE), schriftelijk. – (FR) Door te stemmen voor de geleidelijke eliminering van ftalaten in speelgoed, heeft het Parlement uiteindelijk weerstand geboden aan de intensieve lobby van de fabrikanten van speelgoed en artikelen voor kinderen en het voorzorgsbeginsel en de volksgezondheid gesteund.

Marie Anne Isler Béguin (Verts/ALE), schriftlich. – (FR) Indem das Parlament für die schrittweise Beseitigung von Phthalaten in Kinderspielzeug stimmte, hat es letztlich dem nachdrücklichen Lobbyismus der Spielzeug- und Babyartikelindustrie standgehalten und das Vorsorgeprinzip und den Gesundheitsschutz in den Vordergrund gestellt.


Marie Anne Isler Béguin (Verts/ALE ), schriftelijk . – (FR) Door te stemmen voor de geleidelijke eliminering van ftalaten in speelgoed, heeft het Parlement uiteindelijk weerstand geboden aan de intensieve lobby van de fabrikanten van speelgoed en artikelen voor kinderen en het voorzorgsbeginsel en de volksgezondheid gesteund.

Marie Anne Isler Béguin (Verts/ALE ), schriftlich . – (FR) Indem das Parlament für die schrittweise Beseitigung von Phthalaten in Kinderspielzeug stimmte, hat es letztlich dem nachdrücklichen Lobbyismus der Spielzeug- und Babyartikelindustrie standgehalten und das Vorsorgeprinzip und den Gesundheitsschutz in den Vordergrund gestellt.


We zullen nauw met de Raad moeten samenwerken. We moeten immers unanimiteit bereiken, zodat de uiteindelijke beslissing in om het even welk geval een mechanisme oplevert dat garandeert dat er afdoende bescherming geboden wordt als blijkt dat aan alle andere voorwaarden die in het kaderbesluit zijn opgenomen is voldaan. Verder moeten we ervoor zorgen dat het Parlement vooraf wordt geraadpleegd en dat er met het standpunt van het Par ...[+++]

Wir müssen eng mit dem Rat zusammenarbeiten, weil wir Einstimmigkeit brauchen, damit die endgültige Lösung in jedem Falle erstens einen Mechanismus vorsieht, der unter Einhaltung der anderen vom Rahmenbeschluss vorgesehenen Bedingungen ein angemessenes Schutzniveau garantiert, und zweitens dafür sorgt, dass das Parlament vorab konsultiert und dessen Meinung angemessen berücksichtigt wird.


We zullen nauw met de Raad moeten samenwerken. We moeten immers unanimiteit bereiken, zodat de uiteindelijke beslissing in om het even welk geval een mechanisme oplevert dat garandeert dat er afdoende bescherming geboden wordt als blijkt dat aan alle andere voorwaarden die in het kaderbesluit zijn opgenomen is voldaan. Verder moeten we ervoor zorgen dat het Parlement vooraf wordt geraadpleegd en dat er met het standpunt van het Par ...[+++]

Wir müssen eng mit dem Rat zusammenarbeiten, weil wir Einstimmigkeit brauchen, damit die endgültige Lösung in jedem Falle erstens einen Mechanismus vorsieht, der unter Einhaltung der anderen vom Rahmenbeschluss vorgesehenen Bedingungen ein angemessenes Schutzniveau garantiert, und zweitens dafür sorgt, dass das Parlament vorab konsultiert und dessen Meinung angemessen berücksichtigt wird.


14. steunt de werkzaamheden van de intern controleur; veroordeelt, ongeacht de resultaten van de procedure die overeenkomstig artikel 24 van het Statuut op gang is gebracht door de intern controleur, de officiële obstructie die door de administratie van het Comité van de regio's tegen de financieel controleur/intern controleur en zijn medewerkers bij de uitvoering van hun taken krachtens het Financieel Reglement is gevoerd; prijst de intern controleur en zijn medewerkers om hun krachtige en niet-aflatende (maar uiteindelijk vruchteloze) pogingen om de administratie en het Bureau van het Comité van de regio's ervan te overtuigen dat er ...[+++]

14. unterstützt die Arbeit des Internen Prüfers; verurteilt – unbeschadet des Ergebnisses des vom Internen Prüfer gemäß Artikel 24 des Statuts angestrengten Verfahrens – die Behinderung von offizieller Seite, unter der der Finanzkontrolleur/Interne Prüfer und seine Bediensteten bei der Wahrnehmung ihrer Pflichten gemäß der Haushaltsordnung zu leiden hatten und die der Verwaltung des Ausschusses der Regionen anzulasten ist; lobt den Internen Prüfer und seine Bediensteten für ihre ernsthaften und wiederholten (letztlich jedoch erfolglosen) Versuche, die Verwaltung und das Präsidium des Ausschusses der Regionen von der Notwendigkeit von A ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement uiteindelijk weerstand geboden' ->

Date index: 2024-06-09
w