Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «parlement vereist daar » (Néerlandais → Allemand) :

Dat vereist echter een wetswijziging, en, hoewel de minister van Justitie daar kan achterstaan, valt te betwijfelen of het parlement zijn steun zou verlenen.

Dies würde jedoch Änderungen der Rechtsvorschriften erfordern, und trotz Befürwortung seitens des Justizministeriums scheint eine Unterstützung durch das Parlament nach wie vor fraglich.


Nu Europeana werkelijkheid wordt, is heldere politieke steun van het Europees Parlement vereist, daar het uithoudingsvermogen en de kwaliteit van dit project afhankelijk zijn van het opzetten van een duurzaam financierings- en beheersmodel, van oplossingen voor het grootschalig digitaliseren van materiaal waarop auteursrechten van toepassing zijn en van vergroting van het besef van de betekenis van deze actie bij de lidstaten.

Nun, da Europeana Wirklichkeit wird, braucht es eindeutige politische Unterstützung durch das Europäische Parlament, da die Standfestigkeit und Qualität dieses Projekts von der Schaffung eines nachhaltigen Finanzierungs- und Verwaltungsmodells, von der Suche nach Lösungen für die Massendigitalisierung urheberrechtlich geschützter Inhalte und von der Weckung eines Bewusstseins für die Bedeutung einer solchen Herausforderung bei den Mitgliedstaaten abhängen.


Dat vereist echter een wetswijziging, en, hoewel de minister van Justitie daar kan achterstaan, valt te betwijfelen of het parlement zijn steun zou verlenen.

Dies würde jedoch Änderungen der Rechtsvorschriften erfordern, und trotz Befürwortung seitens des Justizministeriums scheint eine Unterstützung durch das Parlament nach wie vor fraglich.


De in dit lid, eerste alinea, onder a) en b), bedoelde financiële bijdrage draagt bij tot de achtergestelde en /of mezzanine tranches van de daar bedoelde portefeuilles, op voorwaarde dat de financiële intermediair in kwestie een toereikend deel van het risico van de portefeuilles behoudt, waarbij op zijn minst wordt voldaan aan de vereiste inzake het dragen van risico's waarin is voorzien in Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad en in Ve ...[+++]

Der in Unterabsatz 1 Buchstabe a und b dieses Absatzes genannte finanzielle Beitrag kommt den Junior- und Mezzanine-Tranchen der genannten Portfolios zugute, sofern die entsprechenden Finanzmittler ein ausreichend hohes Teilrisiko selbst tragen, das mindestens den in der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates und in der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 festgelegten Anforderungen für den Risikoselbstbehalt entspricht, um eine angemessene Zinsanpassung sicherzustellen.


De in dit lid, eerste alinea, onder a) en b), bedoelde financiële bijdrage draagt bij tot de achtergestelde en /of mezzanine tranches van de daar bedoelde portefeuilles, op voorwaarde dat de financiële intermediair in kwestie een toereikend deel van het risico van de portefeuilles behoudt, waarbij op zijn minst wordt voldaan aan de vereiste inzake het dragen van risico's waarin is voorzien in Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad en in Ve ...[+++]

Der in Unterabsatz 1 Buchstabe a und b dieses Absatzes genannte finanzielle Beitrag kommt den Junior- und Mezzanine-Tranchen der genannten Portfolios zugute, sofern die entsprechenden Finanzmittler ein ausreichend hohes Teilrisiko selbst tragen, das mindestens den in der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates und in der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 festgelegten Anforderungen für den Risikoselbstbehalt entspricht, um eine angemessene Zinsanpassung sicherzustellen.


- Etiket en lay-out: De bereikte overeenkomst komt overeen met de kerngedachte van het standpunt van het Parlement na de eerste lezing (am 70), daar wordt vastgehouden aan het idee van een "A-G schaal" waarbij het aantal klassen dat boven A kan worden toegevoegd wordt beperkt tot drie – als de technologische vooruitgang dit vereist – en het totale aantal klassen wordt beperkt tot zeven.

– Etikett und Gestaltung: Die erzielte Einigung entspricht dem Grundgedanken des Standpunkts des Parlaments nach der ersten Lesung (Änderung 70) insofern, als das Konzept einer Skala von A bis G beibehalten wird, wobei die Zahl der Leistungsniveaus, die über der Stufe A hinausgehend hinzugefügt werden können – falls der technische Fortschritt dies erfordert – sich auf drei beschränkt und die Gesamtzahl der Klassen auf sieben begrenzt ist.


De Raad van State ziet niet in waarom de leerplichtige minderjarigen alleen een ' voldoende studieniveau ' moeten verwerven met verwijzing naar de basisvaardigheden, de eindvaardigheden, de vereiste gemeenschappelijke kennis en de minimale vaardigheden, temeer daar zij [.] moeten worden onderworpen aan voorwaarden die identiek zijn met die van de minderjarigen die voortkomen uit andere onderwijsvormen voor de proef en de examens die zij moeten afleggen [.] » (Parl. St., Parlement ...[+++]

Der Staatsrat sieht nicht ein, weshalb die schulpflichtigen Minderjährigen nur ein ' ausreichendes Unterrichtsniveau ' unter Bezugnahme auf die Basiskompetenzen, die Endfertigkeiten, die erforderlichen gemeinsamen Kenntnisse und die Mindestkompetenzen erwerben müssen, umso mehr, als für sie [.] die gleichen Bedingungen wie für die aus anderen Unterrichtsformen stammenden Minderjährigen in Bezug auf abzulegende Tests und Prüfungen gelten müssen [.] » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2007-2008, Nr. 521/1, S. 23).


Volgens het Verdrag was de instemmingsprocedure van het Parlement vereist, maar daar hebt u niet voor gekozen.

Dem Vertrag zufolge hätte das Parlament seine Zustimmung geben müssen, dafür haben Sie sich jedoch nicht entschieden.


d) het feit dat de instemming van het Europees Parlement, daar de gewone wetgevingsprocedure geldt, thans in het algemeen verplicht is voor alle overeenkomsten in het kader van het GHB, ongeacht de vraag of er al dan niet uitvoeringsmaatregelen vereist zijn;

d) die Tatsache, dass – da das ordentliche Gesetzgebungsverfahren gilt – die Zustimmung des Europäischen Parlaments jetzt generell für alle Abkommen im Rahmen der GHP obligatorisch ist, unabhängig davon, ob Durchführungsmaßnahmen erforderlich sind oder nicht;


Het Parlement werd evenmin geraadpleegd over de toetredingsovereenkomst waarover vervolgens werd onderhandeld. Ook al is krachtens artikel 101 van het Euratom-Verdrag geen raadpleging vereist, in het kader van het GBVB is dit wel vereist en niets weerhield de Raad of de Commissie ervan het advies van het Parlement over de overeenkomst in te winnen. Dit klemt te meer daar de Commissie buitenlandse zaken, veiligheidsen defensiebeleid in haar vergadering ...[+++]

Auch wenn Artikel 101 des Euratom-Vertrags keine Konsultation vorschreibt, ist das bei der GASP der Fall - und der Rat bzw. die Kommission war durch nichts daran gehindert, die Stellungnahme des Parlaments zu dem Abkommen einzuholen, zumal der Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten in seiner Sitzung vom 15. Juli 1997 eigens den Standpunkt vertreten hat, daß das Parlament formell konsultiert werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement vereist daar' ->

Date index: 2022-03-15
w