Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement zich gezamenlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.


Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure

Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung einer besseren Abwicklung des Haushaltsverfahrens


verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen

Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Betere regelgeving kan alleen werken als de Commissie, de Raad en het Europees Parlement zich er gezamenlijk voor inzetten.

Bessere Rechtsetzung kann nur funktionieren, wenn die Kommission, der Rat und das Parlament sich gemeinsam dazu bekennen.


Graag voeg ik hieraan toe dat de Hongaarse afgevaardigden in het Europees Parlement zich gezamenlijk inzetten voor de Europese toekomst van de Hongaarse gemeenschappen in het Karpatenbekken, maar ook buiten de grenzen van de Europese Unie.

Ich möchte hinzufügen, dass die ungarischen Abgeordneten, die im Europäischen Parlament arbeiten, sich der europäischen Zukunft ungarischer Gemeinschaften, die im Karpatenbecken, aber außerhalb der Grenzen der EU leben, gemeinsam verpflichtet fühlen.


Het gezamenlijk transparantieregister bevat de namen van alle groepen en organisaties die invloed willen uitoefenen op het besluitvormingsproces van de Europese Commissie en het Europees Parlement. Op basis van een volledige evaluatie heeft een werkgroep van de Commissie en het Bureau van het EP een dertigtal onmiddellijke verbeteringen gesuggereerd, zoals het invoeren van krachtige stimulansen om organisaties aan te moedigen zich te registreren.

Nach einer vollständigen Überarbeitung des gemeinsamen Transparenzregisters, in dem sämtliche Gruppen und Organisationen aufgeführt sind, die Einfluss auf die Entscheidungsprozesse der Europäischen Kommission und des Europäischen Parlaments nehmen wollen, hat eine Arbeitsgruppe der Kommission und des Präsidiums des Europäischen Parlaments 30 sofortige Verbesserungen vorgeschlagen, wozu auch zusätzliche Anreize für die Organisationen gehören, sich registrieren zu lassen.


De Commissie moet samen met het Europees Parlement, de Raad en de lidstaten zorgen voor slimme regelgeving. De Commissie spant zich actief in om van deze gezamenlijke verantwoordelijkheid ook een gezamenlijke missie te maken.

Die EU-Kommission betrachtet die intelligente Rechtsetzung als eine gemeinsame Aufgabe von Kommission, Europäischem Parlament, Rat und Mitgliedstaaten und wird aktiv dazu beitragen, dass aus dieser gemeinsamen Verantwortung gemeinsames Handeln erwächst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de gezamenlijk door het Europees Parlement en de Raad vastgestelde beschikkingen inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies terug te dringen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het terugdringen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen (3), heeft Oostenrijk zich ertoe verbonden de emissies in 2020 verder met 16 % te verminderen ten opzichte van de niveaus van 2005.

In den vom Europäischen Parlament und dem Rat gemeinsam erlassenen Entscheidungen über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen im Hinblick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 (3) hat sich Österreich verpflichtet, seine Emissionen bis 2020 gegenüber 2005 um weitere 16 % zu reduzieren.


Diana Wallis, vicevoorzitter van het Europees Parlement: “Eindelijk hebben we het doel bereikt dat onze werkgroep zich enkele jaren geleden heeft gesteld. Ik hoop dat de invoering van dit gezamenlijke register voor belangenbehartigers zal bijdragen tot een sterke cultuur van transparantie in Brussel”.

Diana Wallis, Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, erklärte: „Wir haben das Ziel, das sich unsere Arbeitsgruppe vor einigen Jahren gesetzt hat, nun endlich erreicht, und ich hoffe, dass wir mit der heutigen Lancierung des gemeinsamen Registers von Kommission und Parlament für Interessenvertreter dazu beigetragen werden, in Brüssel eine ausgeprägtere Kultur der Transparenz zu etablieren”.


O. overwegende dat de Ombudsman in een brief van 17 december 2002 aan de Voorzitter van het Europees Parlement zijn teleurstelling heeft uitgesproken over de negatieve standpunten inzake het voorstel en heeft voorgesteld dat de diensten van de Ombudsman en het Europees Parlement zich gezamenlijk buigen over de kwestie van de herziening van het statuut van de Ombudsman,

O. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte im Bedauern über die ablehnende Haltung zu dem Vorschlag in einem Schreiben an den Präsidenten des Europäischen Parlaments vom 17. Dezember 2002 vorschlug, dass die Dienststellen des Bürgerbeauftragten und das Europäische Parlament die Frage der Überarbeitung des Statuts des Bürgerbeauftragten gemeinsam prüfen,


O. overwegende dat de Ombudsman in een brief van 17 december 2002 aan de Voorzitter van het Europees Parlement zijn teleurstelling heeft uitgesproken over de negatieve standpunten inzake het voorstel en heeft voorgesteld dat de diensten van de Ombudsman en het Europees Parlement zich gezamenlijk buigen over de kwestie van de herziening van het statuut van de Ombudsman,

O. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte im Bedauern über die ablehnende Haltung zu dem Vorschlag in einem Schreiben an den Präsidenten des Europäischen Parlaments vom 17. Dezember 2002 vorgeschlagen hat, dass die Dienststellen des Bürgerbeauftragten und des Parlaments die Frage der Überarbeitung des Statuts des Bürgerbeauftragten gemeinsam prüfen,


De Commissie verzoekt de Raad en het Parlement de in deze mededeling vervatte analyse en aanbevelingen te onderzoeken, en verheugt zich op de nauwe samenwerking met de lidstaten en de Verenigde Naties, teneinde vooruitgang te boeken met het gezamenlijke doel van effectiever wereldwijd bestuur en versterking van de structuur van het multilaterale stelsel.

Die Kommission ersucht den Rat und das Parlament, die Analyse und Empfehlungen dieser Mitteilung zu prüfen. Die Kommission würde eine enge Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten - wie auch den Vereinten Nationen - begrüßen, damit die Verwirklichung des gemeinsamen Ziels einer effektiveren Weltordnungspolitik und der Stärkung der Architektur des multilateralen Systems vorangetrieben werden kann.


Ten slotte zullen de Partijen : - in gezamenlijke overeenstemming eventuele regelingen bestuderen om, volgens de ontwikkeling van de integratie in de regio en voor zover die regelingen bevorderlijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de overeenkomst, hun mechanismen tot voorbereiding van de handelsliberalisering te koppelen aan die welke door de partijen zijn gepland met landen of regionale organisaties en met name de Gemeenschappelijke Markt van het Zuiden (MERCOSUR), o.a. door de eventuele deelneming van Chili aan de samenwerkingsprogramma's waarin de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten en ...[+++]

Schließlich verfahren beide Vertragsparteien wie folgt: - Sie prüfen einvernehmlich etwaige Lösungen, die ihnen die Möglichkeit geben, je nach der Entwicklung der Integration in der Region und, soweit sie zur Erreichung der Ziele des Abkommens beitragen, ihre Mechanismen zur Vorbereitung der Handelsliberalisierung mit denjenigen zu koordinieren, die sie mit Ländern oder regionalen Zusammenschlüssen und insbesondere mit dem Gemeinsamen Markt des Südens (Mercosur) planen, einschließlich durch eine mögliche Beteiligung Chiles an in dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Mercosur und seinen Vert ...[+++]




D'autres ont cherché : parlement zich gezamenlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zich gezamenlijk' ->

Date index: 2023-02-20
w