Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement werd voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

Tot slot, met betrekking tot de herziening van de richtlijn, heeft de Raad een veel gematigdere versie goedgekeurd dan deze die door het Parlement werd voorgesteld, door de herziening te beperken tot de uitbreiding van het toepassingsgebied, zonder perspectieven betreffende de handhaving van de sancties.

Bezüglich des Verfahrens für die Überprüfung der Richtlinie schließlich nahm der Rat eine im Vergleich zu den Vorschlägen des Parlaments stark abgeschwächte Version an, indem er die Überarbeitung auf die Ausweitung des Geltungsbereichs begrenzte und die Durchsetzung der Sanktionen nicht mit einschloss.


In het Vlaams Parlement werd een amendement aangenomen dat de voorgestelde tekst van artikel 97ter en van artikel 97quater, 5°, verving.

Im Flämischen Parlament wurde ein Abänderungsantrag angenommen, durch den der vorgeschlagene Text von Artikel 97ter und von Artikel 97quater Nr. 5 ersetzt wurde.


Het klopt dat de Commissie overweegt met wetgeving te komen naar aanleiding van haar witboek van april 2008, zoals ook door het Europees Parlement werd voorgesteld in zijn resolutie over het witboek van maart 2009.

(DE) Es ist richtig, dass die Kommission entsprechend den Vorschlägen des Europäischen Parlaments in seiner Entschließung vom März 2009 über das Weißbuch weitere Legislativmaßnahmen zu ihrem Weißbuch vom April 2008 in Erwägung zieht.


Het klopt dat de Commissie overweegt met wetgeving te komen naar aanleiding van haar witboek van april 2008, zoals ook door het Europees Parlement werd voorgesteld in zijn resolutie over het witboek van maart 2009.

(DE) Es ist richtig, dass die Kommission entsprechend den Vorschlägen des Europäischen Parlaments in seiner Entschließung vom März 2009 über das Weißbuch weitere Legislativmaßnahmen zu ihrem Weißbuch vom April 2008 in Erwägung zieht.


Nog een zeer belangrijke test van de solidariteit is het creëren van een gemeenschappelijk buitenlands beleid over de energieveiligheid, zoals vorige maand door het Europees Parlement werd voorgesteld, met onder meer een speciale hoge vertegenwoordiger voor energie, die ressorteert onder de nieuwe hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken.

Ein weiterer sehr wichtiger Test für diese Solidarität wird die Schaffung der Gemeinsamen Außenpolitik für Energiesicherheit sein, die letzten Monat vom Europäischen Parlament vorgeschlagen wurde und die auch einen eigenen Hohen Vertreter für Energiefragen umfasst, der dem neuen Hohen Vertreter für die Außenpolitik unterstellt sein wird.


De toewijzing van zetels aan lidstaten die door het Europees Parlement werd voorgesteld was gebaseerd op de volgende formule: 6 zetels zouden aan elke lidstaat moeten worden toegewezen ongeacht bevolkingsgrootte, plus een extra zetel per 500 000 inwoners voor het aantal inwoners tussen de 1 en 25 miljoen, een extra zetel per 1 miljoen inwoners voor het aantal inwoners tussen de 25 en 60 miljoen, en een extra zetel voor elke 2 miljoen inwoners boven de 60 miljoen.

Der vom Europäischen Parlament vorgeschlagene Verteilungsschlüssel stützte sich auf folgende Formel: Jeder Mitgliedstaat erhält, ungeachtet seiner Bevölkerungszahl, sechs Sitze; jeweils ein zusätzlicher Sitz wird je Tranche von 500 000 Einwohnern bei einer Bevölkerung zwischen 1 und 25 Millionen, je Tranche von 1 Million Einwohnern bei einer Bevölkerung zwischen 25 und 60 Millionen und je Tranche von 2 Millionen Einwohnern bei einer Bevölkerung von über 60 Millionen zugewiesen.


De Raad en het Parlement verwijzen naar een eerdere verbintenis om actie te ondernemen die is opgenomen in het klimaat- en energiepakket dat werd goedgekeurd op 23 april 2009: "Indien er uiterlijk op 31 december 2011 via de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) geen internationale overeenkomst waarin de emissies van de internationale zeescheepvaart in de reductiestreefcijfers worden opgenomen, door de lidstaten is goedgekeurd en/of een dergelijke via het UNFCCC tot stand gekomen overeenkomst niet door de Gemeenschap is goedgekeur ...[+++]

Der Rat und das Parlament erinnerten an eine frühere Zusage vom 23. April 2009, im Rahmen des Klima- und Energiepakets aktiv zu werden: „Für den Fall, dass zum 31. Dezember 2011 keine internationale Übereinkunft, die im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation die Emissionen des internationalen Seeverkehrs in die Reduktionsziele einbezieht, von den Mitgliedstaaten gebilligt wird oder keine derartige Übereinkunft im Rahmen des UNFCCC von der Gemeinschaft gebilligt wird, sollte die Kommission einen Vorschlag vorlegen, um ...[+++]


Er werd een groep op hoog niveau opgericht en op basis van de aanbevelingen in het verslag van die groep heeft de Commissie eind 2001 een pakket wetgeving voorgesteld; deze wetgeving is in maart 2004 door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurd en is een maand later van kracht geworden.

Eine Hochrangige Gruppe wurde eingerichtet, die in ihrem Bericht eine Reihe von Empfehlungen aussprach. Darauf aufbauend legte die Kommission Ende 2001 ein Legislativpaket vor, das vom Europäischen Parlament und dem Rat im März 2004 beschlossen wurde und im Monat darauf in Kraft trat.


Tijdens de bespreking van de bestreden bepaling werd een amendement ingediend om in de voorgestelde tekst van artikel 145bis, § 1, het laatste lid te schrappen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2001-2002, nr. 1203/3, p. 4).

Während der Erörterung der angefochtenen Bestimmung wurde ein Abänderungsantrag eingereicht, und zwar mit dem Ziel, im vorgeschlagenen Text von Artikel 145bis § 1 den letzten Absatz zu streichen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2001-2002, Nr. 1203/3, S. 4).


Op 12 september 2001 werd door de Commissie een nieuw werkgelegenheidspakket voorgesteld, dat - na raadpleging van het Europees Parlement, het Comité van de Regio's en het Economisch en Sociaal Comité - op 3 december door de Raad is goedgekeurd en aan de top van Laken is voorgelegd.

Ein neues Beschäftigungspaket ist von der Kommission am 12. September 2001 vorgeschlagen und - nach Anhörung des Europäischen Parlaments, des Ausschusses der Regionen und des Wirtschafts- und Sozialausschusses - vom Rat am 3. Dezember verabschiedet und auf dem Gipfel von Laeken vorgelegt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement werd voorgesteld' ->

Date index: 2024-01-21
w