Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement vroegtijdig te waarschuwen wanneer bedragen » (Néerlandais → Allemand) :

Het vermogen om problemen op te lossen is in essentie afhankelijk van het bestaan van een adequaat EU-systeem voor vroegtijdige waarschuwing, niet alleen om de besluitvormings- en operationele centra van de EU te waarschuwen wanneer ergens een crisis dreigt, maar ook om oorzaken en mogelijke gevolgen te bestuderen en uitsluitsel te krijgen over de meest geschikte reactie daarop.

Die Fähigkeit zum Krisenmanagement hängt entscheidend vom Vorhandensein eines geeigneten EU-Frühwarnmechanismus ab - nicht nur zu dem Zweck, Entscheidungs- und Handlungszentren der EU von drohenden Krisen in Kenntnis zu setzen, sondern auch um deren Ursachen und voraussichtlichen Konsequenzen untersuchen und möglichst angemessen auf sie reagieren zu können.


1. Om ervoor te zorgen dat de bedragen ter financiering van de marktuitgaven en de rechtstreekse betalingen in het kader van het GLB, die momenteel onder bijlage I, rubriek 2, van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer vallen, de jaarlijkse maxima die zijn vastgesteld in Besluit 2002/929/EG van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 18 november 2002 betreffende de conclu ...[+++]

(1) Damit die Beträge zur Finanzierung der marktbezogenen Ausgaben und Direktzahlungen der GAP, die derzeit in Rubrik 2 des Anhangs I der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung eingestellt sind, die in dem Beschluss 2002/929/EG der am 18. November 2002 im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten betreffend die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates (Brüssel) vom 24./25. Ok ...[+++]


Wanneer blijkens de van de lidstaten in het kader van het ELGF ontvangen uitgavendeclaraties de totale vervroegde vastleggingen die overeenkomstig artikel 170, lid 3, van Verordening (EG, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad kunnen worden toegestaan, meer bedragen dan 75 % van de kredieten van het lopende begrotingsjaar, moet de Commissie de betrokken bedragen verlagen.

Liegt auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten im Rahmen des EGFL übermittelten Ausgabenerklärungen der Gesamtbetrag der im Vorgriff bewilligten Mittel, die gemäß Artikel 170 Absatz 3 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates bewilligt werden könnten, bei über 75 % der entsprechenden Gesamtdotation des laufenden Haushaltsjahres, so muss die Kommission diese Beträge kürzen.


79. is tevreden met de vrijstelling van de regel n+2 voor het SAPARD-programma waarin bij Verordening (EG) nr. 2222/2000 van de Commissie als gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 188/2003 is voorzien en verzoekt de Commissie met bijzondere zorg op de uitvoering van de nieuwe regel toe te zien en het Parlement vroegtijdig te waarschuwen wanneer bedragen komen te vervallen;

79. begrüßt die Abweichung von der n+2-Regel, die für SAPARD in der Verordnung (EG) Nr. 2222/2000 der Kommission und später in der Verordnung (EG) Nr. 188/2003 festgelegt wurde, und fordert die Kommission auf, die Umsetzung der neuen Regelung mit besonderer Sorgfalt zu begleiten und das Parlament im Falle von Annullierungen rechtzeitig zu warnen;


77. is tevreden met de vrijstelling van de regel n+2 voor het SAPARD-programma waarin door Verordening (EG) 188/2003 in Verordening (EG) 2222/2000 is voorzien en verzoekt de Commissie met bijzondere zorg op de uitvoering van de nieuwe regel toe te zien en het Parlement vroegtijdig te waarschuwen wanneer bedragen komen te vervallen;

77. begrüßt die Abweichung von der n+2-Regel, die für SAPARD in der Verordnung (EG) 2222/2000 und später in der Verordnung (EG) 188/2003 festgelegt wurde, und fordert die Kommission auf, die Umsetzung der neuen Regelung mit besonderer Sorgfalt zu begleiten und das Parlament im Falle von Annullierungen rechtzeitig zu warnen;


In dit verband ben ik verheugd over de voorstellen die momenteel door het Parlement worden behandeld, met name de herziening van de financiële architectuur binnen de EU en de oprichting van een Europees Comité voor systeemrisico's (ECSR), een orgaan dat als waakhond moet optreden en vroegtijdig moet waarschuwen voor systeemrisico's en onevenwichten op de financiële markten.

Deshalb begrüßt der Berichterstatter die Vorschläge, die gegenwärtig im Parlament zur Bewertung anstehen, einschließlich der Überarbeitung der Finanzarchitektur innerhalb der EU und insbesondere die Einrichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken (ESRB); dabei handelt es sich um ein Gremium mit Aufpasserfunktion, das eine Frühwarnung im Falle von Systemrisiken oder Ungleichgewichten auf den Finanzmärkten aussprechen soll.


Wanneer zal de Commissie de leden van het Europees Parlement vroegtijdige inzage verschaffen in de resultaten van deze effectbeoordeling?

Wann wird die Kommission den Mitgliedern des Europäischen Parlaments einen frühzeitigen Einblick in die Ergebnisse der Folgenabschätzung ermöglichen?


Het mechanisme moet worden ondersteund door een doeltreffend en geïntegreerd systeem voor opsporing en vroegtijdige waarschuwing, dat de lidstaten en de Gemeenschap kan waarschuwen wanneer een ramp heeft plaatsgevonden of dreigt plaats te vinden die een weerslag kan hebben op het grondgebied van de lidstaten.

Das Verfahren für den Katastrophenschutz sollte durch ein wirksames, integriertes Detektions- und Frühwarnsystem unterstützt werden, das die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft auf eingetretene und auf drohende Katastrophen, die das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten treffen könnten, aufmerksam machen kann.


Bovendien wordt een ontwerp van mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement met betrekking tot het begrip "gegronde twijfel" voorbereid; Hierin wordt voorzien in een meer systematisch gebruik van een systeem om de importeurs snel te waarschuwen wanneer gegronde twijfel is gerezen over de oorsprong van goederen.

Außerdem befindet sich ein Entwurf einer Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über den Begriff des begründeten Zweifels in Vorbereitung. Darin ist ein systematischerer Einsatz eines Frühwarnsystems für Einführer vorgesehen, wenn ein begründeter Zweifel an einer Ursprungsbezeichnung aufkommt.


28. verwelkomt het feit dat de operatie van vroegtijdige financiering zoals voorgesteld door het Parlement een groot succes is geworden, dankzij de samenwerking van praktisch alle instellingen; roept in herinnering dat sommige van de bedragen die beschikbaar zijn op de begroting 2002 van de instellingen tevens gebruikt zullen worden voor de vroegtijdige financiering van de voorbereidingen op de uitbreiding die gepland staan voor d ...[+++]

28. begrüßt die Tatsache, dass das von ihm vorgeschlagene "Frontloading" dank der Zusammenarbeit praktisch aller Organe ein beträchtlicher Erfolg war; erinnert daran, dass ein Teil der im Haushaltsplan 2002 der Organe verfügbaren Beträge auch dafür verwendet wird, die im Haushaltsplan 2004 vorgesehenen Ausgaben für Beitrittsvorbereitungen vorzuziehen und damit im ersten Jahr der Erweiterung zusätzlichen Spielraum zu schaffen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement vroegtijdig te waarschuwen wanneer bedragen' ->

Date index: 2021-06-28
w